| Onlardan eser yok. Belki başka yere gittiler. | Open Subtitles | و لكن لا أثر لهما ، يبدو و كأنهما رحلا من هنا |
| 2 dakika sonra geri döndüm ve orada "çak bir beşlik" yaptılar güldüler ve sonra da gittiler. | Open Subtitles | و عدتُ بعد دقيقتين و إذ بي أجدهما يضحكان و يدقّان كفوفهما و من ثمّ رحلا |
| Sanırım İsveçliler gitmiş. Belki de bir gece daha kalmalıyız. | Open Subtitles | أتعلمين، يبدو أن ذلك الزوجين السويدين قد رحلا ربما علينا قضاء ليلة أخرى |
| Efendim, ekibim güvenliğin sağlandığını söylüyor. Gitmişler. | Open Subtitles | سيدي , فريقي يأكد آمن المكان و لقد رحلا |
| - Her şey tahmin ettiğiniz gibi ilerliyor. Bu sabah cinin lambasını bulmak için yola çıktılar. | Open Subtitles | يسير كلّ شيء كما توقّعتِ رحلا صباحَ اليوم لإحضار قارورة المارد |
| Bir an, ailen hayatta, ve sonrasında, yoklar. | Open Subtitles | في لحظة كان والديّ على قيد الحياة - وفي اللحظة التالية، رحلا |
| Ailem harikaydı ama şimdi ikisi de artık yok, sadece benim. | Open Subtitles | والدي كانا رائعين ولكنهما رحلا عن هذا العالم ولهذا أنا بمفردي |
| Ama bana teşekkür ettiler ve iyi dileklerini bildirip ayrıldılar. | Open Subtitles | لكنهما شكراني و تمنيا لي السلامة، ثم رحلا |
| Yıllar önceydi ama hiç uyarı olmadan gittiler. | Open Subtitles | كان ذلك منذ عدة سنين وبلا أي سابقة إنذار رحلا كليهما |
| Çocuk ve adam dünyamızdan çok uzaklara gittiler. | Open Subtitles | الطفلة والرجل رحلا إلي ما وراء العالم |
| Hiçbirsey hissetmiyorum. Sadece gittiler. | Open Subtitles | لم أشعر بشيء على الإطلاق، لقد رحلا وحسب |
| Bir gece Kyle'ın kamyoneti ile gittiler. | Open Subtitles | إحدى الليالي، رحلا في شاحنته.. |
| Onlar gittiler bile. Beni izleyin efendim. | Open Subtitles | لقد رحلا إتبعني |
| Biraz evvel gittiler. | Open Subtitles | لقد رحلا منذ فترة صغيرة. |
| Toplantıya gitmiş olmayı dilediklerinden eminim. | Open Subtitles | أراهن أنّهما يتمنيان لو أنّهما قد رحلا |
| Bizsiz gitmiş olmalılar. | Open Subtitles | لا بد من أنهما رحلا من دوننا |
| gitmiş gibi görünüyorlar. | Open Subtitles | يبدو وأنهما قد رحلا |
| Esteban ve Cuervo başlarını alıp Gitmişler. İkisini de bulmalıyız. | Open Subtitles | (إيستيبان) و (كويرفو) رحلا يجب أن نعثر عليهما |
| Gitmişler. Kayıplara karışmışlar. | Open Subtitles | لقد رحلا لقد اختفوا |
| Kadın ve çocuk az önce Andorra'ya giden bir uçağa binmiş. - Gitmişler. | Open Subtitles | إستقلت الزوجة والإبن طائرة للتو نحو (أندورا)، لقد رحلا. |
| Gitti onlar. Biraz önce çıktılar. | Open Subtitles | لقد رحلا، رحلا رحلا للتو |
| Sabahleyin çıktılar. | Open Subtitles | ) رحلا هذا الصباح |
| 2 dakika sonra, yoklar. | Open Subtitles | وبعد دقيقتين، رحلا. |
| Tekrar kafese koymak için ikisi de lazım ama ikisi de yok. | Open Subtitles | نحن بحاجةٍ لكليهما لإعادته إلى القفص وكليهما قد رحلا |
| Ethan ve arkadaşı ile birlikte bir saat önce ayrıldılar | Open Subtitles | ايثان و صديقه رحلا معهم من ساعة |