Neden aile müzakeresi yaptığımızı anlamıyorum? Baba kararını vermiş bile. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا هناك أجتماع عائلي وأبي قد أتخذ قراره |
Düzenli olarak kiliseye giden, iyi bir aile reisi, sevecen. | Open Subtitles | رجل محافظ على الذهاب الى الكنيسة رجل عائلي , وخيري |
Cumartesi günü büyük bir aile yemeği veriyorum. Neden bize katılmıyorsun? | Open Subtitles | سأقيم حفل عشاء عائلي كبير يوم السبت لم لا تنضم إلينا؟ |
Şükrandan yoksun hislerimiz, büyük bir aile kavuşmasındaki sarhoş kuzenimiz gibidir. | Open Subtitles | المشاعر الغير معترف بها مثل ابن عم مخمور وسط لقاء عائلي |
Sonraki gün karısı oradaydı, ailevi bir aciliyet için gittiğini söyledi. | Open Subtitles | و باليوم التالي أجابت زوجته و قالت بأنه رحل بسبب طارئ عائلي |
Tutarsız olmak istemiyorum ama benim bazı halletmem gereken bazı aile meseleleri var. | Open Subtitles | الان، لا اريد ان أبدو فظًا،لكنلديّبعض .. لدي شأن عائلي عليّ الاهتمام به |
Yoksa bitmemiş bir işin stresi veya gireceğiniz bir sınav ya da istemediğiniz bir aile toplantısı? | TED | أم التوتر حيال عمل لم تنجزه، أم اختبار على الأبواب، أم لقاء عائلي لعين؟ |
Seneye, gelecek yaz, ev sahipliği yapmayı umduğum şey; tarihteki en büyük ve en iyi aile toplantısı. | TED | السنة القادمة ، الصيف القادم سأقوم بإقامة ما آمل أن يكون أكبر و أفضل اجتماع عائلي في التاريخ |
Temiz ve alışılmamış bir aile gösterisi. Yılanlar ve doğuştan tırmanıcılar. | Open Subtitles | إنه عرض عائلي ونظيف والثعابين تجيد القفز بطبيعتها |
Belki o zaman, burada duygusal aile ortamı yaratırız. | Open Subtitles | فربما سنتمكن عندئذ من الشعور بحس عائلي فعلي |
Bence okulumuz aile içi bir kavgaya karışmamalı. | Open Subtitles | سيد باريت،لا أعتقد بأن هذا المكتب يجب أن يدخل في شجار عائلي |
Yakın zamanda, Shonkin alanında, bir aile ile iş yaptım ve küçük bir çiftlik satın almayı düşünüyorum. | Open Subtitles | قمت ببيع محل أدوات عائلي في منطقة شونكن وأفكر بشراء مزرعةٍ صغيرة |
Evet, üzgünüm ama, Alex bir aile sineması senin tantanalı tavernalarına benzemez. | Open Subtitles | حسنا أنا آسف , ولكن مسرح أليكس مكان عائلي ليس أحد أماكنك القذره |
Anne, gaz faturasını ödemek için bir aile yadigârını satmak istediğinden emin misin? | Open Subtitles | أمي، متأكدة أنك تريدين بيع إرث عائلي لدفع فاتورة غاز؟ |
Zora yenge, ben sadece aile olduğumuzu ve bir arada olmamız gerektiğini söylüyorum. | Open Subtitles | العمّة زورا، نقطتي بأنّنا عائلي. ونحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ سوية. |
Bu ... aile tuzağı gibi bir şey. | Open Subtitles | هذا أشبه بتورّط عائلي في بطولة، للبيسبول |
Bu aile işidir. Bebekliğimden beri kürk satıyorum. | Open Subtitles | انه عمل عائلي انا ابيع الفراء منذ ان كانت طفل رضيع |
Evet, bu binada erdemli bir aile duygusu var. | Open Subtitles | نعم، لهذه البناية طابع عائلي مفيد ومناسب. |
Benim ailevi tarihime bakana kadar kendinize baksanız | Open Subtitles | ولكن إن كان هناك أي تاريخ عائلي تقريبًا وكانت لديك هذه الحادثة فأعتقد أن عليك رؤية شخص ما |
Bu, 6 hafta sonraya kadar bizim Ailecek son akşam yemeğimiz ama ağlamayacağıma kendime söz verdim. | Open Subtitles | هذا آخر عشاء عائلي لنا لمدة 6 أسابيع لكن وعدت نفسي أن لا أبكي |
Neden ailece bir araya her geldiğimizde başıma yapacak işler çıkarıyorsunuz benim? | Open Subtitles | لماذا في كل مرة يكون لدينا تجمع عائلي معاً يتحول الأمر إلى تطبيق لائحة بالنسبة لي ؟ |
Bu aileden bir gen taşıyor olmalı. | Open Subtitles | الطفل يجب أن عنده على الأقل جين عائلي واحد فيه. |
Ücretsiz olarak TV'de seyrettiğimizin ailenin sinema versiyonu. | Open Subtitles | إنها نسخة فيلم لمسلسل كرتوني عائلي تشاهده مجاناً على الشاشة |
Ailemle ilgili acil bir durum olduğunu söyle tamam mı? Olabildiğince çabuk arayacağım. | Open Subtitles | أخبرهم أن هنالك طارئ عائلي سأتصل بك فور إستطاعتي |
Üstelik ilk kez bana sormadan Aileyle ilgili büyük bir karar alışın değil bu. | Open Subtitles | وأنه ليس مثل المرة الأولى التي أنت تتخذ قرار عائلي كبير دون أستشارتي |
Biz bir aileyiz, birbirimize suçlu gibi davranmamalıyız. | Open Subtitles | نحن عائلي. نحن لا نُعالجُ بعضهم البعض مثل المجرمين. |