ويكيبيديا

    "عملٌ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    •   
    • işti
        
    • işim
        
    • işler
        
    • işi
        
    • işlerimiz
        
    • işimiz
        
    • işlerim
        
    • çalışma
        
    • iştir
        
    • işleri
        
    • Aferin
        
    Çünkü, aslında insanlarla ilişkiye geçmeyi gerektiren her , bir ahlaki görevdir. TED فالحقيقة أن أي عمل يقتضي تعاملاً مع أفراد آخرين هو عملٌ أخلاقي.
    İyi niyetin işareti olarak, yapılmasını istediğim ufak bir var. Open Subtitles الآن، كإشارَة على حُسنِ النيَة هُناكَ عملٌ صغير أُريدُ أن يُنجَز
    Manyak bir . çalışma şevki olmadan yapılamaz bir . Open Subtitles إنه عملٌ مجنون لا يمكن القيام به دون الشعور بالواجب
    İyi işti Brian. Endişelenme, bunu atlatmana yardımcı olacağım. Open Subtitles عملٌ جيد يا براين، لا تقلق سأساعدك في هذا
    En azından gerçek bir işim vardı. Open Subtitles على الأقل كان عندي عملٌ حقيقي، نصف مستمعيك يسمعون أصواتًا مسبقًا في رؤوسهم
    Desene oldukça yetenekli bir aşçısın ve burada bir görüşmesi ayarlayabilmişsin. Open Subtitles يا إلهي، حسناً، لابدّأنّكشيفٍموهوب.. لتحصل على مُقابلة عمل هُناك. إنّهُ عملٌ رائع.
    Harika bir değil, ama birçok insan için gayet mantıklı bir seçim. TED صحيح انه ليس عملٌ جيد ولكنه الخيار المنطقي الوحيد لديهم
    Çocuklar iyi çıkarıyorlar. Open Subtitles عملٌ رائع يقوم به رجالنا حقيقى من الطراز الأول
    Dün gece yapman gereken bir vardı, unuttun mu? Gerizekâlı bücür. Open Subtitles لديكَ عملٌ لَم تنجزه البارحة أيّها الحثالة
    Omaha'da bir yapıyorduk. Bir gözcü kullanabilirdik. Open Subtitles نحن كان لدينا عملٌ في أوهاما لم نستطع أن نستخدم حارس، أليس كذلك، ياجون؟
    Yapılmasını istediğim bir var, ve buna ödeyecek param da mevcut. Open Subtitles لديَ عملٌ أريدُ التكفُل بِه و لديَ النقود لأدفعَ مُقابل ذلك
    Bunun bir seçme olduğunu düşünmüştüm. Benim için yapabileceğin bir olduğunu söylemiştim. Open Subtitles خلتُ أنّ هذا لقاء تقييم، تم إخباري أنّ لديكَ عملٌ ليّ.
    - Profesyonel bir olduğunu biliyoruz ama henüz bir fidye talebi olmadı. Open Subtitles نعلم أنه عملٌ محترف، لكن لم تُطلب أيّة فدية
    İyi işti bugün. Böyle devam et. Open Subtitles أنت , عملٌ رائع اليوم , واصل العمل الجيد
    - İyi işti millet. Neredeyse hiç hasar yok. Open Subtitles عملٌ جيدٌ يا رفاق, لم يكنْ هنالكـَ أضرارٌ تُذكَر
    Bir işim var zaten. Saatin ne kadar? Open Subtitles لديّ بالفعل عملٌ لكِ ، كم أجركِ بالساعة؟
    Tüm bu konferanslar, seyahatler yorucu işler. Open Subtitles كل هذه المؤتمرات كل هذه الرحلات هذا عملٌ منهك
    Bir işi yapacaksan, doğru yapacaksın. Open Subtitles لديكَ عملٌ تقوم به , فقم به على نحوٍ جيّد
    Yetki bende ve böyle yapmak istiyorum. Şirketlere aktardığımız başka işlerimiz var. Open Subtitles لدينا عملٌ آخر بجانب تحويلها إلى شركات، يُمكننا اكتشاف الأمر
    Daha fazla kameraya çekilmek istemiyorum. Yapacak çok işimiz var. Hadi. Open Subtitles لا أعتقد بأنّني أريد منك تصويري طوال الوقت فنحن لدينا عملٌ لننهيه،هيّا
    Yapacak işlerim var, bu saçmalığı ekibime açıklamak gibi. Open Subtitles لديَّ عملٌ أفعلُه كتَفسير تساهلي مَعَك هُنا
    Yiyecek arayışı tüm ailenin dahil olduğu tam zamanlı bir iştir. Open Subtitles البحث عن الطعام هنا هو عملٌ يستغرق اليوم بأكمله وتقوم به كل العائلة
    Şu boşanma avukatlarının da işleri bayağı kıyak öyle değil mi? Open Subtitles هؤلاء محامين الطلاق لديهم عملٌ مربح,أليس كذلك؟
    Aferin. Ben de seni test etmeliydim, değil mi? Open Subtitles . عملٌ جيد , علي ان اختبرك انت ايضاً , اليس كذاك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد