İşimizi eğlence ya da yük haline getirme gücü. Parayla ilgisi yok. | Open Subtitles | أو أن يجعل عملنا متعةً أو عبئاً الأمر ليس له علاقةً بالنقود. |
Ama çoğunuz, yaptığımız çoğu iş fiziksel nesnelerle ilgili değil diyebilirsiniz. | TED | ولكن قد يقول العديد أن كل عملنا لا يتعلق بالأشياء الملموسة. |
Hava Kuvvetleri çalışanlarını yemeğe çıkartmak işimizin değişmez bir parçası. | Open Subtitles | عشاء وارضاء موظف كبير بالقوات الجوية أمر شائع في عملنا |
Ama belkide ikimiz tam gaz çalışırsak normal bir erkeğin yaptığını başarabiliriz. | Open Subtitles | ولكن ربما إن عملنا معاً بكامل قدراتنا استطعنا اتمام مهمة رجل عادي. |
Birlikte çalıştığımız iki seferde de... Sen yanıldın ve ben haklıydım. | Open Subtitles | كل مرّة عملنا فيها معًا كنتَ على خطأ وكنتُ على صواب |
O gün, kendi işimize başladığımız ve bok kafalı patronlara... | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم بدأنا عملنا الخاص وقلنا له مع السلامة |
Oysa biz henüz ikinci yılımızdaydık ve sadece çocuk seks ticareti üzerine çalışmıştık. | TED | لكننا بدأنا منذ عامين فقط، وكنا قد عملنا فقط في قضايا الإتجار الجنسي بالأطفال. |
Bence genellikle bizim işimiz bu görünen istek yollarının yapılması. | TED | وأظن بأن عملنا غالباً هو تمهيد طرق الرغبة الناشئة هذه. |
Taktik gerekliydi. Üzgünüm. Şimdi buradan gidin ve işimizi yapmamıza izin verin. | Open Subtitles | وسائلنا كانت ضرورية , أنا آسف إرحلوا الآن , ودعونا نكمل عملنا |
Her gün ayrı bir gazetede, işimizi beceremediğimize dair aynı hikâyeleri okuyorum. | Open Subtitles | في كلّ يوم أحمل فيها الصحيفة، أقرأ مقالاً آخر عن إهمالنا عملنا |
Bu tabloyu taklit eden her kimse işimizi daha bir ilginçleştirecek. | Open Subtitles | أي شخص زور تلك اللوحة . سيجعل من عملنا أكثر إثارة |
Ama kiminle uğraştığımı öğrenene kadar, iş ortaklığımız devam etmeyecek. | Open Subtitles | لكن لن نكمل فى عملنا حتى اعرف مع من نتعامل |
Biliyorum anlaşma yapmıştık, ama bu kolay bir iş değildi. | Open Subtitles | أعلم بأننا عملنا أتفاقاً لكن هذه لم تكن مهمةً سهلة |
Buradaki işimizin bir parçası olmana izin verdim. Değil mi? | Open Subtitles | وإني أسمحُ لكِ بأن تكونين جزءً من عملنا هنا، صحيح؟ |
Ama bu noktada bile işimizin sadece yarısı bitmişti. | TED | لكن حتى عند هذه المرحلة، كنا قد انتهينا من نصف عملنا. |
6 giriş noktasını koruyan 8 adamımız var. Birlikte çalışırsak başarırız. | Open Subtitles | نحن الثمانية نقوم بحماية المداخل الستة إن عملنا مع بعضنا سننجوا |
İtiraf etmeliyim ki, birlikte çalıştığımız için, bazı beklentilerim vardı. | Open Subtitles | يجب أن أعترف، كان لديّ بعض التحفظات بشأن عملنا سوياً، |
Ben Alley. Teller için kusura bakmayın. İnsanlar işimize burnunu sokmadan duramıyor. | Open Subtitles | انا ألاي , آسف على السور دائما ما يتدخل الناس في عملنا |
Bu sizi şaşırtabilir hanımefendi ama biz... daha önce burada çalışmıştık? | Open Subtitles | قد يكون هذا مفاجئاً لك سيدتي ، لكن نحن في الحقيقة .. قد عملنا هنا من قبل |
Ve bizim işimiz... hayır, görevimiz hayatın her alanında yalanları açığa çıkarmaktır. | Open Subtitles | و إنه عملنا , لا , واجبنا فضحهم فى كل مناحي الحياة |
Çocuklar için uluslararası LEGO robotik yarışması olan FIRST LEGO liginde yarıştık ve robotik oyunlara ek olarak, farklı fen projelerinde yer aldık ve bu proje üzerinde çalışıyorduk. | TED | تنافسنا في فيرست ليجو ليغو وهي مسابقة دولية لروبوتات ليجو للأطفال. وبالإضافة إلى لعبة الروبوتات، عملنا أيضاً على مشروع علمي منفصل، وكان هذا هو المشروع الذي كنا نعمل عليه. |
Roz, bu gece işi bitireceksek, bir an önce gitmeliyiz. | Open Subtitles | الرأي، روز، نَبْدأُ بشكل أفضل إذا نحن سَنَعْملُ عملنا اللّيلة. |
Sanırım sigaradan daha kötüleri de vardır. Özellikle de bizim işimizde. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك نقائص أسوأ من التدخين خاصة في مجال عملنا |
Ama bizim işin kazancı daha iyidir. Öyle değil mi çocuklar? | Open Subtitles | لكن عملنا يعطى اجر اكبر من المغسلة اليس كذلك يا اولاد؟ |
Adı Paulie ve birçok sefer beraber çalıştık ve iyi arkadaş olduk. | TED | كان اسمه بولي و عملنا معا عديد المرات، و أصبحنا أصدقاء جيّدين. |
üzerinde dans edilirken elektrik üreten dans pistleri üzerinde çalıştık. | TED | عملنا على قاعات الرقص التي تولدُ الكهرباء عندما ترقصون عليها. |
Yani çalışmamız travmayla mücadelemize yeni bir bakış açısı sunuyor. | TED | لذا من عملنا إعادة التفكير بكيفية التعامل مع الصدمات النفسية. |