Tamam, kendini kurban edebilirsin ama yine de şef olmak zorundasın. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك أن تكون ضحية، ولكن لازال عليك أن تكون رئيسا. |
Yaşadığın onca şeyden sonra zaten kimseye karşı iyi olmana gerek yok. | Open Subtitles | بعد الذي عانيته لا يتوجب عليك أن تكون لطيفا تُجاه أي شخص |
Bu iş bugün olmak zorunda değil, sabahleyin burada olacağız. | Open Subtitles | لاداع لذلك اليوم ، عليك أن تكون هنا في الصباح |
Ryan sanırım sahne sunağı zımbırtısında olman gerekiyor. | Open Subtitles | راين ، اعتقد انه يجب عليك أن تكون على المسرح |
Eğer idare etmek istiyorsan erkek olman lazım. | Open Subtitles | إن كنت تريد التنظيم، عليك أن تكون رجلاً. |
Kaza mı? Daha dikkatli olman gerek dostum. Eller önemlidir. | Open Subtitles | عليك أن تكون أكثر حذرا فيديك على قدر كبير من الأهمية |
David, bir gün bu ailenin reisi sen olacaksın. | Open Subtitles | ديفيد يوم ما عليك أن تكون رجل هذه العائلة |
Karakolda komiser olabilirsin ama eve geldiğinde baba olmak zorundasın. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون الرئيس في القسم لكن في المنزل، عليك أن تكون الأب |
Ama zamanı yeniden başlattığımda, cesur olmak zorundasın. | Open Subtitles | , لكن عندما يرجع الزمن مجدداً عليك أن تكون شجاعاً |
Ama zamanı yeniden başlattığımda, cesur olmak zorundasın. | Open Subtitles | , لكن عندما يرجع الزمن مجدداً عليك أن تكون شجاعاً |
Tamam, benden o şekilde hoşlanmıyorsun. Ama bu kadar acımasız olmana gerek yok. | Open Subtitles | حسنا , أنت لست معجبا بي , ليس عليك أن تكون لئيما هكذا |
Dünyanın en hızlı maraton koşucusu olmana gerek yok, sadece kendi imkansızlıkların, onları gerçekleştir. Bu da bebek adımlarıyla başlar. | TED | ليس عليك أن تكون أسرع عدّاء في العالم. فكر بما يمكنك تحقيقه، وابدأ تلك الخطوات الصغيرة. |
Biraz ara ver. Hayatının her günü başbelası olmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | خذ استراحة فلا يتوجب عليك أن تكون أحمقا فى كل يوم من حياتك |
Bir şey yok. Artık kahraman olmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | لا بأس ، لا يجب عليك أن تكون شجاعاً بعد الآن |
Bu dünyada başarılı olmak istiyorsan, özel olman gerekiyor. | Open Subtitles | إذا لا تستطيع النجاح في هذا العالم، عليك أن تكون مميز. |
Bu yalanın çok fazla uzağını anlamak için daha ne kadar zeki olman gerekiyor? | Open Subtitles | كم عليك أن تكون ذكيا حتى تدرك أن هذه الكذبة ذهبت بعيدا جدا؟ |
Ama 20 dakika içinde burada olman lazım. | Open Subtitles | و لكن يجب عليك أن تكون هنا في غضون 20 دقيقة |
Restorant işinde olmak için deli olman gerek. | Open Subtitles | يجب عليك أن تكون مجنونا حتىتكونفى أعمالمتعلقةبالمطاعم. |
"David kardeşlerini koruyacak olan kişi sen olacaksın." | Open Subtitles | عليك أن تكون الواحد الذى الذى يعتنى بأخوته وأخواته |
Bahçeden geçerken dikkatli ol. Hanımefendi izliyor olabilir. | Open Subtitles | عليك أن تكون حذرا عندما تعبر الباحة قد تكون سيدتي تراقب. |
İyi bir çift oluşturuyorsunuz. Daha dikkatli olmalıydın, Jake. | Open Subtitles | أنتم تكونان زوجان جيدان كان عليك أن تكون أكثر حذرا |
Birini taşlayarak öldürmek için gerçekten çok kızmış olmak lazım. | Open Subtitles | تعرف، عليك أن تكون غاضب جدّاً لترجم شخص ما حتى الموت |
İki dakika içinde hazır olsan iyi olur çünkü tam kapının önündeyim. | Open Subtitles | عليك أن تكون مُستعداً خلال دقيقتين لأني خارج باب منزلك تماماً |
Beyinsiz gerizekalı, senin Vegas'ta olman gerekiyordu. | Open Subtitles | سأعاقبك على هذا أيها التافه الغبي عليك أن تكون بفيغاس |
Sonuç olarak 1960'ta az bebek için Hıristiyan ve zengin olmanız gerekiyor. | TED | وفي الواقع في سنة 1960، كان عليك أن تكون مسيحياً غنياً ليكون لديك عدد قليل من الأطفال. |
Bu işi yapıyorsan ölmeye hazır olman gerektiğini bilirim. | Open Subtitles | فلطالما علمت أنه عليك أن تكون بأتمّ الاستعداد للموت فقط في سبيل عمل هذا العمل |
Acı çekmek için zeki olmanıza gerek yok, fakat canlı olmanız gerekir. | TED | ليس عليك أن تكون ذكياً لتعاني، لكن ربما عليك أن تكون حياً. |