Her şeyini kaybedeceksin! Bitti! Kariyerine hoşça kal öpücüğü verebilirsin! | Open Subtitles | أنت ستفقد كل شيء ويمكن أن تقول لمهنتك مع السلامة |
Geçidi tekrar açmazsan, sen de kaybedeceksin. | Open Subtitles | ستفقد المزيد من الرجال ما لم نجعل البوابة تعمل ثانيا |
Ama doğada çeşitlilik varken sen bunu benimseyemiyorsan, kardeşim, o mücadeleyi kaybedersin. | TED | ولكن إذا كانت الطبيعة تتنوع وأنت لا، ستفقد تلك المعركة يا صديقي. |
Şimdi, 50 mil işareti civarında, 3 numaralı araba vitesini kaybedecek. | Open Subtitles | عند علامة الخمسين ميلا تقريبا ستفقد السيارة رقم 3 موصل حركتها |
Kızımın mutluluktan parlayan gözleri, ışığını kaybeder miydi? | TED | هل ستفقد عيون ابنتي المشرقة و السعيدة لمعانها ؟ |
Kıpkırmızıydı. Çok kötü görünüyordu. Herkes gözünü kaybedeceğini sandı. | Open Subtitles | أصبح منظرها مخيفًا و اعتقد الجميع بأنها ستفقد عينها |
Evet. Kollamak isteyeceksin, ya da işini kaybedeceksin, genç adam. | Open Subtitles | إنتبه لنفسك في المستقبل، أو ستفقد وظيفتك يا ولدي |
Eğer işe yararsa, gücünü kaybedeceksin, iyileşme yeteneğini de. | Open Subtitles | اذا مفعوله نجح ستفقد قوتك والقدرة علي الاحتمال |
Sözlüğünü kaybetmiş. Başka bir şeyini de kaybedeceksin. | Open Subtitles | معجم المترادفات، ستفقد ما هو أكثر من ذلك |
Bu adamı kaybedeceksin. Desteğe ihtiyacın var. | Open Subtitles | أنت ستفقد هذا الرجل تحتاج نوع من الإصلاح |
Bu adamı kaybedeceksin. Desteğe ihtiyacın var. | Open Subtitles | أنت ستفقد هذا الرجل تحتاج نوع من الإصلاح |
- Bende bu şans varken onu kaybedersin... - Anlıyorum. | Open Subtitles | ــ من سوء حظي، ستفقد الرقم و ــ لقد فهمت |
Büyük bir iş değil. En kötü ihtimal, bir parmağını kaybedersin. | Open Subtitles | إنها ليست قضية كبرى في أسوأ الأحوال، ستفقد إصبع من قدمك |
Ama onu çıkardığında beynine giden kan akışını 5 saniyede kaybedersin. | Open Subtitles | ثم ستفقد كل الدم الذي يجري في دماغك، خلال 5 ثواني |
Audrey'le bağlantılıysan o da parmağını kaybedecek böylece öğrenmiş olacağız, değil mi? | Open Subtitles | إذا كنت و أودرى متصلتين حينها, ستفقد واحداً لها وحينها سنعرف, صحيح؟ |
Bütün müşterilerini kaybedecek. Dediklerini boş ver. | Open Subtitles | إنها ستفقد كل زبائنها لا تستمع إلى كلمة مما تقول |
Eğer ona yaklaşırsan, Prenses fidye değerinin yarısını kaybeder. | Open Subtitles | . الأميرة ستفقد نصف فديتها , ان ذهبت اليها |
Bir noktadan sonra sabırsızlanacağını ya da cesaretini kaybedeceğini ya da gerçekten kötü bir gün geçireceğini de. | Open Subtitles | تبيّنت أنّك في مرحلة ما ستفقد صبرك أو تفقد أعصابك أو تمر بيوم وخيم. |
- Onları kaybediyorsun! - Her şey yolunda mı, Bay Dickens? | Open Subtitles | هيا ستفقد أثرهم كل شئ على مايرام يا سيد ديكنز ؟ |
Ama 11'de, bir hümanist olmalısınız. Aksi takdirde yönünüzü kaybedersiniz. | TED | ولكن عند الحادية عشرة صباحًا، يتوجبُ عليك أن تتبع مذهب الإنسانية، وإلّا ستفقد وجهتك. |
Çocuklarınla şakalaşmazsan aklını kaybedebilirsin. Zamanı gelince anlarsın. | Open Subtitles | يجب أن تمزح مع أطفالك أو ستفقد عقلك سترى ذلك |
Tatlım, plan başarısız olursa, işinden fazlasını yitireceksin. Tek başımıza başaramayız. | Open Subtitles | عزيزي، إن لم تنجح هذه الخطة ستفقد ما هو أعظم من وظيفتك. |
Sen görevlerini yerine getirdiğin zaman, küçük de olsa kalan arzular da kaybolur. | TED | مع مرور الوقت في التفاني للواجب، مهما تكن الرغبات الصغرى التي تترك ستفقد أيضا. |
Evet, deneyebilirsiniz, ama sonunda, sadece kaybedeceksiniz, | Open Subtitles | نعم, يمكنك أن تحاول لكن في النهاية ستفقد وقت كبير |
Eğer herkes aynı anda giriş yaparsa, ve sunucusuna kaçak zombi bilgisayarlar ile bağlanırsa şehir üzerindeki etkisini kaybedebilir. | Open Subtitles | واذا دخل كل اللاعبون في اللعبه في نفس الوقت! وتم ربط السيرفر بسيرفرات الزومبي المتوحشين ستفقد قبضتها على المدينه |
Bu noktada, sen büyük haberini kaybedecektin. | Open Subtitles | وعند تلك النقطة، ستفقد خبرك الحصريّ الكبير. |
Eğer ihmal ederseniz, baskı gözlerinize kayar ve gözlerinizi kaybedebilirsiniz. | Open Subtitles | ان أهملتها سيزداد الضغط على عينيك وساعتها ستفقد بصرك |