ويكيبيديا

    "ستفعله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapacağını
        
    • yapacağın
        
    • yapacaksınız
        
    • yapıyorsun
        
    • yapacak
        
    • yapardın
        
    • yapacağız
        
    • yaparsın
        
    • yapacağı
        
    • yapman
        
    • yapardı
        
    • yaparsan
        
    • yapar
        
    • olacak
        
    • yapacaktın
        
    Veri analizleri ile ne yapacağını sana sen daha yapmadan söyleyebilirim. TED أستطيع التنبؤ بما ستفعله بتحليل البيانات حتى قبل أن تفعل ذلك.
    Kendi adamlarını mı vuracaksın, bundan sonra yapacağın şey bu mu? Open Subtitles هل ستبدأ بقتل قومك الآن ؟ هل هذا ما ستفعله ؟
    İlki: Seçilirseniz bizim için, yani dünyadaki yedi milyar insandan geriye kalanlar için ne yapacaksınız? TED أقول في السؤال الأول، إذا تم انتخابك، ما الذي ستفعله لبقيتنا؟ للسبعة مليار شخص الباقين الذين يعيشون على هذا الكوكب؟
    Sarmanın ne olduğunu biliyorum, mankafa. Onunla ne yapıyorsun demek istedim. Open Subtitles أنا أعرف ما هو المخدر أيها المغفل ما الذي ستفعله بها؟
    Ve şunları yapacak: Güneş'e göre tek yörüngeli sabit bir düzlemde hareket eder, Dünya ise altlarında döner. TED وهذا ما ستفعله: ستعمل في مدارات خاصة ثابتة حسب الشمس وستدور الأرض تحتها
    Lawrence, eğer bir milyon doların olsa ne yapardın? Open Subtitles لورنس، مالذي كنت ستفعله لو كان لديك مليون دولار
    Bakalım ikisiyle neler yapacağız. Oynamaya devam et. Open Subtitles لنرى ما الذى ستفعله اثنتان منها استمر فى اللعب
    Çünkü başına gerçekten bir şey gelse ne yapacağını şaşırırdı. Open Subtitles لأنه لو حدث معها أمر حقيقي فلن تعرف مالذي ستفعله
    Ama hükümetin Bilgisayar ile ne yapacağını anladığım zaman... Kaçmam gerekti. Open Subtitles عندما علمت ما ستفعله الحكومة بالتداخل كل يجب علي أن اهرب
    Hastalık bulaşmışsa, kıza ne yapacağını kanun adamı biliyor mu? Open Subtitles هل رجل القانون هذا يعلم ما ستفعله إنّ أصيبت بالعدوى؟
    Şimdi yapacağın şey ablanı elleri başının üstünde evden dışarı çıkarmak. Open Subtitles ما ستفعله الآن أن تجعل أختك تخرج من المنزل وهي مستسلمة
    Senin yapacağın şey ise eve gidip polisin işine karışmayı kesmek olacak. Open Subtitles ما الذي ستفعله أنت، ستعود للمنزل وتتوقف عن التدخل في عمل الشرطة
    Ah, Maxim, ben, ben yarınki tahkikatta ne yapacağın konusunda çok endişeliyim. Ne demek istiyorsun? Open Subtitles أننى قلقة بشأن ما ستفعله فى التحقيق غداً
    Benle ya da bensiz, Alec'le ikiniz tam olarak bunu yapacaksınız. Open Subtitles معي او بدوني هذا بالضبط ما ستفعله انت واليك
    Sizin adamlarınız içinse aynı şeyi söyleyemem, Binbaşı. Bununla ilgili ne yapacaksınız? Open Subtitles لا يمكنني أن اقول المثل عن رجالك ايها الرائد مالذي ستفعله حيال ذلك ؟
    Evlerime girip duran bu herif hakkında ne yapıyorsun? Open Subtitles هو ما الذى ستفعله بخصوص هذا الذى يستمر بأقتحام بيوتى؟
    25 yılını hapishanede geçiriyorsun çorapla mastürbasyon yapıyorsun, çıkacağın günü ve kaçan kızlara neler yapacağını düşünüyorsun. Open Subtitles أنت قضيت 25 عاماً بالسجن. تستمني في جورب, و تفكر في اليوم الذي ستخرج فيه و ما الذي ستفعله للفتيات اللاتي هربن
    Sence o maymunlar buranın ekosistemine ne yapacak? Open Subtitles ماذا تظن فيما ستفعله تلك القردة في نظام المدينة هنا؟
    Eğer dünyanın sonuna ulaşsaydın ne yapardın? Open Subtitles ما الذي ستفعله إذا ما وصلت لنهاية العالم؟
    Tamam yalnız gelmeni bekliyorlar ve biz de aynen öyle yapacağız. Open Subtitles حسناً،انهمينتظرونكأنتأتي وحدك , و هذا ما ستفعله بالضبط
    Sana yardım edenleri gayet güzel kandırdın peki, sonra ne yaparsın? Open Subtitles لقد نجحت بـ الإطاحة برفاقك في الفريق مالذي ستفعله في التالي ؟
    Annemin yaşasa yapacağı şeyi yapıyorum, işte bu yüzden bunu yapacağım. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما كانت ستفعله أمي، لذا هذا ما سأفعله.
    yapman gerekenler şunlar. Yüksekliğini 6 metreye düşür ve hızını 460 km/s. indir. Open Subtitles هذا ما ستفعله, سنهبط حتى ارتفاع 20 قدماً ونخفف السرعة إلى 250 عقدة
    CIA seni gözaltına alsaydı ne yapardı biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم ما كان ستفعله بك الإستخبارات المركزية في السجن ؟
    Ne yaparsan yap, kocama ve çocuklarıma olan sevgimi elimden alamazsın. Open Subtitles لا شيء ستفعله سيغير حقيقة مدى حبي لزوجي. مدى حبي لأطفالي.
    Yalar, yutar, ne isterseniz yapar. Uzun zaman. Open Subtitles كل ما تريدونه و ما تطلبونه منها ستفعله لكم لأطول وقت ممكن
    Borsacilik sinavini geçene kadar yapacagin tek sey bu olacak. Open Subtitles و حتى تعبر الاختبار فهذا كل ما ستفعله اجلس اجلس
    Peki oda arkadaşı olunca ne yapacaktın? Open Subtitles ماالذي ستفعله عندما نكون شريكين في الغرفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد