Örgütünüz muhbir kaynıyor... öyle ki hiçbir kararınız uzun süre sır olarak kalmıyor. | Open Subtitles | منظمتك مألوفة جدا للمخبرين ذلك بانة لا شيء تقررة سيبقي سرا لفترة طويلة. |
Aslında Todd'un Jill'i dövdüğü, ...pekte büyük bir sır değil. | Open Subtitles | حسنا.. فعليا لم يكن هذا سرا تود كان يضرب جيل |
- sır olarak kalması gerekiyordu. - Bunu geride bırakabiliriz. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون الامر سرا نستطيع تجاوز هذا |
Lütfen rahatla ve açık ol. Söyleyeceğin her şey gizli kalır. | Open Subtitles | أرجوكى أن تهدئى وتتكلمى بصراحة كل ما ستقولينه هنا سيظل سرا |
gizli tutmak için hep benimle gece vardiyasına kalmak istiyor. | Open Subtitles | يطلب أن يعمل الوردية اليلية معى لكى يبقى الأمر سرا |
Bu harika TED seyircisinin dışındaki kimseye söylemeyeceğinize söz verirseniz, tarih tarafından minnetle gömülen bir sırrı ortaya çıkaracağım. | TED | إذا وعدتم بأن لا تخبروا أحدا خارج هذا الجمهور الرائع المجتمع هنا، فسأكشف لكم سرا تم دفنه تاريخيا بشكل مدهش. |
Sana bir sır vermemi istersen Onlar beni takip etti | Open Subtitles | دعني اقول لك سرا يا صديقي. هم ليسوا اتباع لي |
Onun hayat tarzı bir sır değildi, çoğu kişi de bunu bilirdi. | Open Subtitles | وأن طريقتها في تلك الحياة لم تكن سرا وأن الكثيرين يعرفون بذلك |
Bu kadar büyük bir sır olmasına gerek yok diyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه لا يجب أن يكون سرا كبيرا |
Özür dilerim ama bunu şimdilik bir sır olarak saklayamaz mısın? | Open Subtitles | أنا آسف ولكن هل يمكن أن تبقيه سرا في الوقت الراهن؟ |
Bunu sır olarak saklamam için bir sürü neden var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاسباب تفسر لما اريد إبقاء هذا سرا |
O zamana kadar bunu sır olarak tuttuğunuz için mutluyum. | Open Subtitles | لكن حتى ذلك الحين أقدّر لكما أن تبقيا هذا سرا |
Batılı güçlerin ve medya kuruluşlarının bize karşı savaş açtıkları bir sır değil. | Open Subtitles | ليس سرا بأن القوى الغربية ووسائل الإعلام الخاصة بهم يشنون حملة صليبية ضدنا |
Şehir dışında gizli bir laboratuvarda iki yıl boyunca çalıştı. | Open Subtitles | يعملون سرا لمدة عامين في مختبر مخفي في طرف المدينة |
Fazla parası olmayan ve gizli çalışan altı kişi... | Open Subtitles | ستة منا وتقريباً بلا ميزانية و سرا أيضاً |
Tek kaygıları ahlâksızlığı yapmamak değil gizli tutmaktır. | Open Subtitles | فضميرهن لا يمنعن على ان يشتهيهن .. و لكن يجعلوهن سرا |
Kuzey Kore rafinerisinde gizli biyolojik silahlar üretiyor. | Open Subtitles | مصفاة كوريا الشمالية تنتج سرا اسلحة بيولوجية |
- Bildiğimi bilmediğin bir sır biliyorum. - Ne sırrı? | Open Subtitles | أعرف عنك سرا لا تعرف اننى اعرفه- أى سر ؟ |
Gizlilik yemini etmiştim, ama bunu nişanlımdan saklayamadım. | Open Subtitles | كنت قد اقسمت ان اجعل ذلك سرا, ولكننى لم استطع اخفاء ذلك عن خطيبى. |
Tek sırrım para konusunda. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أبقيه هنا سرا هو المال |
Jake'in sırrını söylergibi yapıyorum Böylece Jake sırrını söylediğimi, düşünecek ve... Kendiliğinden sana herşeyi anlataak. | Open Subtitles | أننى سأتظاهر بالهمس فسيظن جيك أننى أخبرك سرا ويعترف بالسر وبكل شيئ همست به فى أذنك |
Sadece kavga ile ilgili sırrımı saklamakla yetinmedi, aynı zamanda turnuva hakkında da herşeyi biliyor! | Open Subtitles | ليس فقط انه يبقي الشجارات سرا بل انه يعرف كل شئ عن المنافسة |
Ama lütfen, ağabeyinizin bulaştığı bir olayla ilgili sırrın bende olduğunu unutmayın. | Open Subtitles | وأرجوك لا تنسي أن سرا شاقا متعلق بأخيك الحبيب, يوجد بين يدي |
Ah, ama bu Petra'nın ne pahasına... olursa olsun koruyacağı bir sırdı. | Open Subtitles | لكن ذلك كان سرا بيترا ستقوم بالحماية بجميع التكاليف |
aramızda kalsın, kurtulmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | ليكن هذا سرا بيننا لقد حاولت مرارا تجب التحدث بتلك اللهجة |
Aristokrat elim yüzünden insanlar Anna Karenina diyor ama içten içe daha çok Jane Eyre olduğumu düşünüyorum. | Open Subtitles | الناس يقولون أني أشبه أننا كاريينا بسبب شخصيتي الأسترقراطية ولا أخفيكم سرا أني أرى نفسي أكثر في جاين إيرين0 |
Yani, artık yasal olacak. Ben sessiz olabilirim. Tek kelime etmem. | Open Subtitles | سوف يكون هذا بشكل قانوني سوف أبقي الأمر سرا |
Yıllarca gizliden gizliye burnumu sildiğim bir oyuncak ayım var. | Open Subtitles | لدي دمية دب قديمة امسح انفي عليه سرا من سنوات |
Durumu bilmemden memnun olduğunu söyledi. Çünkü gizlice kaçamaklardan nefret ediyormuş. | Open Subtitles | اخبرتنى انها سعيده انى علمت و انها كرهت ابقاء الامر سرا |