Bir gelin gibi görünebilirsin, ama, asla ailene onur getirmeyeceksin! | Open Subtitles | أنت قد تبدين مثل عروس لكنك لن تجلبي شرفك العائلي |
Çıkagelip dostum olduğunu söylemek, ve beni böyle sürüklemek, utangaç gelin gibi hissediyorum | Open Subtitles | تأتي من بعيد وتقول بأنك صديقي وتسحبني هكذا وتسحبني هكذا ، أشعر وكأنني عروس خجولة |
Saint Peter's Kilisesi'nde, mutlu bir gelin olacaksın. | Open Subtitles | كونت باريس فى كنيسة سانت بيتر سيجعلك ذلك عروس سعيدة |
Kim bir düğünün gerçekleşmesine yardım ederse onun güzel bir gelini olur. | Open Subtitles | واحد الذي يساعد ب العرس، يحصل على عروس جميلة |
Kim bir düğünün gerçekleşmesine yardım ederse onun güzel bir gelini olur. | Open Subtitles | إن من يساعد الناس بالعرس يحصل على عروس طيبة |
Saint Peter's Kilisesi'nde mutlu bir gelin yapamayacak beni! | Open Subtitles | الان ، فى كنيسة سانت بيتر و بيتر أيضا انه لن يجعلنى هناك عروس سعيدة |
Kimin gelin kimin damat olduğuna nasıl karar veriyorlar? | Open Subtitles | كيف سيمثلان أنهما عروس وعروسة؟ هل يرمون العملة؟ |
- gelin June olacağım. | Open Subtitles | ــ سأكون عروس بحلول شهر يونيو ــ إنه وحش |
Bir gelin gibi görünebilirsin ...ama aileni asla onurlandırmayacaksın! | Open Subtitles | أنت قد تبدين مثل عروس لكنك لن تجلبي شرفك العائلي |
Benimle evlenmenizi istiyorum Mükemmel bir damada, mükemmel bir gelin olur musunuz? | Open Subtitles | أنا أطلب يدكِ للزواج هلا تكونين أجمل عروس لأجمل عريس؟ |
Tam düşündüğüm gibi. Hep nedimeydim, hiç gelin olamadım. | Open Subtitles | هذا ما فكرت فيه وصيفة دائماً، ولست عروس أبداً |
Ah, bilirsin işte. gelin, gelin, gelin, vıdı vıdı vıdı. | Open Subtitles | كما تعلمون, عروس, عروس, عروس بلا, بلا, بلا |
Teşekkür ederim anne bana bu kadar güzel bir gelin verdiğin için | Open Subtitles | شكراً يا أمي علي إرسالك لي عروس جميلة جداً |
Oturup kalkmayı ev işlerini, kısaca bu eve başı dik bir şekilde gelin olmasını ...sağlayacak her şeyi rahmetli annemden öğrendi! | Open Subtitles | من أمي الراحلة تعلمت شغل البيت والسلوك حتى تذهب بكل فخر عروس في أي بيت |
Şimdi bakalım kralın gelini... ağırlığınca altın ediyor mu? | Open Subtitles | والآن , لنرى ما إذا كانت عروس الملك تساوى وزنها ذهباً |
Olur ama önce sen de bana bu garip elektronik sopayı anlat Cengiz Han'ın ilk gelini. | Open Subtitles | نعم لكن اولا عروس جينكيز عليكي ان تشرحي لي ما هذا الصولجان الغريب الذي تحملينه |
Bay Rahul Sharma'nın gözüyle Hintli... gelini göreceksiniz. | Open Subtitles | لأنكم ستجدون صورة عروس هندية من خلال عيني السيد راهول شارما |
9 yaşındayken, babam beni bir eş bulmam için Merkitlere götürüyordu. | Open Subtitles | بعمر التاسعه اصطحبني ابي الي قبائل المركيت للبحث عن عروس ملاءمه |
Bir gün taktığı zaman o kızın gelinim olacağını anlarım. | Open Subtitles | و بعد ان يقدمها اليها سأعرف من ستكون عروس ابنى |
Eğer ayakkabının uyduğu biri bulunursa kralın emriyle o kız, prensin eşi olacak. | Open Subtitles | ، ومن يناسبها الحذاء بأمر الملك تلك الفتاة ستكون عروس الأمير |
Üzümü ayak ile ezmek yerine, gelinin göbeğinin üzerine koyarlar, | Open Subtitles | هناك وبدلاً مِنْ سَحْق العنبِ تحت الأقدام، يَضِعونَ ثماره على بطنِ عروس |
Gördüğüm en kararlı gelinsin. | Open Subtitles | أنتِ أكثر عروس ٍ متحمسه قابلتها في حياتي |
E heralde yani, bunu Modern Bride'da okuyamazsın. | Open Subtitles | طبعاً، أن لن تقرأ هذا في مجله عروس على الموضه؟ |
Bir kahramanın, 17 yaşındaki karısı olmakla gururlandım! | Open Subtitles | فخورة لكوني في السابعة عشر من عمري و عروس لاحد الابطال |
Şu anda ise, bu ihtiyar gözlerin gördüğü en güzel geline bakıyorum. | Open Subtitles | وفى هذه اللحظة فأنا أنظر إلى أجمل عروس رأتها عيناى على الإطلاق |
Cepleri olan bir gelinlik gördün mü hiç? | Open Subtitles | هل سبق لك رؤية عروس لها جيوب ؟ |
Çocuk bir gelinle evlendim ben. | Open Subtitles | عروس طفلة أيَها السادة هكذا هي زوجتي، عروس طفلة |
İran'a gelen yabancı bir gelininin bu kültüre alışma maceralarını anlatan bir film. | Open Subtitles | الفيلم, هل يحكي عن عروس أجنبية, تأتي لإيران لكنها تجهل اللغة و التقاليد |
Philadelphia'nın gururu, İtalyan Aygırı, ve hala dünya ağır siklet şampiyonu olan, Rocky Balboa. | Open Subtitles | عروس فيلادلفيا الحصان الأيطالى وبطل العالم للوزن الثقيل روكى بالبوا |
Ölü gelinde, askısız bir sütyen ve bir iğne var. | Open Subtitles | عروس ميتة ترتدي صدرية بلا حزام و دبوس مستقيم |