Ona e-posta gönderdim ve ne hissettiğini sordum, şöyle dedi, "Çok lezizdi." | TED | أرسلت له بريدا إلكترونيا سألته فيه عن شعوره فأجابني بأنه يشعر بالمتعة. |
Sadece Paris'te benimle bir kaçamak yapmak isteyip istemediğini sordum. | Open Subtitles | لقد سألته فقط إذا ما كان يود الحضور إلى باريس |
Kızın çağrı cihazına acil ara mesajı atmıştı. Niçin yaptın diye sordum. | Open Subtitles | كان يتّصل بها على جهاز النداء باعثاً رسالات طارئة، سألته عن السبب |
Ve şunu dinle, görünmeden nasıl olup da cesedi o dükkana taşıdığını sorduğumda, | Open Subtitles | واسمعي هذا.. عندما سألته كيف نقل الجثة عبر الطابق بدون أن يراه احد |
Neden senden uzak durmak istediğini sordun mu? | Open Subtitles | هل سألته؟ هل سألته عن رغبته بالابتعاد عنك؟ |
Ona bunu sorduğum zaman, sana anlatmanın anlamsız olacağını söyledi. | Open Subtitles | سألته عن الامر وقال انه لا شيء يمكن الاخبار به |
Sadece tüm bu olanlar hakkinda benimle neden konusamadigini sordum. | Open Subtitles | سألته فقط لمَ لم يستطع الحديث معي بشأن كل هذا |
"Gördüğün en güzel şey bu değil mi?" Diye sordum. | Open Subtitles | سألته ، أليس هذا أجمل شيء قد رأيته على الإطلاق؟ |
Timothy'yi getirmeden önce ona da sana sorduğum soruyu sordum. | Open Subtitles | عندما كنت احضر تيموثي سألته نفس السؤال الذي سألتك اياه |
Onunla aynı kandanız. Neden benimle oynadığını sordum, panik yaptı. | Open Subtitles | نحن من نسل واحد، لذا سألته لمَ يعبثُ معي، فذُعر. |
Tanrı'ya bile dua ettim, bununla nasıl baş edebileceğimi sordum... | Open Subtitles | حتى أنني صليت للرب, حتى سألته كيف أتعامل مع هذا |
Ona Stephen Hawking'in araştırmacı gazetecilik yazısı yazmasının ne kadar sürdüğünü sandığını sordum. | Open Subtitles | سألته عن الوقت الذي ظنّ أنّه تطلّب ستيفين هاوكين لكتابة مقال تحقيقٍ صحفيّ. |
Ona daha önce tanıştık mı diye sordum ve hayır dedi. | Open Subtitles | لقد سألته إذا ما كنا قد إاتقينا من قبل فقال كلا. |
Ama 18 ay sonra, ona beni neden vurmaya çalıştığını sordum. | TED | وبعد 18 شهراً سألته لماذا حاولت قتلي .. |
Ama ona arkadaşını öldürüp öldürmediğini sorduğumda, pişmanlık belirtisi gösterdi. | Open Subtitles | لكن حينما سألته إن كان قتل صديقه ، فومض ندماً. |
Ama spor eğitimindeki hedeflerini sorduğumda adam daha da tuhaflaştı. | Open Subtitles | لكن عندما سألته عن اهدافه اللياقية الشخصية اصبح اكثر غرابة |
John Elway'i arayıp, seneye oynayıp oynamayacağını sordun mu? | Open Subtitles | هل اتصلت بجون إيلواي و سألته إن كان سيلعب العام القادم؟ |
- Davos bizim geleceğimizi bildi. - Onlara Athosya'lılar hakkında birşey sordun mu? | Open Subtitles | دافوس كان يعلم بالفعل أننا قادمون هل سألته عن الأتوزيين ؟ |
Ayni gun ozgecmisiyle ilgili bilgileri istedim ama bundan surekli kaciyor. | Open Subtitles | في نفس اليوم الذي سألته عن تفاصيل حياته السابقة, تعجل بالإستقالة |
Peki. Ne sormuşuz? Jessica gelecekle ilgili ne sordu? | TED | حسنا, ماذا سألنا؟ ما الذي سألته جيسيكا عن المستقبل؟ |
Ben ona birşeyler sorunca gerildi ve dediki "benim hikayemi öğrenmek istemezsin" | Open Subtitles | ولكن سألته عن نفسه وأصبح متوترا "انك لا تريد حياتي "قال ذلك |
Geçen akşam Louisa senin hakkında ne düşündüğünü sorduğunda çok değişmiş olduğunu ve seni tanıyamadığını söyledi. | Open Subtitles | عندما سألته لويزا عن رأيه بك تلك الليلة قال أنك متقلبه وأنه لم يرد معرفتك مرة أخرى |
Ona sorduğun her soruyu o zaten daha önce cevapladı. | Open Subtitles | المشكلة أن كل سؤال قد سألته لها هى بالفعل قد أجابت عليه من قبل |
Öldükten sonra, ruhlar dünyasında rastladığı karısı nedenini sormuş. | Open Subtitles | بعد أن مات قابل زوجته في عالم الروح وقد سألته لماذا |
Evet ya da hayır cevabı olan soruları sorarsan daha iyi olur. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل , إذا سألته أسئلة تكون إجابتها نعم أو لا |
Paul'a sorduğumu hatırlıyorum, bir çocuğa elveda demenin ölümü olduğundan da acılı yapacağını düşündü mü. | TED | وأتذكر أني سألته إذا كان يظن أن توديع الأطفال يجعل الموت أكثر ألما. |
İyilik borcunu ödemesini ve bana güvenmesini rica ettim. | Open Subtitles | سألته ردّ العرفان والإيمان بقدراتي الآن. |