Santa Cruz'dan sonra El Paso'ya doğru gittik ama her yandan kuşatıldık. | Open Subtitles | بعد سانتا كروز توجهنا الى ال باسو و هاجمونا من كل الجهات |
Santa Cruz'dan çıkarken, El Paso'ya yöneldik ama bizi her yerden kuşattılar. | Open Subtitles | بعد سانتا كروز توجهنا الى ال باسو و هاجمونا من كل الجهات |
Bütün birimler, Santa Monica ve Orlando'da bir dama çıkma vakası. | Open Subtitles | الي كل الوحدات هناك رجل سينتحر في سانتا مونيكا و اورلاندو |
Noel Baba, 100 metre yakınına gelemeden ruhunu teslim eder. | Open Subtitles | فسيموت سانتا قبل أن يصل إلى جوربك بـ 10 ياردات. |
Yılbaşı'ndan bir önceki gece Noel Baba'nın sizi soyabileceği tek yer. | Open Subtitles | قي المكان الوحيد الذي تسرق فيه من سانتا كلوز ليله العيد |
Burası 85 yıl önce Santa Carla'nın en revaçta dinlence merkeziymiş. | Open Subtitles | كَانَ هذا المصيفَ الساخن في سانتا كارلا قبل حوالي 85 سنة |
Santa Anna, Birleşik Devletlere karşı çok pahalı bir savaş veriyor. | Open Subtitles | سانتا آنا يشن حربآ مكلفة على الولايات المتحدة ويحتاج إلى النقود |
Santa Anna, Birleşik Devletlere karşı çok pahalı bir savaş veriyor. | Open Subtitles | سانتا آنا يشن حربآ مكلفة على الولايات المتحدة ويحتاج إلى النقود |
Ama Santa Monica'nın kuzeyinden La Brea'ya girersek, tıkış tıkış. | Open Subtitles | ما ان نصل الى جسر سانتا مونيكا فسوف نواجه الأزمه |
Sherak'in Santa Clarita'daki tren saldırısının organizesine yardım ettiği ihtimaline inanıyoruz. | Open Subtitles | نعتقد باحتمال ضلوع شاريك في تنظيم هجوم القطار في سانتا كلاريتا |
Sherek'in Santa Clarita'daki tren saldırısının organizesine yardım ettiği ihtimaline inanıyoruz. | Open Subtitles | نعتقد باحتمال ضلوع شاريك في تنظيم هجوم القطار في سانتا كلاريتا |
- Nasıl olur da Santa Clara davası hakkında böyle düşünürsün... | Open Subtitles | أنا قلت في الوقت هل تعتقدين إنه قضية سانتا كلارا ،، |
Bundan sonra eminim, Santa Barbara'da sana oy verecek tek kişi ben olacağım. | Open Subtitles | بعد ذلك، أنا متأكد من انا الوحيد في سانتا باربارا راح يصوت لك |
Santa Monica Mahkemesi'ne beş dakika uzaklıkta iki kişi öldürdü. | Open Subtitles | لكنهُ قتلهم بمكان يبعد 5 دقائق عن محكمة سانتا مونيكا. |
Max Vision, Santa Clara, California dışında çalışan en iyi sızma testçilerinden biriydi. doksanların sonunda özel şirketler için ve gönüllü olarak FBI için çalıştı. | TED | ماكس فيجين كان واحد من أفضل مختبري الاختراقات يعمل خارج سانتا كلارا، كاليفورنيا في نهاية التسعينات لصالح شركات خاصة و تطوعيا لصالح مكتب التحقيقات الفيدرالي. |
Doktorlar Noel Baba'yı ceset torbasına koymak için geldiğinde bazı polisler olacak. | Open Subtitles | عندما يجئ المختص لكى ياخذ حاجات سانتا وسوف يكون هناك ايضا الشرطة |
Tabii ki hayır. Noel Baba diye bir şey yok. | Open Subtitles | لا ، بالطبع لا ، لايوجد شيئا إسمه سانتا كلوز |
Peki,tamam internetten Noel Baba ruhları ve yılbaşı başlıklarına bir bakarım. | Open Subtitles | حسناً انظري سأبحث عن شبح سانتا كلوز وأغراض الكريسماس على الكومبيوتر |
Bütün parasını ve mal varlığını kaybetti ve kendini Noel Baba sanmaya başladı. | Open Subtitles | لقد تخلى عن كل ماله ومركزه وأظن أن ذلك جعله يظن بأنه سانتا |
Haydi ikili yapalım. Bu Noel Baba edepsizini seviyor. Geyiğimin aletini em. | Open Subtitles | لنفعل ذلك بطريقتين، سانتا كلوس هذا يحب الأمر المقرف، داعبي قضيب رنتي |
Noel Baba, Aziz Francis, Rahibe Teresa da tek bir kişiye mi bağlanmıştı? | Open Subtitles | سانتا كلوز القديس فرانسيس الأم تيريزا الكل أصبح واحداً هنا |
Onu bir ceset torbasına tık, Noel babanın yaptığını söylerim. | Open Subtitles | أنزلْه في كيس الجثث أنا سأدعي بأنه كان سانتا كلوز |
Kimler Noel Babayı görmek için bekliyor? Çok şanslısınız Çünkü kuzey kutbundan bilin bakalım kim geldi? | Open Subtitles | الذي إنتظار لرُؤية سانتا كلوز؟ نعم. حَسناً، أنت محظوظ. |
Evet, önce Santo Rio gümüş madeni kurudu. | Open Subtitles | (أجل ، أولاً قد اختفت الفضة من (سانتا ريو |