ويكيبيديا

    "عائد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kalmış
        
    • dönüyorum
        
    • geliyor
        
    • dönüyor
        
    • karar
        
    • gidiyorum
        
    • döndü
        
    • dönüş
        
    • dönerken
        
    • gidiyor
        
    • geliyorum
        
    • elinde
        
    • döneceğim
        
    • dönen
        
    • döndüm
        
    - Olmaz. Ortakların var zaten. Sıradaki görevini bulmak sana kalmış. Open Subtitles لا، انظر، لديك شركائك الأمر عائد لك بأن تجد مهمتك القادمة
    Modeller yeteneklidir, ama modellerin bilgisiyle ne yapmak istediğiniz tamamen size kalmış. TED النماذج ماهرة، لكن كيفية استغلال معلوماتها هو عائد إليكم بالكامل.
    Ben alıcıları yerleştirdim. Geri dönüyorum. Tamam. Open Subtitles المجسات فى أماكنها ، أنا عائد حسنا ، أراك قريبا
    Tamamdır, uydu sonunda uçan arkadaşımızın yerini buldu ve buraya geliyor. Open Subtitles حسنًا، لقد وجد قمرنا الصناعي أخيرًا صديقنا الطافي وهو عائد لنا
    Debbie, Bonnie. Babanız Greenwich'e dönüyor. Güle güle deyin Open Subtitles يا ديبي و بوني والدكم عائد إلى غرينويتش ,قولوا له وداعاً
    Ne kadar hızlı davranırsan davran, Dawn'u geriye alamazsın. Buna karar vermek Buffy'ye düşer. Open Subtitles أنتِ لا تريدين أي لتقطعيه هذا عائد لبافي لتقرره
    Ben burada bırakacağım sanırım. Ofisime gidiyorum. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أننى سأنصرف الآن إننى عائد إلى المكتب
    Sebep ne olursa olsun, bu her okuyucu yargılamakta özgür demektir; kimin kazandığı size kalmış. TED مهما كان السبب، لكل قارئ حرية الحكم. قرار اختيار الفائز عائد لكم.
    Beklemek ya da rehin malınızı satmak bana kalmış. Open Subtitles إنه أمر عائد إلي فيما إذا كنت سأصبر أو أبيع رهنَك
    Size kalmış, ama ben şahsen, bir gözatmayı tercih ederim. Open Subtitles اﻷمر عائد إليك، ولكن شخصياً، أفضل أن ألقي نظرة
    Ben de ara verdim... konuşmak, konuşmamak sana kalmış. Open Subtitles كلانا في إجازةٍ اليوم تحدثي، أو لا تتحدثي، الأمر عائد إليك
    Sana kalmış. İstersen seni hastaneye götürebilirim. Open Subtitles هذا عائد إليك، إذا أحببت بامكاني ايصالك للمستشفى
    Sana neyin ne olduğunu söylüyorum, tatlım. Onunla ne yapacağın sana kalmış. Open Subtitles أنا أخبرك ماذا الذي تفكر أن تفعله معه هو عائد إليك
    Zannetmiyorum. Yarın eve Hollanda ya dönüyorum. Yinede teşekkürler, Ben. Open Subtitles أشك في ذلك.أنا عائد غدا إلى هولندا.شكرا على كل حال يا بن
    Geri dönüyorum ve siz de beni 10uncu Muharebe birliğinde görevlendireceksiniz. Open Subtitles انا عائد وانت ستعينني في الكتيبة العاشرة المقاتلة
    Ben gösteriye geri dönüyorum. Sen ailenin yanına dönebilirsin. Open Subtitles أنا عائد الى الإستعراض , و يمكنكِ أن تعودي الى أبويكِ
    Kulağa aptalca geliyor biliyorum ama bunun gibi şeyleri kendinize açıklamanın bir yolunu bulmalısınız. Belki de yaşlanıyorum diye düşündüm. TED قد يبدو الأمر سخيفاً إلا أن شعوراً بالإلحاح اعتراني لتفسير ما يحدث، وخطر لي أن يكون السبب عائد للتقدم في السن.
    Malibu'lu yetenek Steve Addington evine dönüyor. Open Subtitles ابن ماليبو ستيف ادينغتون عائد الى الديار
    Para harcamak istemiyorsan Padrang'a yürüyerek gidebilirsin. - karar senin. Open Subtitles تستطيع دوماً انتظار الدوريه اذا أردت ذلك، الأمر عائد اليك يا صديقي
    10:40 treni ile New York'a gidiyorum. Open Subtitles أنا عائد إلى نيويورك على طائرة الساعة 10: 40
    Zehirli atıkları çevreye dökmüşler ve şimdi de oğluna yardım için döndü. Open Subtitles لقد رمى كماً هائلاً من النفايات السامة و الآن هو عائد لمساعدة ولده
    Ama doğum günü çocuğunun farkında olmadığı ayı kılığındaki kişinin Afganistan'daki ikinci seferinden evine dönüş yapan babası olduğu. Open Subtitles لكن صبي عيد الميلاد لا يدرك أن الدب المتنكر هو في الحقيقة والده عائد للوطن من الجولة الثانية بأفغانستان
    Ben sizi bırakabilirim kışlaya dönerken yolumun üzeri zaten. Open Subtitles انا ممكن اوصلك في طريقي وانا عائد للمعسكر
    Bazıları eve gidiyor, diğerleri çocuklarını gezdiriyor yada alış-veriş yapıyorlar. Open Subtitles البعض عائد لبيته وأخرون خارجون بأطفالهم للتمشي أو التسوق
    Seçmenlerimin yanından geliyorum. On yıllardır orada bulunan güzel ağaçların hepsi tamamen yok olmuştu. TED وأنا عائد للتو من دائرتي الانتخابية، وعاينت أشجارا جميلة كانت هناك منذ عقود، وهي مجتثة بالكامل.
    Ama ne yazık ki, bu sadece birkaç spor yazarının elinde. Open Subtitles ولكن لسوء الحظ أنه عائد إلى بعض ناقدي الرياضة
    Dolaba 18 şişe bira koy, bekle ve gör. Geri döneceğim, Minnie. Open Subtitles ضعي 18 زجاجة من البيرة والايسكريم وانتظري ، انا عائد يا ميني
    Tramvayları bize geri dönen unutulmuş eski bir dost gibi karşıladık. Open Subtitles لقد كانت فرحتنا بالخبر كفرحتنا بأستقبال بصديق قديم عائد إلينا
    Sabah zar oyununda Chicago Bulls maçına bile kazandım ve gittim şimdi de kürkçü dükkanına geri döndüm. Open Subtitles لقد فزت بتذكرة لعبة رمي النرد هذا الصباح لذا، لقد ذهبت والآن انا عائد إلى مكانك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد