Anlaşılan, eskiden ordudaymış. Siz de selam verin, bakalım ne yapacak? | Open Subtitles | على ما يبدو كان في الجيش رد التحية وسترى ما سيفعل |
Anlaşılan onun için fazla iyiyim. Böyle bir şey olabilir mi? | Open Subtitles | حسنا، على ما يبدو أنني أكبر مما يريده هل تصدق هذا؟ |
Anlaşılan bu kız bir mankenlik ajansına girmek için fotoğraf istiyor. | Open Subtitles | تريد هذه الفتاة الصور أن تدخل معرض الأزياء على ما يبدو. |
Kabul etmeliyim ki pek umrumda olmayan bir kuralları var... ama Görünüşe göre altı aya kadar falan değiştirilecek. | Open Subtitles | لازم اعترف ان فى دور واحد انا مش مهتم بيه بس على ما يبدو حيتغير فى ست شهورحاجه كده |
Esneme bazı anti depresanların yan etkisidir Belli ki birini kullanıyorsun. | Open Subtitles | التثاؤب أحد الأعراض الجانبية لمضادات الاكتئاب التي تتناولها على ما يبدو |
Öyle görünüyor ki, evlenecek Prensler zavallı bir erkekten çok daha cefa çeker. | Open Subtitles | على ما يبدو ، أن الأمراء يعانون في الزواج أكثر من الرجال الفقراء |
Amy ise kendini Karma'ya çok kaptırdı Galiba ve dün gece onu sevdiğini söylemiş ve Karma onu reddetmiş. | Open Subtitles | أيمي متعلقة جدًا بكارما، تقريبًا هي كالخبز المعقود. على ما يبدو أنها اعترفت لكارما بحبها الليلة الماضية، وكارما رفضتها. |
Demek ki Görünen o ki baya genç olduğum . | Open Subtitles | أعني، على ما يبدو أنني صغيرة جداً على هذه الحفلات |
Küçük yarışmacılar, Anlaşılan o ki, canlı yayına sarhoş çıkarıldı. | Open Subtitles | المتسابقان الصغيران على ما يبدو كانوا ثملين أثناء البث الحى |
Hayır, Anlaşılan kod isimleri onun becerebildiği bir şey değildi. | Open Subtitles | كلا.. على ما يبدو الأسماء الرمزية لم تكن سترته القوية |
Anlaşılan oğlu onu lime lime edip salonda kanlar içinde ölüme terk etmiş. | Open Subtitles | على ما يبدو أن إبنها قام بتمزيقها و تركها تنزف في غرفة المعيشة |
Anlaşılan o ki, MÖ 600 yılında Kudüs'te herkes kötü ve şeytani imiş. | TED | الآن ، على ما يبدو انه في القدس في عام 600 قبل الميلاد، كان الجميع سيئون واشرار تماما. |
Anlaşılan gereken yetenek bende yoktu. | Open Subtitles | على ما يبدو لم يكن لدي ما تتطلب هذه المهنة |
Anlaşılan ölümden sonra insana olanlar ölümden önce olanlardan pek farklı değil. | Open Subtitles | على ما يبدو أن ما يحدث لك بعد الموت لا يختلف كثيراً عما يحدث لك قبل الموت |
Görünüşe göre Point Place'de gizli bir iş kolu varmış. | Open Subtitles | آه، على ما يبدو هو الصناعةُ المخفيةُ مكانِ نقطةِ، نعم. |
Yaklaşık sekiz mil sonra Şeytan'ın Merdiveni'ni gösteren... bir işaret direği göreceksin ve... Görünüşe göre şato öbür tarafta. | Open Subtitles | بعد ، أوه، ثمانية أميالِ سَوف تَرين لافتة لسلم الشيطانَ و حَسناً، على ما يبدو القلعة على الجانب الآخر |
Belli ki, eğer partiyi yapanın ben olduğumu bilirse hayır. | Open Subtitles | ليس إن عرفت أنني أنا من يقيمها, على ما يبدو. |
Belli ki ilişkimizin temeli hiç bir şey bilmemeye dayanıyormuş. | Open Subtitles | على ما يبدو أن أساس علاقتنا كان مبني على السرية |
Öyle görünüyor ki, ana-kız maratonu gibi bir şey planlıyor. | Open Subtitles | . على ما يبدو هى لديها بعض التخطيط للخروج |
Bu nedir? Galiba bir müzik kutusunu açmış bulundum. | Open Subtitles | على ما يبدو أنني فتحت صندوق موسيقى في مكان ما |
Neden? Görünen o ki şirket kurallarına uymakta pek başarılı değilim. | Open Subtitles | على ما يبدو , أنني لستُ جيداً كثيراً بالتزام خطّ الشركة |
Sanırım mutfakta ufak bir felaket var. Romlu köfteler mi ne yanıyormuş. | Open Subtitles | هناك كارثة صغيرة في المطبخ على ما يبدو بخصوص كرات الروم المحترقة |
Şey, bu da bir ilerleme sayılır, ve sıkıcı bir hafta sonu için güvenli bir bahis gibi görünüyor. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد يبدو شيئاً متقدم و هو رهان آمن على عطلة نهاية الإسبوع التي على ما يبدو ستكون مملة |
Açıkçası depoyu doldurmayı unutmuşlar. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه تركَ خزّان الوقود فارغاً. |
Mikrodalga menzilinde idi, ve her yönden,aynı anda geliyor gibi görünüyordu. | TED | لقد كانت على نطاق الموجات الدقيقة, وكانت على ما يبدو اّتية من جميع الإتجاهات في وقت واحد. |