ويكيبيديا

    "رعاية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bakım
        
    • bakımı
        
    • koruyucu
        
    • bakmak
        
    • bakıma
        
    • hizmeti
        
    • tedavi
        
    • yardım
        
    • Esirgeme
        
    • bakıcılığı
        
    • bakıcılık
        
    • emanet
        
    • hizmetleri
        
    • ilgi
        
    • koruma
        
    Onu uzun dönmeli bir bakım hizmeti görmesinin zamanı gelmiş olabilir. Open Subtitles يبدو أن الوقت أصبح ملائمًا للتفكير بوضعها في منشأة رعاية دائمة
    En iyi tıbbi bakım konusunda hastanın algısı ve bizim kendi algımız arasında ciddi bir fark vardır. TED هناك انفصال حقيقي بين تصور المريض وتصورنا كأطباء عن أفضل رعاية طبية.
    En iyi bakımı göreceği yer burası. Burada onun sağlığından bahsediyoruz. Evet. Open Subtitles إضافةً إلى أن هذا المكان يستطيع أن يوفر له أفضل رعاية ممكنة
    O kadar hasta bir çocuk koruyucu ailenin yanında kalmamalı. Open Subtitles طفلة مريضة كهذه لا يجب أن تكون مع عائلة رعاية.
    - bakmak sorun olacaksa ben zevkle... - Ben alerjiğim. O halde... Open Subtitles ان كانت مسألة رعاية سيسرنى لدى حساسية منها ظننت انه بسبب اليربوع
    - Bir sürü şeyden. Hastaydı. Sürekli bakıma ihtiyacı vardı. Open Subtitles العديد من الأسباب , انها عاجزة تحتاج إلى رعاية مستمرة
    Bedava sağlık hizmeti, okulları olan. Ülkede herkese okul kampanyarı başlatıldı. Open Subtitles مع رعاية صحية مجانية ومدارس مجانية، وحملة محو الأمية في البلاد،..
    Karmaşıklık arttıkça oluşan sonuçlara baktığımızda bulduk ki, en pahalı bakım en iyi bakım olmayabiliyor. TED كما أننا لقد ألقيت نظرة البيانات حول النتائج التي وصلنا كما التعقد زاد، وجدنا أن رعاية أغلى ليس بالضرورة أفضل رعاية.
    En iyi olasılıkta bir bakım evinde yaşamam ve ufak tefek günlük işlerde çalışmam bekleniyordu. TED وهذا هو، في أحسن الأحوال، وكنت أتوقع أن أعيش في رعاية و أعمل في وظائف وضيعة.
    Sulayacak ya da bakım yapılacak bir şey veya uğraşacakları istenmeyen insanlar yok. TED لا حاجة لسقاية أو رعاية أي شيء ولا يوجد أناس غير مرغوب فيهم لنقلق بشأنهم
    Bu vakitten sonra öncelikli odak noktan çocuğunun bakımı olmalı. Open Subtitles انهمنهذهاللحظة.. تركيزك يجب ان يكون في رعاية ابنك أفضل رعاية
    Yani onu her kim tutuyorsa doğum öncesi bakımı yapıyormuş. Open Subtitles فكائنا من كان يحتجزها فقد كان يمنحها رعاية حَملٍ جيدة
    Alabileceği en iyi bakımı hak ediyor ve alacağından emin olacağım. Open Subtitles وهو يستحق أفضل رعاية يمكنه الحصول عليها وسأحرص على أن يجدها
    Bir okuldan diğerine, bir koruyucu aileden ötekine koştururken arada kaynadı gitti. Open Subtitles لكي انتقل من مدرسة للتي بعدها من رعاية لأخرى لم تتناسب معي
    Onu tanıdığımızda 7 yaşındaydı ve bir koruyucu ailenin yanındaydı. Open Subtitles وعندما التقيناه كان عمره 7 سنوات وكان في دار رعاية
    Yeni yürümeye başlayan bir çocuğa bakmak beni yeterince yoruyor. Open Subtitles نعم. حسنا، مع رعاية طفل صغير الماراثون في حد ذاته.
    Zen diğer çocuklar gibi değil. Özel ilgi ve bakıma ihtiyacı var. Open Subtitles زن ليست كغيرها من الأطفال إنها تحتاج رعاية واهتماما من نوع خاص
    Artık herkesi bedava tedavi edecekler. Bu nasıl olurdu acaba? Open Subtitles من الآن فصاعد، رعاية صحية مجّاناً للجميع، ما رأيكم بذلك؟
    Bu da şu an tıbbi yardım aradığı anlamına geliyor. Open Subtitles هذا يعني أنه في مكان ما يبحث عن رعاية طبية
    Çocuk Esirgeme kurumu senin terk edilmiş olduğunu düşündü, ve evlatlık olarak verdiler. Open Subtitles رضيع تحتاج الى رعاية كاملة ، لذا أنت تُبنيت . وأنت أصحبت مُتبنى
    Bu yaşlı kadına bakmak bebek bakıcılığı gibi olacak galiba. Sadece daha büyük alt beziyle. Open Subtitles رعاية تلك العجوز سيكون مثل حضانة الأطفال لكن مع حفاضات أكبر
    Benim bir yarışma düzenlemem gerekiyordu, tam zamanlı bakıcılık yapmam değil. Open Subtitles كان يفترض بي أن أدبر عقود وليس أن أصبح مسئول رعاية
    Tanrıya emanet ol, dostum. Open Subtitles في رعاية الله ، فتاي اللطيف.في رعاية الله.
    Çocuk koruma hizmetleri'nde çalıştığımda bu gibi şeylere her zaman rastlıyordum. TED عندما كنت موظفة في خدمة رعاية الأطفال، رأيت أشياء كهذه دائمًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد