Bir Memur cinayetinin çözülememesinin bu kadar uzamasına daha önce Dallas'ta şahit olmamıştık. | Open Subtitles | لم نبقَ كل هذه المدة من قبل دون حل قضية قتل ضابط شرطة. |
Memur Yeo, Nu Karaoke'ye yaklaşıyoruz. Merkez, burası hat iki. | Open Subtitles | ضابط يو ، نحن ذاهبون لمنطقة 230 في الخط الثاني |
Bir SS subayı olarak onlara, Heydebreck'e nakledilecekleri sözünü verdi. | Open Subtitles | وأعطاهم وعد بصفته ضابط بالقوات الخاصة بانهم سينقلون الى هايدبيرك |
Leningrad kahramanı, Hitler'in süs k öpeği, saygın Bir subay. | Open Subtitles | بطل في ليننجراد ، حيوان أليف لهتلر و ضابط ملحوظ |
Bu çalıntı Bir maldır. Ben resmi Bir polis memuruyum. Şöyle söyliyeyim... | Open Subtitles | انها مممتلكات مسروقة, وانا ضابط شرطة سابق, وهذا كل ما فى الامر |
Olay yerine giden ilk Memur alkol tüketimini rapor etmiş. | Open Subtitles | أول ضابط وصل المشهد بلغ عن أعراض فاعلة لإستهلاك الكحول |
Bir gübre siparişiyle ilgili soruşturmaya gelen Bir Memur var. | Open Subtitles | هناك ضابط شرطة هنا يتحقق في خلط في طلب السماد |
İşe alkollü geldiğinden dolayı kızağa çekilmiş Bir Memur öğrendiğim kadarıyla. | Open Subtitles | ضابط وَجدتُ مؤخرا انه تحت التحقيق من اجل الشُرب اثناء العمل |
Bir gün, hücremde volta atarken, Bir Memur gelip postayı getirdi. | TED | في أحد الأيام، كنت أخطو داخل زنزانتي، عندها جاء ضابط وسلمني البريد. |
Fort Bascom'da Bir Memur onu senden geri alır. | Open Subtitles | لا . أحد الضباط قد يأخذها منك في فورت باسكوم وهي أثمن من أن تكون لأي ضابط |
Arkadaşım bu, hakiki Bir Nazi subayı üniforması, tahminen 1942'den. | Open Subtitles | هذه يا صديقي بدلة ضابط نازي أصيلة منذ عام 1942 |
Nakliye subayı Bir taburun ihtiyaçlarını karşılıyorsa komutanına danışma hakkına sahiptir. | Open Subtitles | ضابط النقل لديه الحق لأستشارة الضابط المسؤول للكتيبة التي هو يمولها |
Harekat subayı Jonah McGuire ile anlaşmazlığa düştüklerinden haberim vardı. | Open Subtitles | كنت على بينة بمشاحناته ل جونا ماجواير ، ضابط العمليات |
Nasıl ikinci subay olmayı başardığın inanılmaz hikâyesini bana anlatman gerek. | Open Subtitles | لابُد أن تُخبرني بالقصة المُدهشة لتمكنك من أن تُصبح ضابط ثاني |
Ancak kararım genç Bir subay tarafından sorgulanacak da değil. | Open Subtitles | ولكني لن أقبل أن يطعن ضابط أقل رتبة في قراري |
- Evet. - Ben polis memuruyum. | Open Subtitles | . أنا ضابط الشرطة هل تسمحين لي بالدخول ؟ |
Hayır, aslında erkek Bir polis memuruna cinsel teklfte bulunmuşsun | Open Subtitles | كلا,في الواقع أنت متهم بتهمة التحرش الجنسي تجاه ضابط شرطي |
Suikastçı Bir polis memurunu öldürdü BM güvenlik biriminde onun yerine geçti. | Open Subtitles | منفذ الاغتيال قتل ضابط شرطة وأخذ مكانه في الأمم المتحدة، مفرزة الأمن |
Bir kirlilik görevlisi saha denetimi için geldi ve sonrasında şirket başından beri kullanıyor olması gereken Bir hava filtreleme sistemini işleme koydu. | TED | فذهب ضابط مسؤول عن التلوث إلى مكان التفتيش، وبعد ذلك، قامت الشركة بوضع نظام تنقية الهواء الذي كان من المفترض أنه يستعمل دائمًا. |
Araba hırsızlığı, sarhoşken araba kullanmak, memura saldırı, hakime yalan söylemek... şimdi de haneye tecavüz. | Open Subtitles | سرقة سيارة , القيادة تحت تأثير الخمر مهاجمة ضابط , الكذب على القاضى والآن , إقتحام منزل |
Rhode Island Eyalet polisi'nin insan avı devam ederken Bailey Gates, | Open Subtitles | حيث يستمر البحث عن ضابط ولاية رود آيلاند تشارلى بيلى جيتس. |
Polis memurunun arkasından Bir kamyonet geçiyormuş ve sekme görülebiliyor. | Open Subtitles | الشاحنة كانت تمر خلف ضابط الشرطة وأرتداد شظية كان واضحاً |
Bir görevli kasaya anahtarı koyuyordu ve yüzlerce insan hücrelerinden akıp gidiyordu. | TED | ضابط يدخل مفتاحًا في صندوق المفاتيح ويتوافد مئات الأشخاص خارجين من زنزاناتهم. |
Ben sadece gizli servisten Bir Astsubay bekliyordum. Bu ne şeref! | Open Subtitles | كنت فى انتظار ضابط شاب ما هذا شرف لم اكن اتوقعه |
Ne Bir sekreterle, ne Bir polis memuruyla; hiç kimseyle. | Open Subtitles | لا أريدك أن تتحدث لاي أحد لا سكرتير أو ضابط |
Bir SVR ajanı Amerika'yı diz çöktürecek Bir operasyona başlamak üzere olduklarını söyledi. | Open Subtitles | لقد قال ضابط الإستخبارات الروسية أن قريب لبدأ عملية , سوف تخضع أمريكا |
Donanma Sekreteri, kesin rakamlarla... 91 subayın ve 2638 erin öldüğünü belirtti. | Open Subtitles | وذكــر أن 91 ضابط و2.638 مجنّداً اعلنــوا موتـى |