Anlaşılan, eskiden ordudaymış. Siz de selam verin, bakalım ne yapacak? | Open Subtitles | على ما يبدو كان في الجيش رد التحية وسترى ما سيفعل |
Bana ters bir bakış bile atsan seni, o kızlara yaptığının aynını sana da yapacak biriyle aynı hücreye bizzat tıkarım. | Open Subtitles | و إذا كنت بالفعل كما تدعي انظر إلي بطريقة خاطئة,و سأقوم شخصياً بحجزك في زنزانة مع شخص سيفعل معك نفس الشئ |
Trent Seward benim ifade vermemi engellemek için herşeyi yapar. | Open Subtitles | إن ترينت سيورد سيفعل اي شيء لمنعي من الإدلاء بشهادتي |
Babanız bir kum yelkenlisini kaybettiğimizi öğrenirse ne yapar dersiniz? | Open Subtitles | ماذا سيفعل والدك إذا عرف أننا فقدنا قارب رمال ؟ |
-Uyandığında herkes ne yapacağını biliyor mu? -Evet efendim, ama... | Open Subtitles | هل كل شخص يعرف جيدا ماذا سيفعل حين يستيقظ ؟ |
Neyse, ufukta, olayları ilginç yapacak yeni bir aday var zaten. | Open Subtitles | على أية حال هناك مرشحاً جديداً في الأفق سيفعل أشياء ممتعة |
İyi de, ne yapacak ki, kayıp uyuşturucu raporumu tutturacak? | Open Subtitles | حسنا ، وماذا سيفعل هو هل سيكتب تقرير لمخدرات مفقودة |
Bana iğrenç, dolandırıcı ve üç kuruşa her şeyi yapacak vicdansız bir muhasebeci lazım ve sen bildiğim tek kişisin. | Open Subtitles | أحتاج إلى محاسب لا يراعي الأنظمة و بلا ضمير والذي سيفعل المستحيل ليربح ولسوء الحظ ، أنت الوحيد الذي أعرفه |
Mocus, Mayın'ın yapacağı her şeyi yapacak demek oluyor bu. | Open Subtitles | وهذا يعني في الأساس موكيس سيفعل ما الماينفيلد ما سيفعل |
Gökyüzündeki doğal düşmanları olmadan bu yaratık yiyeceklerimizi almaktan daha kötüsünü yapacak. | Open Subtitles | ,بدونهم في السماء فإن هذا المخلوق سيفعل أسوء من أكل طعامنا فقط |
Adam ona asikti. Onun icin her seyi yapar. - Hayir. | Open Subtitles | هذا الفتى واقع في حبّها هو سيفعل ايّ شيئ من اجلها |
Ama şimdi ikiniz ölüm kalım savaşı verirken ne yapar sence? | Open Subtitles | لكنه سيفضّل فضحك في سبيل بقائه ماذا سيفعل في إعتقادك ؟ |
Beni o kadar çok istiyor ki ne desem yapar. | Open Subtitles | فهو يريدني بشدة، لدرجة أنه سيفعل أي شيء أطلبه منه، |
Başkan Fowler'ın da aynı şeyi yapacağını garanti ediyor musun? Hayır. | Open Subtitles | وما هى الضمانات التى سأحصل عليها بأن الرّئيس فاولر سيفعل مثلى؟ |
O ne yapacağını biliyor. Bu işi halleder. İşinde en iyisidir. | Open Subtitles | سيعلم ماذا سيفعل , سيحل هذا الامر انه الافضل في مجاله |
Kim olduğunu, ne yaptığını ve bir daha nerede yapacağını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من هو ؟ وماذا يفعل وماذا سيفعل لاحقا ؟ |
Merkez Pasifik'e bir gün fark atabilmek için her şeyi yapabilir. | Open Subtitles | لكنّه سيفعل أيّ شيء للحصول على يوم في وسط المحيط الهـادئ |
Ve siz bu bebeğe dil çıkartırsanız bebek de aynısını yapacaktır. | TED | إذا اخرجت لسانك تجاه هذا الطفل، فإن الطفل سيفعل الشيء نفسه. |
Ve belki bir daha, ne kadar dönerse dönsün, hiç kimse Tanrı'nın adını zikretmeyecektir Peki o zaman hayatının kalanında ne yapsın? | TED | وربما لن يهتف أي شخص بأسم الإله بتاتاً بينما هو يدور، وماذا سيفعل هو بعد ذلك بقية حياته؟ |
olacak adam görünüşte bir şey yapmak tutmak için gidiyor onun boktan kariyerine. | Open Subtitles | الرجل الذى على ما يبدو سيفعل اى شئ للحفاظ على مستقبله المهنى مستمر. |
Onu yok edecek şey kitabın içinde değil. Onunla ne yapacağımızda. | Open Subtitles | ليس محتوى الكتاب ما سيُدمره لكن كيفية أستغلالنا للمحتوى ما سيفعل. |
Ejderha katili, öldürecek ejderha kalmadığına göre şimdi ne yapıyor? | Open Subtitles | ماذا سيفعل قاتل التنين الآن بعدما لم يتبقّ تنانين لقتلها؟ |
Sence Joo Goon bu kızı bulduktan sonra ne yapacaktı? | Open Subtitles | ،في إعتقادك ماذا كان سيفعل الرئيس بعد إيجاده لهذه الفتاة؟ |
Yönetim kurulunun benim iznim olmadan bir şey yapabileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تظنين ان المجلس سيفعل شيئاً كهذا دون تصريحي؟ |
Nagumo'nun şu an ne yaptığını bilmek için, tüm emekli maaşımı verirdim. | Open Subtitles | كنت لاتنازل عن راتبى التقاعدى فى مقابل ان اعرف ماذا سيفعل ناجومو |
Sayn Başkan, Bay Lovelass'ın el ilanındaki ana rezalet yaşadığımız dünyadan daha makul, daha insancıl bir dünya yapabilmek için yapabileceği her şeyi yapacağına dair açık ifadelerini inkar etmesidir. | Open Subtitles | الجريمة الرئيسية فى عريضة السيد لافلاس يكمن فى إعترافه أنه سيفعل قدر ما يستطيعه لجعل العالم متعقلاً |
Köpeklerden bahsederken Jasper, hani Roman'nın yapacağı şey, sana yaptı mı? | Open Subtitles | عندما تكلمت عن الكلاب ياجاسبر عن ماذا سيفعل رومان هل فعل هذا لك؟ |