"سانتا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Santa
        
    • Noel Baba
        
    • Aziz
        
    • Noel babanın
        
    • Noel Babayı
        
    • Santo
        
    • Levi
        
    Santa Cruz'dan sonra El Paso'ya doğru gittik ama her yandan kuşatıldık. Open Subtitles بعد سانتا كروز توجهنا الى ال باسو و هاجمونا من كل الجهات
    Santa Cruz'dan çıkarken, El Paso'ya yöneldik ama bizi her yerden kuşattılar. Open Subtitles بعد سانتا كروز توجهنا الى ال باسو و هاجمونا من كل الجهات
    Bütün birimler, Santa Monica ve Orlando'da bir dama çıkma vakası. Open Subtitles الي كل الوحدات هناك رجل سينتحر في سانتا مونيكا و اورلاندو
    Noel Baba, 100 metre yakınına gelemeden ruhunu teslim eder. Open Subtitles فسيموت سانتا قبل أن يصل إلى جوربك بـ 10 ياردات.
    Yılbaşı'ndan bir önceki gece Noel Baba'nın sizi soyabileceği tek yer. Open Subtitles قي المكان الوحيد الذي تسرق فيه من سانتا كلوز ليله العيد
    Burası 85 yıl önce Santa Carla'nın en revaçta dinlence merkeziymiş. Open Subtitles كَانَ هذا المصيفَ الساخن في سانتا كارلا قبل حوالي 85 سنة
    Santa Anna, Birleşik Devletlere karşı çok pahalı bir savaş veriyor. Open Subtitles سانتا آنا يشن حربآ مكلفة على الولايات المتحدة ويحتاج إلى النقود
    Santa Anna, Birleşik Devletlere karşı çok pahalı bir savaş veriyor. Open Subtitles سانتا آنا يشن حربآ مكلفة على الولايات المتحدة ويحتاج إلى النقود
    Ama Santa Monica'nın kuzeyinden La Brea'ya girersek, tıkış tıkış. Open Subtitles ما ان نصل الى جسر سانتا مونيكا فسوف نواجه الأزمه
    Sherak'in Santa Clarita'daki tren saldırısının organizesine yardım ettiği ihtimaline inanıyoruz. Open Subtitles نعتقد باحتمال ضلوع شاريك في تنظيم هجوم القطار في سانتا كلاريتا
    Sherek'in Santa Clarita'daki tren saldırısının organizesine yardım ettiği ihtimaline inanıyoruz. Open Subtitles نعتقد باحتمال ضلوع شاريك في تنظيم هجوم القطار في سانتا كلاريتا
    - Nasıl olur da Santa Clara davası hakkında böyle düşünürsün... Open Subtitles أنا قلت في الوقت هل تعتقدين إنه قضية سانتا كلارا ،،
    Bundan sonra eminim, Santa Barbara'da sana oy verecek tek kişi ben olacağım. Open Subtitles بعد ذلك، أنا متأكد من انا الوحيد في سانتا باربارا راح يصوت لك
    Santa Monica Mahkemesi'ne beş dakika uzaklıkta iki kişi öldürdü. Open Subtitles لكنهُ قتلهم بمكان يبعد 5 دقائق عن محكمة سانتا مونيكا.
    Max Vision, Santa Clara, California dışında çalışan en iyi sızma testçilerinden biriydi. doksanların sonunda özel şirketler için ve gönüllü olarak FBI için çalıştı. TED ماكس فيجين كان واحد من أفضل مختبري الاختراقات يعمل خارج سانتا كلارا، كاليفورنيا في نهاية التسعينات لصالح شركات خاصة و تطوعيا لصالح مكتب التحقيقات الفيدرالي.
    Doktorlar Noel Baba'yı ceset torbasına koymak için geldiğinde bazı polisler olacak. Open Subtitles عندما يجئ المختص لكى ياخذ حاجات سانتا وسوف يكون هناك ايضا الشرطة
    Tabii ki hayır. Noel Baba diye bir şey yok. Open Subtitles لا ، بالطبع لا ، لايوجد شيئا إسمه سانتا كلوز
    Peki,tamam internetten Noel Baba ruhları ve yılbaşı başlıklarına bir bakarım. Open Subtitles حسناً انظري سأبحث عن شبح سانتا كلوز وأغراض الكريسماس على الكومبيوتر
    Bütün parasını ve mal varlığını kaybetti ve kendini Noel Baba sanmaya başladı. Open Subtitles لقد تخلى عن كل ماله ومركزه وأظن أن ذلك جعله يظن بأنه سانتا
    Haydi ikili yapalım. Bu Noel Baba edepsizini seviyor. Geyiğimin aletini em. Open Subtitles لنفعل ذلك بطريقتين، سانتا كلوس هذا يحب الأمر المقرف، داعبي قضيب رنتي
    Noel Baba, Aziz Francis, Rahibe Teresa da tek bir kişiye mi bağlanmıştı? Open Subtitles سانتا كلوز القديس فرانسيس الأم تيريزا الكل أصبح واحداً هنا
    Onu bir ceset torbasına tık, Noel babanın yaptığını söylerim. Open Subtitles أنزلْه في كيس الجثث أنا سأدعي بأنه كان سانتا كلوز
    Kimler Noel Babayı görmek için bekliyor? Çok şanslısınız Çünkü kuzey kutbundan bilin bakalım kim geldi? Open Subtitles الذي إنتظار لرُؤية سانتا كلوز؟ نعم. حَسناً، أنت محظوظ.
    Evet, önce Santo Rio gümüş madeni kurudu. Open Subtitles (أجل ، أولاً قد اختفت الفضة من (سانتا ريو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more