Çocuğu alıp arabada bekle. Ona bozuk para verin çocuklar! | Open Subtitles | ، خذي الفتى وضعيه في السيارة أعطوه بنساّّ يا رفاق |
Lanet olsun, çocuklar Biz bu kasabayı... haftanın yedi günü yağmalıyoruz. | Open Subtitles | اللعنة يا.. رفاق نحن ننهب هذا الحصّن ستّة طرق من الأحد |
Bu gece bende parti var, çocuklar. Siktir. İşemem lazım. | Open Subtitles | الحفلة في بيتي اليوم يا رفاق تباً ، أريد التبول |
Pekâlâ beyler, bildiğiniz gibi arasında olmamız gereken iyi bir insan var. | Open Subtitles | حسنا، يا رفاق أعتقد أنكم تعرفون. أن لديكم رجل يمكنكم الإعتماد عليه |
- Onu en son Konsey odasında gördük. - Pekala çocuklar gidelim. | Open Subtitles | آخر مكان رأيتها فيه غرفة المجلس حسنا ، هيا بنا يا رفاق |
Ayrıca Sizi seviyorum çocuklar. Bu benim için gerçeken çok anlamlı olur. | Open Subtitles | زائد، وأنا أحب يا رفاق وذلك يعني في الواقع الكثير بالنسبة لي. |
Hadi ama çocuklar, çok çok üzgün olduğumuzu bilmenizi istiyoruz. | Open Subtitles | هيا يا رفاق. نريدكم أن تعرفون أننا آسفون جداً جداً. |
Oh, hadi çocuklar, gelmek zorunda değilsiniz. Sadece bir maç. | Open Subtitles | ما بكم يا رفاق ألن تأتوا , أنها مجرد لعبه |
çocuklar. Şuraya bakın. İşte Kuzey Amerika'nın en büyük etobur hayvanı. | Open Subtitles | أنظرو يا رفاق هناك يمشى أكبر حيوان مفترس فى شمال أميركا |
Hey çocuklar, bunu kaçırmamanız gerek. İri adam bu defa üste çıktı. | Open Subtitles | هيا يا رفاق سوف يفوتكم هذا الرجل الضخم سوف يفجر مع الحمار |
Bak, siz çocuklar muhtemelen delisiniz, ama eğer haklıysanız o resmi babam ve ben sattık, bu insanların ölümüne biz sebep olduk. | Open Subtitles | أنظر , أنتما يا رفاق قد تكونا مجنونين عندما بعنا أنا و أبي هذه اللوحة ربما نكون تسببنا في مقتل هؤلاء الناس |
siz çocuklar çok uçmuştunuz... sizin düşündüğünüzün yanından bile geçmeyecek şekilde şarkı söylediniz. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق كنتم سيئين للغاية لم تبدو حتى قليلاً جيدين مثلما توقعتم |
Hey, siz çocuklar Klüp 227'de bir içki içmek ister misiniz? | Open Subtitles | مهلا، يا رفاق اريد الذهاب الحصول على الشراب في نادي 227؟ |
Kahretsin çocuklar, nasıl iyi zaman geçireceğinizi biliyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | بحق الجحيم يا رفاق, تعرفون كيف تستمتعون بوقتكم, أليس كذلك؟ |
Şey, çocuklar, herkesin kulağındaki mikrofon-kulaklık takımı ne alâka, değil mi? | Open Subtitles | إذن،ما أمر يا رفاق هذه السماعات التي يرتديها الجميع في أذانهم؟ |
Eğlence sona erdi, beyler! Silahlarınızı bırakın ve dışarı çıkın! | Open Subtitles | . انتهى المرح يا رفاق . ألقوا بالخردوات ، وتحركوا |
Bu fırsatı değerlendirmek istediğim için hepinizden özür dilerim beyler. | Open Subtitles | أود أن أستغل هذه الفرصة للـ الإعتذار لكم يا رفاق |
siz beylerin de kendinizi savunmak için sertçe karşı koyduğunuzu. | Open Subtitles | وانتم يا رفاق تعاركتم معه بشكل صارم دفاعًا عن النفس |
Peki o halde, siz gençler bir süre bizimle takılabilirsiniz belki? | Open Subtitles | إذاً، هل تودون يا رفاق الذهاب معنّا لفترة من الوقت ربما؟ |
Bu çok komik. Ben hep sizin gibi olmak isterdim. | Open Subtitles | هذا مضحك لقد أردتُ دائماً ان أكون مثلكم يا رفاق |
Hoşça kalın Kızlar. Gemide görüşürüz çocuklar. | Open Subtitles | إلي اللقاء يا فتيات سأراكما علي السفينة يا رفاق |
- millet, Size bir şeyler bulma konusunda yardımcı olabilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني مساعدتكم يا رفاق في العثور على شيء؟ لا .. |
dostlar, bugün buraya... kaybolan arkadaşımız Poppy'yi anmak için toplandık. | Open Subtitles | يا رفاق ،نحن نتجمع اليوم هنا فى ذكرى صديقتنا بوبى |
Hey neden siz ikiniz cadı hakkında aynı sayfada değilsiniz | Open Subtitles | لما لا تتفقون يا رفاق على صفحه واحده عن السحر؟ |
Bir, iki... Pekala millet, beş dakika ara. Ben ilgilenirim. | Open Subtitles | واحد, إثنان حسنا, يا رفاق خمسة دقائق, سأتعامل مع هذا |
Birbirimize o kadar tutkunduk yani. Tüm arkadaşlar birbirimize tutkunduk. | Open Subtitles | كنا نحمي واحدنا الآخر كما هي حال جميع رفاق الحي |
- Siktir oradan. - çocuklar, ormana dalmanın iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | ـ تباً لك ـ يا رفاق , لا اظن علينا الذهاب الى الغابة |