ويكيبيديا

    "صرخت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bağırdım
        
    • bağırdığım
        
    • bağırdı
        
    • bağırdın
        
    • bağırırsan
        
    • çığlık attım
        
    • çığlık attı
        
    • bağırıp
        
    • bağırmaya
        
    • bağırıyordu
        
    • bağırıyor
        
    • bağırdığın
        
    • bağırmıştım
        
    • haykırdım
        
    • bağırırken
        
    Öyle bir şey. O durdu ben bağırdım. Nakittin var mı? Open Subtitles نوعاً ما، إنه السبت هناك، ولقد صرخت منزعجاً هل لديك نقود؟
    Annesine söyledi. Annesi bana bağırdı ben de kızıma bağırdım, ve evden kaçtı. Open Subtitles و قامت بإخبار أمها, وأمها صرخت بي وأنا صرخت بإبنتي , فهربت ابنتي
    Sırf 'Çok yaşa Stalin' diye bağırdığım için mi hapsedildim? Open Subtitles أنني سجنت فقط لأنني صرخت يحيا ستالين وتحيا الثورة العالمية؟
    Tam bir balık haklamak üzereyken bağırdı büyük bir balıktı. Open Subtitles لقد صرخت عندما هممت بإطلاق الرمح على السمكة سمكة كبيرة
    Oraya çıktığında, onu itti, ama bağıran sendin. - Neden bağırdın? Open Subtitles عندما وصلتِ إلى هناك , دفع بها من فوق البرج لكن أنتِ من صرخت , لماذا صرختِ ؟
    Eğer işbirliği yapmazsan ya da bağırırsan seni susturmak zorunda kalacağım. Open Subtitles إذا لم تتعاونى أو صرخت فأنا مضطر لأن أسد فمك
    Ben de imdat diye bağırdım. Beni ölüme terk etmenizi istemedim. Open Subtitles لذا, فقد صرخت طلبا للنجدة, ولم ارغب فى ان تتركانى هنا لأُقتل
    Beni duyup duymadığını bilmiyorum, ama adamakıllı bağırdım. Open Subtitles لا أدرى إن كانت سمعتنى أم لا لكنى حقاً صرخت فى وجهها
    Bu esnada, gemide kalanlara bağırdım. Open Subtitles فى تلك اللحظه صرخت تجاه النـاجين الباقيـن فـى القـارب
    İngilizce bilmiyorlardı. bağırdım, çağırdım ama bu onların daha da heyecanlanmasına yol açtı. Open Subtitles صرخت وعويت,لكن إتضح أنه كلما زدت كلما أثيروا
    Onları durdurmaya çalıştım. Beni dolaba kilitlediler. bağırdım, bağırdım kimse gelmedi. Open Subtitles حاولت منعهما، احتجزاني في الخزانة صرخت ولم يأت أحد
    Tamam, dün sana bağırdığım için özür dilerim. Oldu mu şimdi? Open Subtitles حسناً، أنا آسفة لأني صرخت فيكِ أمس هل أنت راضية الآن؟
    O Hintli herif esnemek için kalktığında bağırdığım için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف لأنني صرخت عندما ذلك الرجل من الهند نهض ليتمدد
    Psikiyatrist, patronuma bağırdığım için ücretli izne çıkmam gerektiğini söylediğinde tekrar öfkelenmeye başladım. Open Subtitles عندما اخبرني الطبيب ان علي الغياب لأنني صرخت على رئيسي بدأت الغضب مرة اخرى
    Annem dağınıklık için bana bağırdı Ama babam kızgın değildi. Open Subtitles أمى صرخت فىّ بسبب الفوضى و لكنه لم يكن غاضباً
    bağırdın, öldün. Bu pisliği çıkarıyorum. Open Subtitles سأنزع هذا الشريط القذر عن فمك وإن صرخت ِ فسأقتلك
    Ona bağırdın, ağzına geleni söyledin ve o bir şey demedi? Open Subtitles لقد صرخت فيها ، وقلت كل هذه الأشياء ، وهذا كل شئ ؟
    bağırırsan seni sazan gibi deşerim sonra beş adım solundaki trene atlarım. Open Subtitles ، إن صرخت سأنقض عليك مثل سمك الشبّوط . وسأصعد إلى القطار يسارك على بعد خمس خطوات
    Daha da yaklaştım ve gerçekten çığlık attım. TED و عندما أقتربت أكثر و أكثر , في الواقع صرخت
    Yemin ederim, her pozisyonda çığlık attı. Open Subtitles أقسم لك، كلما أصبحت قذراً أكثر كلما صرخت أكثر.
    Sonunda da bana bağırıp çağırdı, ağzına ne gelirse. Open Subtitles وأخيراً، صرخت في وجهي بالعديد من الكلمات
    Ama birden düşüncelerim bana bağırmaya başladı. Open Subtitles و لكن و كأن أفكاري قد صرخت في وجهي فجأةً,
    Sarhoş kızın teki bana bağırıyordu, ben de ona vurdum, bitti gitti. Open Subtitles صرخت فتاة ثملة في وجهي فضربتها. هذا كلّ شيء.
    Göze çarpmayan bir harekettir, fakat iyi bir oyuncu bakması gerektiği yeri bilir. Ve sen bana elini gösterdin, hem de şöyle bağırıyor gibi... Open Subtitles إنها مبهمة، لكن اللاعب الجيد يعلم أن عليه البحث عنها وأنت أريتني خاصتك، بقدر ما صرخت عليّ
    Sana karşı dürüst olmalıydım, seni sevdiğimi, spor salonunda bana ilk kez bağırdığın zaman söylemeliydim. Open Subtitles كانيجبأن أكونصادقاًمعك، أن أقول أنني معجب بك منذ المرة الأولى التي صرخت فيهاعليفي الناديالرياضي.
    Soda kutusunu sehpaya koyduğunda, iz bıraktığı için sana bağırmıştım ya, geri alıyorum. Open Subtitles أتذكّر عندما تركت علبة الصودا على المنضدة الصغيرة وأفسدتها وحينها صرخت فيك؟ أعتذر عن كل هذا
    "Bugün okyanusa adını haykırdım sonra da gülüşün tadında bir sandviç yedim." Open Subtitles "صرخت اسمك في المحيط اليوم، ثم أكلت شطيرة أن ذاقت مثل ابتسامتك."
    Aslında bakarsan sana bağırırken bana söylemen gerekirdi. Open Subtitles لربما كنت تشاركيني هذه الحقيقة عندما صرخت فيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد