ويكيبيديا

    "سنتحدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • konuşuruz
        
    • konuşalım
        
    • konuşacak
        
    • görüşürüz
        
    • konuşmamız
        
    • konuyu
        
    • konuşup
        
    • konuşabiliriz
        
    • sonra
        
    • konuşuyoruz
        
    • görüşeceğiz
        
    • konuşacağımızı
        
    • konuşuyor
        
    • konuşma
        
    • konuşmak
        
    Bunu öğle yemeğinde konuşuruz. Ailemle beraber öğle yemeğine davetlisin. Open Subtitles سنتحدث عنها على الغداء أنت مدعو على الغداء مع عائلتي
    - Sen daha doğmadın bile. - Evet, bunu sonra konuşuruz. Open Subtitles أنتي لم تولدي حتى بعد صحيح ، سنتحدث عن ذلك لاحقاً
    90 saniye içinde yayındasın. Bunu ondan sonra konuşuruz, tamam mı? Open Subtitles سنعود في 90 ثانية سنتحدث في هذا لاحقا , حسنا ؟
    İkna olmadım. Bir ay sonra tekrar konuşalım olur mu? Open Subtitles أنا لستُ مقتنعاً سنتحدث مجدداً خلال شهر أو حوالي ذلك؟
    Hele bir senaryonun haklarını alalım da, o zaman konuşuruz. Open Subtitles عندما نحصل على حقوق الكتاب، سنتحدث حيال ذلك.
    Hepsini sonra konuşuruz. Merhaba Bill. Open Subtitles سنتحدث عن كل هذا لاحقا اهلا يا بيل اهلا يا هوارد
    Artık uyuyun. Yarın ofisimde görüşür, uzun uzun konuşuruz. Open Subtitles يجب أن تنامى الآن ، و سوف أراك غداً فى مكتبى و سنتحدث كثيراً
    Biraz uyu Yeni Gün. Sabah konuşuruz. Open Subtitles اخلدي للنوم ابيرنغ داي سنتحدث بذلك صباحا
    Bu sandalyeleri kaldır, o zaman konuşuruz. Hepsini kaldır. Open Subtitles حسناً، يمكنك أخذ هذه الكراسي من هنا و سنتحدث عن ذلك.
    Bu akşam eve geldiğimde konuşuruz, tamam mı? Open Subtitles سنتحدث قى هذا الموضوع الليلة ,عندما أأت الى البيت
    Bunu akşam konuşuruz, tamam mı? Open Subtitles سنتحدث فى الأمر الليلة عندما نرجع للبيت, حسناً
    Yemekte konuşuruz. Acıktım, sen acıkmadın mı? Open Subtitles قوليه لي بالطاولة، سنتحدث بالعشاء، فأنا جائع، ألست جائعة؟
    Biraz dışarı çıkıyorum. Döndüğümde konuşuruz, olur mu? Open Subtitles سأذهب خارجا لعدة دقائق, وعندما أعود سنتحدث فى ذلك..
    Daha sonra konuşuruz. Senin endişe edecek daha önemli işlerin var. Open Subtitles و سنتحدث لاحقاً لديك أشياء أهم لتعتنى بها
    Yarın konuşuruz. Şimdi Washington uçağına yetişmem gerek. Open Subtitles سنتحدث غدا علىَّ اللحاق بالطائرة الى واشنطن
    Çözün beni ve bu konuda mantıklı insanlar gibi konuşalım. Open Subtitles أزيلو القيود ثم بعد ذلك سنتحدث بعدها مثل الناس الراشدين
    Madem gerçeklerden söz ediyoruz, kardeşiyle çıktığını ne zaman konuşalım? Open Subtitles ..ايضًا , متى سنتحدث عن حقيقه ان صديقك يقرب ل
    Senin içinde sorun yoksa, yıldızlara olan seyahatimizde konuşacak zamanımız olacak. Open Subtitles سنتحدث اكثر خلال رحلتنا الى النجوم اذا كان ذلك يرضيكِ
    Bunu konuşacağız. Teniste görüşürüz. Open Subtitles حسناً سنتحدث عن هذا فيما بعد أراك في ملعب التنس
    Ama daha sonra oturup dikkatimi verebileceğim bir gün konuşmamız gerek. Open Subtitles و لكننا سنتحدث عنه لاحقاً عندما أستطيع التركيز حقاً
    Zor bir gün olduğunu biliyorum. Döndüğümde bu konuyu konuşacağız, tamam mı? Open Subtitles أعرف أنكِ مررتي بيوم شاق، ولكننا سنتحدث بأمر إنتكاستك عند عودتي، اتفقنا؟
    Sanırım babanla müdürle konuşup, bunu halletmenin bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles أعتقد بأنني وأبوك سنتحدث لناظر المدرسة ونجد حلاً لهذا الأمر
    Bir hafta izin al ve burada kalıp, biraz malzeme topla döndüğümde, bunu konuşabiliriz. Open Subtitles خذي اجازة لمدة اسبوع هنا وابحثي عن مادة للغناء وعند عودتي سنتحدث بالأمر
    Daha sonra sevgilim. Evlendikten sonra birbirimize her şeyi anlatırız. Open Subtitles لاحقا يا حبيتي، فحالما نتزوج سنتحدث لبعضنا عن كل شيء
    Uzmanlarla konuşuyoruz, hatalarımızdan öğreniyoruz, bilgimizi güncelliyoruz, daha iyi olmaya devam ediyoruz. TED سنتحدث إلى خبراء، سنتعلم من أخطائنا، سنحدّث معرفتنا، وسنستمر في التحسن.
    Önce pasaportumu almam lazım Bugün okulla görüşeceğiz. Open Subtitles حالما أحصل على جواز السفر أنا وأبي سنتحدث إلى المدرسة اليوم
    Yeni hayvanat bahçesi hakkında konuşacağımızı sanıyordum. TED أعتقد أننا كنا سنتحدث عن حديقة الحيوانات الجديدة.
    - Hakkımda haklı olsaydı şu an telefonda konuşuyor olmazdık. Open Subtitles لو كانت محقة بشأني لما كنا سنتحدث على الهاتف الآن
    Önümüzdeki bir kaç dakika enerji hakkında konuşacağız. Ve bu konuşma çeşitli alanlarda olacak. TED خلال الأربع دقائق القادمة، سنتحدث عن الطاقة. وسيكون نوع من الحديث المتنوع.
    Öyleyse, önümüzde uzun bir gece var, ne hakkında konuşmak istersin? Open Subtitles حسناً , لدينا ليله معاً. . ما الذي سنتحدث بشأنه ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد