Hemen sonrasında, çok uzun Bir tartışma oldu, ve sonunda yönetici bana gelip dedi ki, ''çok özer dilerim.bizde şeker yok.'' | TED | وبعد هنية من التحدث المُمًعمع فيما بينهم قدم الي المدير وقال لي انا اعتذر بشدة .. لقد نفد السكر من عندنا |
İşte elimizde harikulade Bir resim, başa geri geleceğim, ve işte burada evrenin oluşumunu başlatan gizemli Bir süreç var. | TED | لذا عندنا هذه الصورة، وهي صورة رائعة وسأحدثكم عن البداية لاحقا، عندما تمت عمليات مبهمة عنا والتي بها نشأ الكون. |
Sonunda, Ben ara verdim. Onlar box finallerini Bizim kışlada düzenlediler. | Open Subtitles | واخيرا اخذنا استراحة, حيث كان نهائي بطولة الملاكمة عندنا في المعسكر |
Buraya birisi gelmeyeli on yıl oldu ve biz takıntılıyız | Open Subtitles | منذ عشر سنوات ولم يأتي عندنا احد لذلك نحن مبهورين |
Bin çalışanımız vardı ve önemli Bir bölümü dava açmaya hazırlanıyordu. | Open Subtitles | كان عندنا حوالي 1,000 مستخدم كانوا علي وشك أن يهبطوا للإحصاء |
Joe'larda bizde olmayan iki şey var para ve güzel yiyecekler. | Open Subtitles | فكر في الأمر المطعم فيه أمران ليسا عندنا المال والطعام الجيد |
Bazen bizde kalırdı bazen de ben onu evine bırakırdım. | Open Subtitles | أحياناً تنام عندنا ، وفي بعض الأوقات آخذها إلى منزلها |
elimizde çok Bir şey yok ama Bir adres var. | Open Subtitles | أنا لم أجد أيّ شئ كثير لإستمرار، لكنّنا عندنا عنوان. |
Bir kişi olsaydı haklıydın ama diğerinin hikâyesini doğrulayan iki kişi var elimizde. | Open Subtitles | نعم، إذا هو كانت فقط شخص واحد، لكنّنا عندنا فردان تحقيق القصّة الأخرى. |
Ailemdeki 10 kişiden en küçüğüydüm ve Bizim Şükran günlerimiz tam Bir karmaşaydı. | Open Subtitles | أنا الأصغر بين عائلتنا المكونة من عشر أشخاص لذا فعيد الشكر عندنا فوضى |
Evet onu getireceğim o kurtulacak . Bizim biraz sabıra ihtiyacımız var. | Open Subtitles | سأحضرها لأنها ستتعافى ، نحتاج فقط أن يكون عندنا قليلاً من الصبر |
Brezilya'da biz hala topraksız köylülerin müthiş Bir hareketine sahipiz. | Open Subtitles | في البرازيل كان ولايزال عندنا مجموعة كبيرة من الفلاحين الرحل |
Onları çıldırtmak için yıllarca zamanımız vardı ama artık tek gecemiz var. | Open Subtitles | نحن كنّا عندنا السنوات للقيادة هم مجانين. الآن نحصل على ليل واحد. |
Az önce arayan Janice'in annesiydi. Janice ona burada kalacağını söylemiş. | Open Subtitles | كانت والدة جانيس علي الهاتف، جانيس قالت أنها ستبيت الليلة عندنا |
bize seyrek uğrayan yönetmenlerimizi burda görmek her zaman zevktir. | Open Subtitles | دائما مسرور أن يكون عندنا مجلس إدارتنا يقوم بزيارة صغيرة. |
- Tanrı aşkına! bizimle kalıyor! - Beni ona götür. | Open Subtitles | بحق المسيح, هي تقيم عندنا أريد منك أن تاخذني لها |
Tıpatıp aynı oyuncağa sahip üç küçük çocuk, ama başarısızlığa karşı bambaşka tepkileri var. | TED | عندنا ثلاث أطفال بلعب بلاستيكية متطابقة، ولكن كل منهم لديه ردة فعل مختلفة للفشل. |
Tehlikeli olduğuyla ilgili duyumlar aldık. Bu nedenle yerini saptamak için gözünüzü dört açın. | Open Subtitles | عندنا سبب لإعتقاده زائد الشحنة، يبقي إنذار مضاعف لذا حتى تكتشفه. |
İngiltere'de Bir deyiş vardır. Ateş olmayan yerden duman çıkmaz. | Open Subtitles | عندنا مثل فى انجلترا يقول لا يوجد دخان بدون نار |