oda arkadaşlarımın da bana özel muamele yapıldığını düşünmesini istemiyorum. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى رفقاء سكن يعتقدون أنني أحظى بمعاملة خاصة |
Ben yeni şu ilanı Craigsliste koydum, oda arkadaşı arıyorum. | Open Subtitles | ولقد وضعت إعلاناً في الإنترنت أبحث فيه عن زملاء سكن |
Ama yıl sonu olduğu için ne yazık ki oda arkadaşın olmayacak. | Open Subtitles | ولكن أخشى بما أننا في نهاية العام، فليس لدينا زميلة سكن لكِ |
Uris'lerin evi. Stan konuşuyor. Umarım gerekçeniz iyidir. | Open Subtitles | سكن يوريس هذا من الأفضل أن يَكُون مرحباً،ستان. |
Bayağı şanslısın çünkü benim de bir oda arkadaşına ihtiyacım var. | Open Subtitles | أتعلم ، أنت محظوظ لأنني في الواقع أحتاج الى رفيق سكن |
Anlaşılan umduğumuzdan daha uzun bir süre oda arkadaşı olacağız. | Open Subtitles | يبدو أن علينا أن نكون رفقاء سكن أطول مما نتمنى |
O adres defterinin üstünden geçtik, ve eski oda arkadaşının başka bir eyaletteki sanat müzesinde çalışan kuzenini buldu. | TED | حسناً، قمنا بتصفح دليل العناوين ذلك، و وجدت قريب لزميل سكن قديم كان يعمل في متحف للفن في ولاية اخرى. |
oda arkadaşı istemiyorsan neden her yere yazılar asıyorsun? | Open Subtitles | , لم تضعين إعلان لرفقاء سكن إن كنتِ لا تريدينهم؟ |
oda arkadaşı istiyorum. | Open Subtitles | أريد رفقاء سكن نحن معاً 100 ساعة في الاسبوع |
Bunlar bütün yöresel gazeteler ... .. içinde insanların oda arkadaşları için verdiği ilanlar var . | Open Subtitles | هذه كلها الجرائد المحلية بها أناس يرغبون بزملاء سكن |
oda için geldik. Kaldığımız yurttan ayrıldık çünkü karmaydı. | Open Subtitles | جئنا لاستئجار الغرفة، تركنا سكن الطلاب لأنه كان مشتركاً |
Burada biraz oda arkadaşı olacağız, tamam mı? Burada biraz oda arkadaşı olacağız, tamam mı? | Open Subtitles | يبدو أننا سنصبح رفقاء سكن لفترة من الوقت اتفقنا ؟ |
TV kuklaları, 400 puan. Bu iki kukla, Susam Sokağı'nda oda arkadaşıdır. | Open Subtitles | هذان الدميتان زميلا سكن في برنامج شارع سمسم |
Evet ve şimdi Albertson's'daki avokadolara penisini sürttüğü için şartlı tahliyede olan biriyle oda arkadaşı olarak kutu gibi bir yerde yaşıyorum. | Open Subtitles | نعم , والان اعيش في صندوق القذاره مع شريك سكن هو تحت المراقبه لفرك قضيبه على المحامي |
Hasat zamanı trenle kasabalara giden ve... kalıcı bir evi olmayan bir şüpheli. | Open Subtitles | لدينا جانٍ يركب القطارات من بلدة الى بلدة خلال فترات الحصاد المهمة و ليس لديه سيارة او سكن دائم |
Burada aşağıda bir geri zekâlının bile bir yer bulabileceğini düşünebilirsiniz. | Open Subtitles | يحسب المرء أن الغبي نفسه قادر على العثور على سكن هنا |
Ve kafanı gece kızlar yurduna nasıl girebileceğimizi düşünmeye çalıştır. | Open Subtitles | وفكر في إيجاد طريقة لنا تُمكننا من دخول سكن الطالبات |
Sizi daha rahat ettirebilmek için... mükemmel bir konaklama yeri kiraladık. | Open Subtitles | لجعل إقامتكم هنا أكثر راحة قُمنا بتجهيز سكن يُناسبكم |
Kim Earl'ün evine nasıl gidileceğini gösterir? | Open Subtitles | من يريد أن يخبرني عن كيفية الوصول الى مكان سكن ايرل؟ |
Pansiyonda mı yoksa kerhanede mi yaşadığını bilmek istemiyorum! | Open Subtitles | ما اذا كنتى تعيشين فى سكن طالبات او بيت من بيوت الدعارة |
yer altından girdim gibi. Hiç yurt odası kalmamış bile. | Open Subtitles | حسناً، دخلت إلى هناك متسللة، ولا يوجد أي غرف سكن باقية |
Eviniz sadece gençler yurdu olduğu için şanslısınız. Evini kuru temizlemeye çeviren bir aile vardı. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن هذا سكن شباب فحسب، إحدى الأسر افتتحت متجر تنظيف جاف |
Kız Öğrenci yurdunda tabancayla yakalandı. Onu nasıl hasta olarak kabul edeceğiz? | Open Subtitles | لقد أعتقل مع مسدس في سكن الطالبات كيف يمكننا إعتباره مريضاً ؟ |
Bu fotoğraf, Slobodan Milosevic'in Belgrad'da oturduğu evin, bir TomaHawk füzesiyle vurulduktan sonraki halinin görüntüsüdür. | Open Subtitles | هكذا بدا سكن سلوبودان ميلوسوفيتش في بلغراد بعد أن ضربه صاروخ توماهوك كروز |
Ben 4. birim, Minton'un evinin önünde kod 6 durumundayım. | Open Subtitles | الوحدة 4, ما زلت اقوم بالانتظار خارج سكن آل منتون يبدو ان الجميع قد خلد للنوم. |
Bu bekar evinde ne arıyor merak ettim. | Open Subtitles | أتساءل عمّا يفعله بإقامته في سكن الجامعة الرثّ |
Ama iyi haberim var, sana Bir ev arkadaşı buldum. | Open Subtitles | لكن الخبر الجيد هو انني عثرت لكِ على رفيق سكن |
Kahretsin, adresi yok. | Open Subtitles | لا يوجد عنوان سكن هنا .. إ .. إذاً كـ .. |