Bunu burada bırakacağım, çünkü yani, her şeyi kendisi söylüyor, değil mi? | TED | سأترك الأمر عند هذا الحد، بسبب، أعني،أنه يوضح كل شئ، أليس كذلك؟ |
Sana söz veriyorum Step'i rahat bırakacağım ve davadan vazgeçecek. | Open Subtitles | اسمع . انا اعدك سأترك ستيب وسادعه يتنازل عن القضيه |
Eseriyle gurur duymaktan hoşlanan kız türü olman için fotoğrafı bırakacağım. | Open Subtitles | سأترك الصورة، بحال كنت من النوع الذي يحب أن يفتخر بعمله |
Eğer bir kere daha"beş, altı, yedi, sekiz" dersen,bırakırım.İşte söylüyorum. | Open Subtitles | اذا تقول خمسة ستة سبعة ثمانية سأترك هذا لقد اخبرتك |
bırakayım bu deliler bize canları ne isterse yapsınlar mı? | Open Subtitles | أتعتقدين أننى سأترك الأناس المجانين يفعلون ما يحلو لهم. |
Bu yeni bir skandal. Benimle yemeğe çıkabilirsin çünkü eşimden ayrılıyorum. | Open Subtitles | أيُمكنك تناول العشاء معي، لأنّي سأترك زوجتي. |
Bana bugün minicik bir iyilik yaparsan istediğin gece evi boş bırakacağım. | Open Subtitles | سأترك لك الشقة متى ما شئت إن أسديت لي صنيعاً صغيراً اليوم |
Yardımcı olmak için sizleri 20. yy'ın belki de en iyi iki filozofuna ait iki şeyle baş başa bırakacağım. | TED | لمساعدتكم سأترك لكم شيئين من فيلسوفين عظيمين, ربما اثنان من أعظم الفلاسفة المفكرين في القرن العشرين. |
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa numaramı nöbetçi polise bırakacağım. | Open Subtitles | لو انك تحتاج اي مساعدة اكثر سأترك رقمي مع مكتب الرقيب |
Telefon henüz bağlanmadı ama adresimi bırakacağım. | Open Subtitles | لم يتم توصيل الهاتف بعد، لكني سأترك العنوان |
Karar verecek olursan, kapımı açık bırakacağım. | Open Subtitles | في حالة أنك قررت, سأترك لك الباب مفتوحاً |
Mısırlıları geri götüreceğim, Sudan'ı Sudanlılara bırakacağım ve mutlu olacaklar. | Open Subtitles | سآخذ المصريين و نعود ، و سأترك السودان للسودانيين و سأكون راضيا |
Bana bir kere daha ters konuşursa, onu mezara bırakırım. | Open Subtitles | سأترك لها في القبر إذا كانت العودة محادثات مرة أخرى. |
- Oteline mesaj bırakırım. - Ama buraya gelemez. | Open Subtitles | سأترك له خبرا فى الفندق ولكنه لايمكنه المجئ الى هنا |
Williams'a mesajı bırakayım da Van Nuys'a gittiğinizi haber vereyim. | Open Subtitles | سأترك رسالة لـ ويليامز لأُعلمه أنك متوجهة لـ فان نويس |
Bu akşamki uçakla Casablanca'dan ayrılıyorum. Son uçakla. | Open Subtitles | سأترك الدار البيضاء على متن آخر طائرة. |
Ya da birayı bırakıp Lucas'ı bir süre yanından alabilirim. | Open Subtitles | .. أو سأترك البيرة لك وأصطحب لوكاس معي لبعض الوقت |
Eğer bisikletimi getirmezse, çanakla beraber bu köyü terk ederim. | Open Subtitles | إذا هو لا يعيد درّاجتي، أنا سأترك هذه القرية بالصحن. |
Ne ben yine benim yatağımda size izin vereceğim nereden çıkardın? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنني سأترك وصول الى سريري مرة أخرى؟ |
Törenden sonra, birliklerimi ve dualarımı sana bırakıp, ayrılacağım. | Open Subtitles | وبعد الاحتفال سأترك لك قواتي وبركاتي واسافر |
Takımı çocuklarıma bırakacaktım ama onlar beyzboldan hoşlanmıyorlar bile. Her şey değişti Billy. | Open Subtitles | أنا كنت سأترك الفريق لأطفالي لكنهم لا يحبون حتى البايسبول |
Sonra hangi yöne gönderileceği kararını Jim'e bıraktım. | TED | سأترك جيم يقرر بأي طريق يرسلها قُدُمًا. |
Barselona'dan gidiyorum ama otelden eşyalarımı almam lazım. | Open Subtitles | سأترك برشبونة و لكن يجب أن أحضر أشيائى من الفندق |
Eğer yerinde olsaydım ve onu gerçekten sevseydim. O işi bırakırdım. | Open Subtitles | أعني , إن كنت في مكانك وأنا أحببتها فعلاً , لكنت سأترك ذلك العمل |
Bu şimdilik sende kalsın ziyaretine geldiğimde alırım. | Open Subtitles | ربما سأترك هذا و سأرى ما الذي يمكنني فعله |
Burayı bırakacağımı kim söyledi? | Open Subtitles | أترك المكان ؟ من قال اننى سأترك المكان أو أترك أى شئ ؟ |
Her zamanki gibi evden çıkarım ama bu sefer salona giderim. | Open Subtitles | سأترك المنزل كالمعتاد, لكن في هذه المرة, سأكون في الصالة الرياضية. |