Dev Toronto'ya gidiyor. Treni 15 dk sonra hareket ediyor. | Open Subtitles | سوف يغادر ديف إلى تورينتو قطاره سيغادر بعد 15 دقيقة |
Numarana aşina olmayabilir o ama ben aşinayım. Hemen gidiyor buradan. | Open Subtitles | هو ربما لا يعرف لعبتك ولكني أعرفها و هو سيغادر الآن |
Bak çok beklersek, benim tatlı olduğumu düşünen ve sarılmam karşılığında içki ısmarlayan barmen gidecek, ve barmaidler gelecek. | Open Subtitles | إذا إنتظرنا أطول من اللازم فإن الساقي الذي يستلطفني و يزودني بالشراب مقابل العناق سيغادر و تحل الفتاة مكانه |
Yarın gece 1'de ayrılıyor. Limanının sonundan. | Open Subtitles | سيغادر مساء غدٍ في الواحدة من آخر المرفأ. |
Bu tren istasyondan kalkıyor, benim tavsiyem "sen de atla". | Open Subtitles | الآن، سيغادر القطار المحطة و أقترح أن تكون من راكبيه |
Salı günü bir düğüne katılacak ve sonra da şehirden ayrılacak. | Open Subtitles | انه سوف يكون في حفل زفاف يوم الثلاثاء ثم سيغادر البلاد |
Ayrıca ne zaman ve nasıl gideceğini de bilmemiz lazım. | Open Subtitles | و نريد أن نعرف ايضا متى و كيف سيغادر المدينة |
Gerda. Dr. Van Helsing gidiyor. Onu geçirir misin? | Open Subtitles | جيردا دكتور فان هلسينج سيغادر هل يمكن ان ترية الطريق؟ |
- Umarım diğerlerine de söylersin. - Hey, kremalı kara bisküvi gidiyor. | Open Subtitles | ـ أتمنى أن تخبر الآخرين ـ سيغادر بسكوت أوريو |
Dünyayı görmeye gidiyor. | Open Subtitles | قولي وداعا لبيلي فهو سيغادر لرؤية العالم |
Elbette yapamadın çünkü buradan gidecek bir adamla yatmanın aptalca olacağını biliyordun. | Open Subtitles | بالطبع لم تستطيعي لأنك تعلمي بأن معاشرة رجل سيغادر هو شيء غبي |
- Henry, bir şey daha var. - Binbaşı Burns 24 saat içinde gidecek dedim. | Open Subtitles | ـ هنري هناك امر اخر ـ اخبرتكم ان الرائد بيرنز سيغادر خلال 24 ساعة |
Almanya'ya gidecek olan 290 numaralı Experes 3 dakika içinde 1 no'lu perondan hareket edecek | Open Subtitles | بعد ثلاث دقائق سيغادر القطار السريع290، المتجه لألمانيا من الرصيف رقم1. |
Yarın gece 1'de ayrılıyor. Limanının sonundan. | Open Subtitles | سيغادر مساء غدٍ في الواحدة من آخر المرفأ. |
Sanjay Somji yarın sabah 8'de Bikapur'dan ayrılıyor. | Open Subtitles | سانجاي سوماجي سيغادر بيكابور في الثامنه من صباح الغد |
Tren gardan kalkıyor ve bizim ona mutlaka yetişmemiz gerek. | Open Subtitles | هذا القطار سيغادر المحطة وعلينا أن نكون على متنه تروي |
Biliyorum. Beni bir daha görmeyecek. Nefretle ayrılacak ama hayatta olacak. | Open Subtitles | ،لن يرغب في رؤيتي بعد ذلك .سيغادر مملوءً بالكراهية ولكن سيكون حياً |
En iyi senaryo bu - gideceğini biliyorsun. | Open Subtitles | إنه افضل موقف ممكن لأنكِ تعلمين بأنه سيغادر |
Yani, bu filmi izleyen tüm Siyah Amerikalılar sinema salonlarını terk edecek. | Open Subtitles | هذا يعني أن كل أمريكي أفريقي يشاهد هذا الفيلم حالياً سيغادر المسرح |
Tren 5 saat içinde kalkacak. Manzara seyretmek için iyi zaman! | Open Subtitles | القطار القادم سيغادر خلال خمس دقائق وقت طيب لمشاهدة معالم المدينة |
Ve bunu yapana kadar da kimse gitmiyor, anladınız mı? | Open Subtitles | ولا أحد منا سيغادر هنا حتى نفعل ذلك فهمت؟ |
50 papeline girerim ki, herkesin ondan nefret ettiğini anladığında bu okuldan gider. | Open Subtitles | على 50 دولار، أقول غريب الاطوار هذا فور إدراكه سيغادر أن كل يكرهه |
Üçü zaten gidiyordu. Onlarin yerine geçebilirsiniz. | Open Subtitles | بعضنا كان سيغادر , يمكنكم أخذ مكانهم |
Pizza derisini haşlayacak kadar sıcak olsa da buradan mutlu ayrılacağını bilirim. | Open Subtitles | وأعلم بأنه سيغادر سعيداً حتى ولو تسببت الشريحة الحارة في سلخ جلده |
Yarın sabah yola çıkıyor, kendisine ulaşmanız mümkün değil. | Open Subtitles | لذلك، سيغادر غداً في الصباح الباكر، ولا يملك وسيلة اتصال .. |
Üzgünüm hanımefendi, sizi takip edenlerin kim olduğunu öğrenene kadar kimse evden ayrılmıyor. | Open Subtitles | كلا، المعذرة يا آنسة، لا أحد سيغادر المنزل حتى نعلم بالضبط من الذي يتتبعكم |
Bu iş bitene dek kimse buradan ayrılmayacak. | Open Subtitles | لأنه لا أحد سيغادر حتى نجد شيئاً ملموساً |