Ne bileyim, Şerif. Terebentin fabrikasını idare ediyorum, bir hapishane'yi değil. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بخصوص ذلك، شريف ركضت معسكر تربنتين، ليس سجن |
Bam, bam. Şerif, dinle beni! Sweet ve Devereau hakkındaki her şeyi biliyorlar. | Open Subtitles | شريف , استمع لى , انهم يعرفون كل شئ عن سويت و ديفرو |
Aslında, Şerif, elektrikle birbirlerini tatmin ediyorlar gibi bir şeydi . | Open Subtitles | بالتأكيد يا شريف لقد كان نوعاً من الضّبط أو شىء كهذا |
Bu, onurlu bir adamın kamu işlerinden elini çekeceği zaman değil. | Open Subtitles | هذا ليس الوقت الذي ينسحب فيه رجل شريف من الشؤون العامة |
Yarın güvenle onu yeniden topluma salacağız tesadüfen karşılaşacağınız dürüst bir delikanlı gibi. | Open Subtitles | سنطلقه غداً بكل ثقة ليعيش في المجتمع مرة أخرى كأي رجل شريف محترم |
Gözaltındaki kişi kendini kasabanın şerifi Jack Carter olarak tanıtıyor. | Open Subtitles | موضوع تحت الحراسة سمى نفسه بجاك كارتر ، شريف بلدة |
Şerif, şu son halini kontrol altına alana kadar ondan bir şey öğrenemeyiz. | Open Subtitles | شريف,لن نحصُل على أي شيئ منه حتى يُسيطر على أحداث هذه الحادثة الأخيرة |
Anlaşıldı Şerif, İl ve Eyalet Yönetimine de bilgi verildi. | Open Subtitles | حسنا يا شريف ، تم اخبار المقاطعة و الولاية ايضا |
- Şerif, sen bir şey söylemeden önce, geçen gece orada olmalıydım biliyorum, ve şey oldu-- kampımın olduğu yerde cep telefonum çekmiyordu. | Open Subtitles | شريف قبل أن تقول أي شيء وأنا أعلم أنني كان من المفترض أن أكون هناك الليلة الماضية وهو اني عندما كنت في المخيم |
Şerif, hanımefendilerin beyefendilere söylememesi gereken belli başlı şeyler vardır. | Open Subtitles | شريف هناك أشياء محددة ، المرأة لا تشاركها مع الرجل |
Şerif kumaş dükkanına gittim, yün ipliği ve yün iğnesi aldım. | Open Subtitles | شريف ذهبت لمحل القماش فأخضرت بعض الخيوط و بعض إبر الحياكة |
Onu yakaladık. Az önce bir Şerif arama listesiyle ilgili aradı. | Open Subtitles | لقد مسكناه ، لقد اتصل بنا شريف عرفه عن طريق التقرير |
Onu yakaladık. Az önce bir Şerif arama listesiyle ilgili aradı. | Open Subtitles | لقد مسكناه ، لقد اتصل بنا شريف عرفه عن طريق التقرير |
Şerif psikopatın teki ve ben de ona sadece özgür olmak isteyen bir grup insanı yakalamasında yardım ettim. | Open Subtitles | شريف هو سوسيوباث وأنا فقط ساعدته والاستيلاء على مجموعة من الأبرياء الذين جريمة فقط كان يحاول أن يكون حرا. |
Bana bir kötülüğü dokunmadı. Dünyada fazladan bir kanunsuz Şerif olmuş. | Open Subtitles | هو جيد بالنسبة لي لذلك سأكون مأمور آخر غير شريف في هذا العالم |
Tehlikeli suçlularımız var, Şerif. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع اثنان المجرمون الخطرون , شريف من |
Sen onurlu bir polissin ve hayatını da onurlu polis olmak için harcadın ama sonunda bunu elde ettin! | Open Subtitles | أنت شرطي شريف وقد قضيت حياتك شرطيا شريفا وقد حصلت على ذلك ، وهذا ما كل ما ستحصل عليه |
Şimdi general, sizin onurlu bir insan gibi davranmanızı bekliyorum.Bir anlaşma yaptık. | Open Subtitles | الاَن، أيها اللواء، أتوقع منك أن تكون رجلاً شريف فقد عقدنا صفقة |
Yarın güvenle onu yeniden topluma salacağız tesadüfen karşılaşacağınız dürüst bir delikanlı gibi. | Open Subtitles | سنطلقه غداً بكل ثقة ليعيش فى المجتمع مرة أخرى كأي رجل شريف محترم |
Billy the Kid arkasındaki Tombstone şerifi Pat Garrett'i vurdu. | Open Subtitles | تم إطلاق النار في ظهر الفتى بيلي بواسطة شريف بلدة تومبستون بات غاريت |
Caine dostum. Biziz, Stacy ve Sharif. İyi misin dostum? | Open Subtitles | كاين ), نحن ( ستايسي)ً) و (شريف), هل انت بخير؟ |
Ve ISI. Navaz serif ile birlikte. | Open Subtitles | و الاستخبارات الباكستانيه وايضا نواز شريف |
Akio ölmeden önce bile yaşattığı acılar için Shrieve'den intikam almak istemiştim. | Open Subtitles | حتّى قبل موت (أكيو) وددت الانتقام من (شريف) بسبب الألم الذي حققه. |
Hazretleri, eğer bunu kabul edecek olursam... namuslu ve karlı bir mesleğe veda etmem gerekir. | Open Subtitles | نيافتك، أنا سأكون ودود جداً لأخذ هذا وأن أتخلى عن إحتلال شريف ومربح |
Bu adamı biz tuttuk ve şimdiye kadarki en iyi şerifimizdi. | Open Subtitles | لقد دفعنا لهذا الرجل وكان أفضل شريف على الأطلاق |
Santral? Lütfen beni Şerifin ofisine bağlayın. Bu acil bir durum. | Open Subtitles | المقسم , حولني لمكتب شريف المقاطعة هذه حالة طارئة |
Niçin, kendisini topluma yararlı ve saygın biri olarak ispatlamış bir insana ceza vermek gerekirmiş? | Open Subtitles | لماذا الحاق العقاب برجل ... اثبت انه صالح و مواطن شريف ؟ |
Oğlunun Şerefli ve asil bir adı var. Bu ada layık olacağına eminim. | Open Subtitles | . ابنك يحمل اسم شريف . واعلم أنة سيكبر ليكونة |
Bilmiyorum. Ben yargıç değilim, sadece şerifim. | Open Subtitles | انا لااعرف ، انا لست قاضيا انما انا مجرد شريف |
Hukuka aykırı bir biçimde milli servete zarar verme ayrıca saygıdeğer bir vatandaşı ihbar etme. | Open Subtitles | اقتحام والاستيلاء بدون وجه حق من الثروة الوطنية و اتهام مواطن شريف |