ويكيبيديا

    "سعداء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mutluyuz
        
    • memnun
        
    • mutluyduk
        
    • sevindik
        
    • mutlu
        
    • mutluluk
        
    • memnunuz
        
    • mutsuz
        
    • sevindim
        
    • hoşnut
        
    • mutluydu
        
    • güzel
        
    • heyecanlıyız
        
    • mutluyum
        
    • mutlusunuz
        
    Şimdi, biliyorsun, bizimle yemek yiyebildiğin için öyle mutluyuz ki. Open Subtitles حسناً، الآن، تعلمين، نحن سعداء للغاية لأنه يمكنكِ الأكل معنا.
    Seni gördüğümüz için mutluyuz anne. Burada olduğumuz için değil. Open Subtitles نحن سعداء لرؤيتك يا أمي ولكننا لسنا سعداء لكوننا هنا
    Bu yüzden, değişimi senin yapman konusunda memnun olmadıklarını tahmin ediyorsundur. Open Subtitles لذا يمكنك التصور انهم ليسوا سعداء جداً بفكرة انك تقوم بالتبادل
    Söylenmesi gereken her şeyi söylemedi ama en azından dile getirildiği için mutluyduk. Open Subtitles لم يقل كل ما وجب قوله لكننا كنّا سعداء أنه قيل على الأقل
    Hoş geldiniz, sefalar getirdiniz. Balayınızda bizi tercih etmenize çok sevindik. Open Subtitles مرحبا، مرحبا، نحن سعداء جدا لأنكم جئتم لقضاء شهر العسل معنا
    Ve herkesin buradan alacağı ders şuydu: insanları mutlu etmenin yolu onlara daha pahalı bir şey vermek, arzulanacak bir şey. Değil mi? TED و كان الدرس المستفاد لكل شخص هو أن طريقة جعل الناس سعداء هي أن تعطيهم شيئا أكثر سعرا, شيئا يطمحوا إليه. اليس كذلك؟
    Biz burada çok mutluyuz, Amy. Virgil'in hiçbir şeye ihtiyacı yok. Open Subtitles نحن سعداء جدا هنا يا إيمي فيرجيل لديه كل ما يحتاجه
    Evet, buna katkımız olduğu için mutluyuz, ...ama şimdi bu anlaşmayı bozmak zorundayız. Open Subtitles أجل و نحنُ سعداء بمساهمتكَ في ذلك لكن سنضطر للتراجع في الوقتِ الراهم
    Ve ufukta, heyecan verici ve yüksek karlı girişimler olduğunu duyurmaktan dolayı mutluyuz. Open Subtitles لوقف العملية خط أنابيب المحلي. ونحن سعداء أن نعلن بعض مثيرة ومربحة للغاية
    Kızınıza çok âşık. Kardeşim Martha ve ben çok mutluyuz. Open Subtitles . إنه مغرم بها للغاية . أختى مارثا وأنا سعداء جداً
    Dr. Masters, bize katılmaya karar vermenizden dolayı çok memnun olduk. Open Subtitles إنّنا سعداء جداً. ذلك أنّك قرّرت الانضمام إلينا يا دكـتور ماســـترز.
    Yarın bitişik binanın sahibiyle konuşup ona memnun olmadığımızı söyleyeceğim. Open Subtitles سأتكلم مع المالك الذى بجوارنا غداً وسأعلمه أننا لسنا سعداء
    Sonsuza dek mutlu yaşamak için karar almadan önce daha çok mutluyduk. Open Subtitles لقد كنا سعداء بشكل مثالي قبل أن نقرّر العيش بسعادة إلى الأبد
    Buraya kadar çok mutluyduk. TED ولهذا السبب كنا سعداء جداً الى حد الآن.
    - Hoşgeldiniz yine, baylar. - Döndüğümüze sevindik, Bert, eski dost. Open Subtitles مرحبا بعودتكم يا سادة سعداء بالعودة يا بيرت العجوز
    Evet, sadece seni sonunda böyle harika bir adamla gördüğümüze sevindik. Open Subtitles أجل، نحن سعداء جداً لرؤيتكِ أخيراً مع رجل رائع
    Hayatımız boyunca bizi sağlıklı ve mutlu eden şeyler nedir? TED ما الذى يبقينا سعداء و بصحة جيدة ونحن نعيش حياتنا؟
    Ülkem sadece koca bir manastırdan ve mutlu keşişlerden oluşmuyor. TED إن بلدي ليس ديرا كبيرا مسكون من قبل رهبان سعداء.
    Özel şirketler uzayın içine sıçrıyor ve sizi Mars’a götürmekten mutluluk duyuyorlar. TED فالشركات الخاصة هي التي تقفز إلى الفضاء وسيكونون سعداء لأخذك إلى المريخ.
    Bu gece bize katılabildiğiniz için çok memnunuz, Bayan Palmer. Open Subtitles نحن سعداء حقا يمكنك الانضمام إلينا هذه الليلة، السيدة بالمر.
    Uçakları kirli yolcuları mutsuz, uçaklar da sürekli kaza yapıyor. Open Subtitles الطائرات قذرة و المسافرون يكونون غير سعداء و الطائرات تتحطم
    Babam ilk kez içki dağıtacak. Kaçırmadığımıza sevindim. Open Subtitles انها المرة الاولى التى يقدم فيها والدى الخمر لأحد نحن سعداء ان لم يفتنا الحفل
    Onlardan tamamen kurtulmuş değiliz henüz. Durumdan pek hoşnut olmasalar gerek. Open Subtitles لم نتخلص منهم بعد لا أعتقد انهم سيكونوا سعداء
    Askerler gemiden inecekleri için çok mutluydu. Mide bulantısı bitecekti. Open Subtitles الجنود كانوا سعداء بنزولهم إلى الشاطئ للتخلص من دوار البحر
    Senin gibi genç, güzel birinin hapse girmesinden mutluluk duyarlar. Open Subtitles سيكونون سعداء إذا تم الزج بشابة جميلة مثلك في السجن
    Söylediğim gibi, burada noel programı için bulunduğumuz için çok heyecanlıyız. Open Subtitles نحن سعداء جداً اننا هنا نعرض حفلة الكريسماس الخاصة
    Ben mutluyum, onlar mutlu ve kira param bende kalıyor. Open Subtitles انا سعيدة ، وهم سعداء ويمكنني ادخار بعض مال الايجار
    Çocuklar, mutlusunuz ama rahatlamış görünmemeye çalışın. Open Subtitles الآن يا أولاد، أنتم سعداء لكن حاولوا أن لا تكونوا متحمَسين حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد