Altın biletleri bulacak olan çocuklar her gün çikolata almaya parası yetenler olacak. | Open Subtitles | . من سيجد تلك التذكرة هو من يستطيع أن يشتري قطعاً كل يوم |
Kızları yakarsanız Oğullarınız nasıl eş bulacak? | Open Subtitles | إن احرقتم بناتكم ؟ كيف سيجد أولادكم زوجات؟ |
Eğer yağmazsa, seni daha fazla yolmak için sebepler bulur. | Open Subtitles | وإلّم تُمطِر ، سيجد لك أسبابا أخرى لتدفع له المزيد |
Ama onunla yatmazsam gider ve kendisiyle yatabilecek başka birini bulur. | Open Subtitles | إن لم أفعل ذلك فهو سيجد رفيقة متوافقة أخرى ستنام معه |
Bu yüzden Chinook da koklayarak gölü bulabilir diye düşündüm. | Open Subtitles | إنه يشم رائحتها , أعتقد أنه سيجد لنا أقرب بحيرة |
Hayatının kadınını bulacağını hep biliyordum zaten. | Open Subtitles | كنت أعلم دائما أنه سيجد الفتاة المناسبة , لطالما علمت ذلك |
Eğer kızları öldürürseniz erkekler nasıl gelin bulacak? | Open Subtitles | إن قتلتم بناتكم . كيف سيجد أبناؤكم زوجات ؟ |
benim için kimse hırsızlık yapmasın peki ama bana kim iş bulacak? | Open Subtitles | لا اريد ان يسرق احد لى لكن من سيجد لى عمل؟ |
Bu İspanyol koleksiyonumuzda özel bir yer bulacak. | Open Subtitles | سيجد هذا مكانه من التكريم فى مجموعتنا الأسبانية |
O kendine bir gelin bulacak ama sen nezaman evleneceksin? | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً سيجد لنفسه عروساً نعم، لكن متى سنرى عروستك؟ |
Sakin ol evlat. Bu dedektör sorunun kaynağını bulacak. | Open Subtitles | اهدئ يا بني، هذا الجهاز سيجد سبب التشويش |
Düzeni arayan tatmini bulur. | TED | هو الذي يسعى للبحث عن النظام، سيجد الاشباع. |
Eğer aranızdan biri sandalyesinin altına uzanırsa oraya bantlanmış birşey bulur. | TED | إذا استطاع أحدكم أن يصل إلى الكرسي الذي بجانبهم سيجد شيئا ملصقا إلى إسفل القاعدة. |
- Daha iyisini bulur. - Belki beş yılda 50 kere iş değiştirecek. | Open Subtitles | ـ سيجد وظيفة أفضل ـ ربما يجنى 50 دولار بعد خمسة سنوات |
Abidor birini bulacağım derse, bulur onu. | Open Subtitles | عندما يقول عبيدور انه سيجد شخصا ما , سيجده |
Hizmetkarlık insanın içinde varsa, Şerif Ali Faysal'dan kötü efendiler bulabilir. | Open Subtitles | ان كان الرجل منا سيعمل خادما ايها الشريف على فبالتأكيد سيجد سادة اسوأ من فيصل |
Neden bu kadar gecikti, Dreg? O sürüngenin, anahtarı mı bulacağını söylemiştin. | Open Subtitles | لماذا الأمر يستغرق وقتاً لقد أخبرتني بأن الثعبان السائر سيجد مفتاحي |
Kızı bulup taşı alınca kral olacak. - Sonsuza kadar. | Open Subtitles | و سيجد الفتاة ويحصل على الياقوتة ثم يصبح ملكا |
Eğer öyle olsaydı, adli tabib ciğerlerinde su bulurdu. | Open Subtitles | إذا غرقت فأن الطبيب الشرعي سيجد ماء في رئتيها |
Aradığı cevapların tümünü bu ambarda bulacağına tüm kalbiyle inanmıştı. | Open Subtitles | وامن من كل قلبه ان بداخل هذا الهاتش سيجد الاجابات |
Bununla başa çıkmanın bir yolunu bulacağından eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد أن سيجد طريقة تساعده على التحمل |
Biliyor musun Lex, Zeus'un bir oğlu varmış evlatlık oğlu, faniler arasında yuva bulabileceğini sanmış. | Open Subtitles | ليكس كان لزيوس إبناً إبناً بالتبني إعتقد أنه سيجد موطناً له بين الفنانيين |
İnsanlar kendi yerlerini bulacaklar. | Open Subtitles | وكان يجب ان يكونوا على الطاولات حسنآ,سيجد الناس اماكنهم بنفسهم |
Kadeh'i bulan kişi son engeli aşmak zorunda. | Open Subtitles | حسنا من سيجد الكأس يجب عليه مواجهة تحد أخير |
ama kurnaz şüphelimi, yuvada boş bulursa, bu hükümet için en iyisi olur. | Open Subtitles | لكن إذا ، كما أشك بشكل فطن، سيجد العش فارغ وستطارده الحكومة |
Beck'in hızına göre burayı bulması sadece birkaç gün sürer. | Open Subtitles | بالمعدل الذى يمشى عليه بيك خلال يومان سيجد هذا المكان |
- Kimse bir şey bulamayacak. - Hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أحد سيجد شيئا ان الامر فظيع جدا |
Sonraki adamı 24 saat içinde bulacaksınız. | Open Subtitles | أراهن أنه سيجد الرجل خلال يوم على الأكثر. |