ويكيبيديا

    "شكراً على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için teşekkürler
        
    • için sağ ol
        
    • için sağol
        
    • için teşekkür
        
    • için sağ olun
        
    • Teşekkür ederim
        
    • de teşekkürler
        
    • için sağolun
        
    • için tesekkürler
        
    - Tüyo için teşekkürler, patron. - Hepsi bu değil. Open Subtitles شكراً على المعلومة , يا زعيم هذا ليس كل شئ
    Bir klişe olmayacağım. Sadakan için teşekkürler, ama sağ ol, almayayım. Open Subtitles لن أكون متصدّق عليها, لذا شكراً على منحتكِ, لكن لا شكراً.
    İzin verdiğin için teşekkürler. Bazı insanlar pek nazik değiller. Open Subtitles شكراً على منحى الإذن ، فليس كل الناس طيبين مثلكِ
    Zihinde canlandırma için sağ ol. Neden asıl düşündüğünü söylemiyorsun? Open Subtitles شكراً على تلك الصورة التخليلية، لمَ لا تخبرنا برأيك الحقيقي؟
    - Beni haklı çıkarttığın için sağol. - Çipler nerede? Open Subtitles ـ شكراً على إثباتك وجهة نظري ـ أين رقاقات التوجيه؟
    Hey, adamım nişanlımın Noel'ini kurtarmama yardım ettiğin için teşekkürler. Open Subtitles يا رجل، شكراً على مساعدتى فى انقاذ عيد الميلاد لخطيبتى
    Geldiğin için teşekkürler ve böyle boktan giyindiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً على الحضور و شكرا على الملابس السيئة فى عرضنا
    Bak, kahvaltı için teşekkürler ama yapmam geren işler var. Open Subtitles .. شكراً على الإفطار و لكن لدي أشياء لأقوم بها
    Benimle ilgilendiğiniz için teşekkürler Siz dünyadaki en iyi ailesiniz. Open Subtitles شكراً على اعتنائكم بي ، يا أفضل عائلة بالكون ..
    Bence evinize gidin ve elinizdekine şükredin. Kahve için teşekkürler. Open Subtitles عليك الذهاب لمنزلك، وتكون سعيد بما لديك، شكراً على القهوة
    Neredeyse son sınıf oldu, inanması çok zor. Sorduğun için teşekkürler. Open Subtitles إنها بالكاد تخرجت، إنه من الصعب تصديق هذا، شكراً على السؤال.
    Sıramı almayı kabul ettiğin için teşekkürler. Her şey son dakikada gelişti. Open Subtitles شكراً على تبادل ليالي الرعاية معي لقد طرأ أمر في آخر لحظة
    Aslına bakarsanız, temel bilgi kaynakları hepsi orada. BG: Gerard, yaptığın şey için teşekkürler. TED في الحقيقة، أكبر مصدر من نوعه في الأساس هناك الآن ب،ج: جيرارد، شكراً على العمل الذي تقوم به.
    Yoğun olsan da geldiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً على مجيئكِ بالرغم من أنه لديكِ أعمال عديدة
    Harika parti için teşekkürler. Open Subtitles رغم أنى أكره ذلك . شكراً على الحفلة الجميلة
    Trene yetişeceğiz. Her şey için teşekkürler. Open Subtitles يجب علينا أن نلحق بالقطار شكراً على كل شيء
    Pekala bu yeterli olur, zaman ayırdığın için sağ ol ahbap. Open Subtitles حسناً، هذا يكفي. شكراً على ما أعطيتني من وقتك يا رفيق.
    Bugün benle gelip bunu bana yaptırdığın için sağ ol. Open Subtitles شكراً على مجيئك معي اليوم شكراً على إرغامي لفعل هذا
    Tarih dersi için sağ ol, ama bu eskilerde kaldı. Open Subtitles . شكراً على درس التاريخ , ولكن هذا كان بالماضى
    Hayır, bakmasan daha iyi, ama teklifin için sağol. Open Subtitles .لا .من الأفضل عدم فعل ذلك .ولكن شكراً على الاقتراح
    Aradığın için teşekkür ederim. Endişelenmene gerek yok. İlerlemek üzereyiz. Open Subtitles شكراً على اتصالك ولا حاجة لتقلق نحن على وشك البدء
    Yardıma geldiğiniz için sağ olun. Arı kovanındaki kör bebeklere döndük. Open Subtitles شكراً على ملء المعلومات نحو مثل أطفال عميان في حشد كبير
    Şey, Teşekkür ederim. Ne olduğunu bilmiyorum ama yine de teşekkürler. Open Subtitles حسناً، أنا لا أعرف ما هذا لكن شكراً على أى حال
    Harika yemek ve bana eşlik ettiğiniz için sağolun. Open Subtitles شكراً على العشاء الّذيذ وشكراً لك على مرافقتي.
    -simdi öyle kalsin! -Parti için tesekkürler. Open Subtitles والآن حافظ عليه شكراً على الحفلة، لقد استمتعت بوقتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد