Kırık bir kaburga kemiği ve boynunda, göğsünde ve gövdesinde morluklar vardı. | Open Subtitles | لم تمّت إصابته بكسرِ ضلع وبكدماتٍ على العنق, والصدر والجذع, صحيح؟ .أجل |
Kısaca...kırık bir kaburga, biraz baş ağrısı. | Open Subtitles | ضلع مكسور ، و ببساطة كأن كل ما بداخلك قد قلب رأساً على عقب |
Yaralar: ciddi göz travması, dalak yırtılması akciğerde delinme kırık kaburga kemiği, iç kanama. | Open Subtitles | الإصابات، ضرر كبير بالعين طحال ممزق، رئة مثقوبة ضلع مكسور، نزيف داخلى |
Eğer kimliği belirsiz adamın bir kaburgası eksik olmasa tesadüf diyebilirdik. | Open Subtitles | ستكون ان كان الذكر المجهول لم يكن مفقودا ضلع ايمن |
kaburgam çatlamış, o kadar. İyileşirim. İnan bana, kafan daha kötü görünüyor. | Open Subtitles | لديّ ضلع مكسور فحسب، سأكون بخير رأسك بحالة يرثي لها |
Bir iki kaburgan zedelenmiş. Yarın büyük ihtimalle sorgu için getirirler. | Open Subtitles | لقد جرحت ضلع او اثنين . غدا, ربما يقومون بعمل اختبار لك |
Zedelenen kaburga yüzünden sol karıncıkta kötü bir yırtılma var. | Open Subtitles | و هناك تمزق خطير إلى البطين الأيسر سبب من قبل ضلع مكدوم |
- Kurban üst tarafından 30 kez bıçaklanmış. Her kaburga işaretlenmiş. | Open Subtitles | لقد طعنت الضحية بما يزيد عن 30 مرة هناك علامة على كل ضلع |
Ne kadar eğitim gördüğünüz önemli değil kırık bir kaburga, kırık bir kaburgadır. | Open Subtitles | لا يهم ... كم تجربة مررت بها الضلع المكسور ليس إلا ضلع مكسور |
Ne kadar eğitim gördüğünüz önemli değil kırık bir kaburga, kırık bir kaburgadır. | Open Subtitles | لا يهم ... كم تجربة مررت بها الضلع المكسور ليس إلا ضلع مكسور |
Ve bu yüzeysel kaburga... anatomik olarak gereksiz bir kaburgadır bu arada... bu da bir başka insana ait. | Open Subtitles | وهذا الضلع السائب. وبالمناسبة هو ضلع زائد التشريح من إنسان آخر |
kaburga kemiği sonu, kurbanın 35 ila 40 yaşları arasında olduğunu... | Open Subtitles | نهاية ضلع القصية يشير أنّ الضحيّة كان ما بين الـ 35 والـ 40 عاماً |
Kırık kaburgası ve yaralanan kısımları tedavi ediliyor. | Open Subtitles | وتم علاجة من ضلع مكسور وبعض تمزقات الأربطة |
Ona yalan söyledik ve kaburgası kırıldı. | Open Subtitles | كذب نحن له، والآن لديه ضلع مكسور. |
İnek kaburgası, dorado balığı ve çok özel ıstakoz mantısı. | Open Subtitles | هناك ضلع أساسي , mahi وa سرطان بحر خاصّ جداً ravioli. |
Karaciğerime batan kaburgam da bunun kanıtı oluyor. | Open Subtitles | كما هو واضح من ضلع الداخل في كبدي |
kaburgam kırıldı galiba. | Open Subtitles | اعتقد اني كسرت ضلع |
Bir ya da iki kaburgan kırılmış gibi görünüyor. Bir doktora görünmelisin. | Open Subtitles | لديك ضلع أو ضلعين مكسورين عليك أن تذهب للطبيب |
O pirzola koyuyorsa, sen ıstakoz getirteceksin. | Open Subtitles | وقال انه يضع من ضلع الوزراء، تذهب سرطان البحر. |
Baba, tanrı nasıl Havva'yı Adem'in kaburgasından yarattı? | Open Subtitles | أبي، كيف خلق الله حواء من ضلع أدم؟ |
Her bir kaburgayı yarım ons hafifletebilirim diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أنظري إلى هذا، بوسعي أن أجعل .كُل ضلع أخف وزناً بنصف أونصة |
Janice Hedden'ın nerede olduğunu söylemezse kırık bir kaburgadan fazlası da olacak. | Open Subtitles | هو سيكون لديه أكثر من ضلع مكسور إذا هو لم يخبرنا اين جانيس هايدن . |
Bir yıl önce kaburgasını aldırıp o korkunç kollajen dudak iğnelerini yaptırdığından beri, tamamen tükenmişleri oynuyor. | Open Subtitles | فمنذ أن قامت بخلع ضلع منذ عام مضى و قيامها بعمليات نفخ لشفاهها و هى غريبة الأطوار تماماً |
Göremiyorum bile. Çok fazla kan var. kaburgasının aşağısından girmiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | لا يمكنني الرؤية، هناك المزيد من الدم يبدو أنها تحت ضلع صدره |
Babanın soldan dokuzuncu kaburgasında kırık tespit ettik, atılan silah ile bu balistik yörünge tutarlı. | Open Subtitles | لقد وجدنا كسر على ضلع الأب التاسع الأيسر و هذا متطابق مع إتجاه الإطلاق |
İyi değilim. Galiba kaburgamın biri kırıldı. Belki de ikisi. | Open Subtitles | لست بخير، أعتقد أن لدي كسر في ضلع أو ضلعين |
Bunlar gerçek domuz pirzolası mı? | Open Subtitles | هل هذه ضلع لحم؟ - نعم، ساعد نفسك - |
Küçük bir kalibre olabilir, belki 22'lik kaburgalarının arkasına sıkışmıştır. | Open Subtitles | لابد أن رصاصة صغيرة، من عيار 22. عالقة خلف ضلع. |