ويكيبيديا

    "رخصة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • lisansı
        
    • ehliyeti
        
    • ruhsatı
        
    • ehliyet
        
    • izin
        
    • ehliyetim
        
    • belgesi
        
    • izni
        
    • ehliyetin
        
    • lisansını
        
    • lisansımı
        
    • ruhsat
        
    • ruhsatını
        
    • ehliyetini
        
    • lisans
        
    Gofre kumaşlı gömleği giyecektim ama vokal grubumun lisansı bitti? Open Subtitles كنت سأرتدي السترة القطنية، لكن رخصة عملي كحلّاق انتهت للتو.
    Saniyeler de sürebilir, saatler de. ehliyeti alırken öbür parmak izini vermiş olabilir. Open Subtitles قد يستغرق ثوان، أو ساعات إذا إستعمل الإبهام الآخر من أجل رخصة القيادة.
    - Selam millet. Kurbanımızın silah taşıma ruhsatı olduğuna dair hiçbir bilgi yok. Open Subtitles مرحباً رفاق، لا يوجد أية سجل أن ضحيتنا يمتلك رخصة بحمل سلاح يدوي
    ehliyet, parmak izi, tutuklama, hiçbir şey yok. - Seninle gelsem iyi olacak. Open Subtitles لا منافسة ، لا رخصة ، لا مطبوعات لا تفويضات ، لا شئ
    ABC en az altı ay boyunca ruhsat almana izin vermeyecektir. Open Subtitles آي.بي.سي لن تدعك تحصل على رخصة ثانية لستة أشهر على الأقل
    Arabaya gelince ehliyetim var ama önüme aniden bir şey çıkacağından korktuğum için gerek yok. Open Subtitles بالنسبة للسيارة لدي رخصة السياقة لكنني اخاف ان يظهر شيء فجأة لذا لا احتاجها
    Çocuğa üzerinde uyuşturucu bulunup bulunmadığını veya izin belgesi olup olmadığını sordu. TED وسأل الطفل فيما إذا كان يحمل أية مخدرات أو فيما لو كان يحمل رخصة.
    Kontun izni olmadan hiç ama hiç kimse içeri giremez. Open Subtitles لا أحد، لا أحد مطلقا، يجيئ بدون رخصة من الكونت
    Ve bir dahaki sefere ehliyetin ve iznim olmadan arabamı aldığında polisleri arayacağım. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تاخذ سيارتي بدون اذن او رخصة قيادة سابلغ الشرطة
    Kavga eden adamlarıyla burada tezgah açmak isteyen birinin lisansı olması gerekir. Open Subtitles ..إن أراد رجل جمع بعض الرفاق ليتقاتلوا سوياً فإنه يحتاج إلى رخصة
    Evet, özellikle de bunun için tutuklandığında dedektiflik lisansı iptal edilecek. Open Subtitles أجل، لاسيّما أنّ إعتقالها بتلك التهمة سينسف رخصة التحقيق الخاصّة بها.
    Aslında taksi sürücüsü ehliyeti almak için ne gerekiyor onu bile bilmiyorum. Open Subtitles حتى أنني لا أعلم ما يتطلبه الحصول على رخصة قيادة سيارة أجرة
    Şimdi bir Norveç ehliyeti al. Ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles فقط إذهب وأحصل على رخصة نرويجية لنفسك ما مدى صعوبة ذلك؟
    Ben sadece alkol ruhsatı duruşmamızın tarihini öne çekmeye çalışıyordum. Open Subtitles كنت مشغولاً في محاولة إيجاد وسيلة لاسترجاع رخصة بيع الخمور
    ehliyet, pasaport, sosyal güvenlik numarası, banka hesabı hep silinecek. Open Subtitles رخصة قيادتك، جواز سفرك، ضمانك الاجتماعي حسابك المصرفي، سأمحوها كلها
    Beni sen bırakacaksın çünkü annem ehliyet almama hiç izin vermedi. Open Subtitles و أنتِ ستقودين، لأنّ أمّي .لم تسمح لي بالحصول على رخصة
    ehliyetim yanımda değil, ama sözüme güvenebilirsiniz. Bakın, şu benim. Open Subtitles لم أُحضر رخصة القيادة معي لكن خذها ككلمة صادقة
    Fakat bir çocuk hiçbir yetki belgesi olmadan araç sistemimin kontrolünü alabilir. TED ولكنى سأسمح لطفل دون رخصة أن يتحكم فى غواصتي.
    Tarım Bakanlığı görevlisi davarıma zarar verecek her şeyi öldürme izni verdi bana. Open Subtitles ميوجيل: أعطى رجل بي إل إم رخصة لقتل أي شئ خطر إلى ماشيتي.
    Ve bir dahaki sefere ehliyetin ve iznim olmadan arabamı aldığında polisleri arayacağım. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تأخذ سيارتي بدون إذن او رخصة قيادة سأبلغ الشرطة
    Biliyorsun ki, suç soruşturmasına müdahale etmekten lisansını iptal ettirebilirim. Open Subtitles أتعلَم أن بوسعي سحب رخصة مزاولتكَ للمهنة لإقتحامك تحقيق جنائي
    Sonra uçuş lisansımı büyük bir C notuyla elde ettim. Open Subtitles نعم، لذا أستحققت رخصة الطيران والسرطان هو ما أصبت به
    Şu anda içki ruhsatını görmem gerekiyor beyefendi. Open Subtitles كل ما أحتاجه الآن أن أرى رخصة للكحول إذا لم تمانع يا سيدي
    Ayrıca kendinle birlikte sosyal güvenlik numaranı, doğum belgeni ve ehliyetini getirmeyi unutma. Open Subtitles ويجب أن تحضر معك بطاقة ضمانك الإجتماعي و شهادة الميلاد و رخصة القيادة
    Neden memleketime Londra ya da New York'tan bazı parçaları getirtebilmek amacıyla lisans almam aylarca sürüyor? TED لماذا يستغرقني أشهر الحصول على رخصة تصدير من لندن أو نيويورك من أجل الحصول على قطع لبلدي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد