ويكيبيديا

    "عائلي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aile
        
    • ailevi
        
    • Ailecek
        
    • ailece
        
    • aileden
        
    • ailenin
        
    • Ailemle
        
    • Aileyle
        
    • bir aileyiz
        
    Neden aile müzakeresi yaptığımızı anlamıyorum? Baba kararını vermiş bile. Open Subtitles لا أعلم لماذا هناك أجتماع عائلي وأبي قد أتخذ قراره
    Düzenli olarak kiliseye giden, iyi bir aile reisi, sevecen. Open Subtitles رجل محافظ على الذهاب الى الكنيسة رجل عائلي , وخيري
    Cumartesi günü büyük bir aile yemeği veriyorum. Neden bize katılmıyorsun? Open Subtitles سأقيم حفل عشاء عائلي كبير يوم السبت لم لا تنضم إلينا؟
    Şükrandan yoksun hislerimiz, büyük bir aile kavuşmasındaki sarhoş kuzenimiz gibidir. Open Subtitles المشاعر الغير معترف بها مثل ابن عم مخمور وسط لقاء عائلي
    Sonraki gün karısı oradaydı, ailevi bir aciliyet için gittiğini söyledi. Open Subtitles و باليوم التالي أجابت زوجته و قالت بأنه رحل بسبب طارئ عائلي
    Tutarsız olmak istemiyorum ama benim bazı halletmem gereken bazı aile meseleleri var. Open Subtitles الان، لا اريد ان أبدو فظًا،لكنلديّبعض .. لدي شأن عائلي عليّ الاهتمام به
    Yoksa bitmemiş bir işin stresi veya gireceğiniz bir sınav ya da istemediğiniz bir aile toplantısı? TED أم التوتر حيال عمل لم تنجزه، أم اختبار على الأبواب، أم لقاء عائلي لعين؟
    Seneye, gelecek yaz, ev sahipliği yapmayı umduğum şey; tarihteki en büyük ve en iyi aile toplantısı. TED السنة القادمة ، الصيف القادم سأقوم بإقامة ما آمل أن يكون أكبر و أفضل اجتماع عائلي في التاريخ
    Temiz ve alışılmamış bir aile gösterisi. Yılanlar ve doğuştan tırmanıcılar. Open Subtitles إنه عرض عائلي ونظيف والثعابين تجيد القفز بطبيعتها
    Belki o zaman, burada duygusal aile ortamı yaratırız. Open Subtitles فربما سنتمكن عندئذ من الشعور بحس عائلي فعلي
    Bence okulumuz aile içi bir kavgaya karışmamalı. Open Subtitles سيد باريت،لا أعتقد بأن هذا المكتب يجب أن يدخل في شجار عائلي
    Yakın zamanda, Shonkin alanında, bir aile ile iş yaptım ve küçük bir çiftlik satın almayı düşünüyorum. Open Subtitles قمت ببيع محل أدوات عائلي في منطقة شونكن وأفكر بشراء مزرعةٍ صغيرة
    Evet, üzgünüm ama, Alex bir aile sineması senin tantanalı tavernalarına benzemez. Open Subtitles حسنا أنا آسف , ولكن مسرح أليكس مكان عائلي ليس أحد أماكنك القذره
    Anne, gaz faturasını ödemek için bir aile yadigârını satmak istediğinden emin misin? Open Subtitles أمي، متأكدة أنك تريدين بيع إرث عائلي لدفع فاتورة غاز؟
    Zora yenge, ben sadece aile olduğumuzu ve bir arada olmamız gerektiğini söylüyorum. Open Subtitles العمّة زورا، نقطتي بأنّنا عائلي. ونحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ سوية.
    Bu ... aile tuzağı gibi bir şey. Open Subtitles هذا أشبه بتورّط عائلي في بطولة، للبيسبول
    Bu aile işidir. Bebekliğimden beri kürk satıyorum. Open Subtitles انه عمل عائلي انا ابيع الفراء منذ ان كانت طفل رضيع
    Evet, bu binada erdemli bir aile duygusu var. Open Subtitles نعم، لهذه البناية طابع عائلي مفيد ومناسب.
    Benim ailevi tarihime bakana kadar kendinize baksanız Open Subtitles ولكن إن كان هناك أي تاريخ عائلي تقريبًا وكانت لديك هذه الحادثة فأعتقد أن عليك رؤية شخص ما
    Bu, 6 hafta sonraya kadar bizim Ailecek son akşam yemeğimiz ama ağlamayacağıma kendime söz verdim. Open Subtitles هذا آخر عشاء عائلي لنا لمدة 6 أسابيع لكن وعدت نفسي أن لا أبكي
    Neden ailece bir araya her geldiğimizde başıma yapacak işler çıkarıyorsunuz benim? Open Subtitles لماذا في كل مرة يكون لدينا تجمع عائلي معاً يتحول الأمر إلى تطبيق لائحة بالنسبة لي ؟
    Bu aileden bir gen taşıyor olmalı. Open Subtitles الطفل يجب أن عنده على الأقل جين عائلي واحد فيه.
    Ücretsiz olarak TV'de seyrettiğimizin ailenin sinema versiyonu. Open Subtitles إنها نسخة فيلم لمسلسل كرتوني عائلي تشاهده مجاناً على الشاشة
    Ailemle ilgili acil bir durum olduğunu söyle tamam mı? Olabildiğince çabuk arayacağım. Open Subtitles أخبرهم أن هنالك طارئ عائلي سأتصل بك فور إستطاعتي
    Üstelik ilk kez bana sormadan Aileyle ilgili büyük bir karar alışın değil bu. Open Subtitles وأنه ليس مثل المرة الأولى التي أنت تتخذ قرار عائلي كبير دون أستشارتي
    Biz bir aileyiz, birbirimize suçlu gibi davranmamalıyız. Open Subtitles نحن عائلي. نحن لا نُعالجُ بعضهم البعض مثل المجرمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد