O gün, şafak vakti babamın sarkacını, yastığımın altında bulduğumda anlamıştım. | Open Subtitles | ،ذلك اليوم وقت الشروق عندما وجدت بندوله أسفل وسادتي انتابني يقين |
O saati bulduğumda sana veremediğim tüm o şeyleri hatırlattı bana. | Open Subtitles | عندما وجدت الساعة ذكرتني بكل الأشياء التي أعجز عن منحها لك |
En kötü kısmı da nöbetçiler onu bulduğunda o da parçalara ayrılmış. | Open Subtitles | أسوأ جزء منه، عندما وجدت الحراس له كان مقطعة إلى قطع، أيضا. |
Gonsuke'yi tren istasyonunda bulduğunda da her şeyiyle ben uğraşmak zorunda kalmıştım. | Open Subtitles | حتى عندما وجدت جونسوكي أمام محطة القطار كان علي أن أفعل كل شيء |
Kafatasını bulduğunuzda neler olduğunu tam olarak anlatmanızı istiyoruz. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ماذا حدث لك بالضبط عندما وجدت الجمجمة |
Bunu bulduğum zaman kendime dedim ki ölmeden önce bir sayfa da olsa okumayı öğreneceğim. | Open Subtitles | عندما وجدت هذه أخبرت نفسي قبل أن أموت، سأكون تعلمت كيف أن أقرأ لنفسي ورقة |
Başka birini aynı kostümle görünce ne kadar utandığımı tahmin edersiniz. | Open Subtitles | تصوروا كم كنت محرجاً عندما وجدت أن أحداً تنكر بنفس اللباس! |
Sandık odasında ıslak bir halat bulduğumda teorim doğrulanmış oldu. | Open Subtitles | تم تأكيد نظريتى عندما وجدت حبل مبلل فى غرفة المعدات. |
Bu sabah kemiği bulduğumda o kadar sevindim ki. | Open Subtitles | كنت سعيدة جداً عندما وجدت العظمة هذا الصباح |
Bu kızı bulduğumda, varoluşumda saf bir dönem başladı. | Open Subtitles | عندما وجدت تلك الفتاة بدأت مرحلة جديده في حياتي |
Babamın madalyalarını bulduğumda, seçmem gereken yolu fark ettim. | Open Subtitles | عندما وجدت أوسمة أبي، شعرت أنه يخبرني أي طريق يجب أن أسلكه |
Peki, bak, itiraf ediyorum, ilk olarak harebeleri bulduğumda kendi kişisel avantajım için kullamayı planladım. | Open Subtitles | ,حسنا , أعترف عندما وجدت الأطلال للمرة الأولى قمت بالتخطيط لإستخدامهم في صالحي الشخصي |
Gerçek babamı bulduğumda eksik parçaları tamamladı. | Open Subtitles | عندما وجدت ابي الحقيقي اخيرا, توضحت الامور الغائبه |
Nick... bize kafatasını bulduğunda neler olduğunu anlatabilir misin? | Open Subtitles | نيك.. هل لك أن تخبرنى ماذا حدث لك عندما وجدت الجمجمة ؟ |
Simon, birkaç dakika önce, saati bulduğunda... birinin odaları numaralandırıp işaretler koyduğunu bulmuştuk, değil mi? | Open Subtitles | منذ بضعة دقائق عندما وجدت الساعة نعم و عندما اكتشفنا ان هناك شخص اخر |
Yetkililer 100 yıllık çürümekte olan cesedi bulduğunda başının yakın zamanda kesildiğini düşünmüşler. | Open Subtitles | عندما وجدت السلطات المحلية الجثه المتحلله ذات المئه عام إعتقدوا أن رأسه قطعت مؤخراً |
Baba, mısır tarlasında süper güçlü bir çocuk bulduğunuzda tehlikeli olabilirim diye benden vazgeçmediniz. | Open Subtitles | أبي عندما وجدت وأمي فتى خارقاً في حقل ذرة لم تيأسا من وضعي لمجرد أنه أمكن أن أكون خطيراً |
Onu bulduğunuzda yaklaşık olarak 60 saattir su altında olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | أود أن أقول انها تريد كان تحت الماء ما يقرب من 60 ساعة عندما وجدت لها. |
Ben bulduğum zaman hatırlıyorum Sizinyere cüzdan ? | Open Subtitles | تتذكرى عندما وجدت محفظتك على الارض؟ |
Ve Toby'i ormanda bulduğum zaman her şeyi o planlamış. | Open Subtitles | و عندما وجدت (توبي) في الغابة كانت قد خططت لكل شئ |
Evet, dışarıda önde gizli servis kadrosunu görünce anladım. | Open Subtitles | أجل، عرفت ذلك عندما وجدت أفراد الشرطة السرية بالخارج |
İkizler bulunduğunda orada olduğunuzu söylediniz. | Open Subtitles | اذن انت تقولين بأنك كنت هناك عندما وجدت الجثث |
Telif hakkı koruması olmayan birçok endüstri olduğunu öğrendiğimde bunun altında yatan mantık nedir diye düşündüm. | TED | عندما وجدت أن هناك مجموعة كاملة من الصناعات ليست لديها حماية حقوق النسخ، أعتقدتُ، ما هو بالضبط المنطق الأساسي؟ |