ويكيبيديا

    "عيناك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gözlerini
        
    • Gözlerin
        
    • gözünü
        
    • Gözleriniz
        
    • Gözlerinizi
        
    • gözlerinin
        
    • gözlerinde
        
    • Gözlerine
        
    • göz
        
    • Gözler
        
    • gözün
        
    • gözlerinden
        
    • bak
        
    • gözlerinle
        
    • gözleri
        
    Yeni bir dondurma kepçesi aldım... ve onunla Gözlerini çıkarmak istiyorum. Open Subtitles لتو أشتريت ألة تقطيع البطيخ و أريد أن أقتلع عيناك بها
    Eğer ona küfür ettiğini öğrenirse, Gözlerini de kör eder. Open Subtitles لو علم ماذا كنت تقصد ، سيقتلع عيناك من مكانهما
    Pekala, Gözlerini kapat ve bir asansörde olduğunu hayal et. Open Subtitles لذا أريدك أن تغلق عيناك وتتخيل أنك بداخل مصعد كهربائي،
    Gözlerin kan çanağı, asit kusuyorsun ve futbolda aldığın darbelerden beynin pelte olmuş. Open Subtitles عيناك محتنقه و تتقيئ أحماض و عقلك مختل من كل ضربات كرة القدم
    Gözlerin değişmeye başlamış bile. Her dört beş günde bir beslenmelisin. Open Subtitles عيناك تتلوّن بالفعل, يجب عليكَ أن تتغذّى نهّاية كُل 5 أيام
    Her yer fahişeyle doluydu ama Gözlerini bundan hiç ayırmadın. Open Subtitles أصابع يداك كانوا مع العاهرة لكن عيناك إستمرتا بالنظر لهذه
    Gözlerini kapatmış olsan hala o kızı öptüğünü hatılayabilir misin? Open Subtitles ..إذا أغلقت عيناك هل يمكنك تذكر تقبيل تلك الفتاة ؟
    - Vay. - Gözlerini kapat demiştim. Koduğumun kornealarını yakabilirdin. Open Subtitles أخبرتك أن تُغلق عيناك كان من الممكن أن تحرق القرنية
    Gözlerini yoldan ayırmanı. TED أن تزيح عيناك عن الطريق أمامك, هذا صحيح
    Cemil, eğer burada olduğunu görürlerse Gözlerini oyarlar. Open Subtitles يا جميل عيناك سوف تحرقان فى رأسك إذا اكتشفوك هنا
    Gözlerini açık tut. Anlatacak hikayelerin olacak. Open Subtitles ابقي عيناك متيقظتان، فسيتوفر لديك الكثير مما سترويه
    Gözlerin açık, göğsünün üzerinde bir yaratık oturuyor, sanki seni yatağa çivilemiş. TED عيناك مفتوحتان، وهناك عفريت جاثم على صدرك، ولا تستطيع الفرار منه.
    Yediğin yumruklardan Gözlerin artık gün ışığında görmüyor. Open Subtitles عيناك لم تعد قادرة على الرؤية في وضح النهار
    Bırakın gözlerim... Gözlerin kurtarıcıyı bulsa iyi olur Dathan. Open Subtitles دع عيناى من الأفضل أن تكرس عيناك لإيجاد الرسول يا داثان إحضروا الفتاه
    Gözlerin kurtarıcıyı bulsa iyi olur, Dathan. Kızı getir. Open Subtitles من الأفضل أن تكرس عيناك لإيجاد الرسول يا داثان إحضروا الفتاه
    Önemli olduğundan değil. gözünü kırpana kadar bin mil yol almış olurum. Open Subtitles لا أهمية لذلك، إذ سأبتعد لمسافة كيلومترات قبل أن تطرف عيناك حتى
    Gözleriniz aracın içine bakar, hiçbir şey hareket etmiyor gibidir. TED ترى عيناك خارج السيارة، والذي لا يبدو متحركا. وفي نفس الوقت، تخبر أذناك دماغك
    Sadece 53 saniye var. Sonra Gözlerinizi açın. Open Subtitles نحن الان لدينا 53 ثانية ولذلك ابق عيناك مفتوحة
    Şimdi, kısa bir süre içinde parmaklarımı şıklattığmda tekrar gözlerinin açılacağının bilincinde olmanı istiyorum. TED والآن انتبه، فخلال ثوانٍ عندما أفرقع أصابعي سوف تفتح عيناك من جديد
    Şu yüzüğü gördüğünde aniden gözlerinde tuhaf bir bakış belirdi. Open Subtitles عندما رَأيتَ ذلك الخاتم أصبح في عيناك تلك النظرة الغريبة؟
    Gözlerine dikkatli bakıyorum, kötü bir niyetim yok, sadece bahse girmiştim, gözlerinin mavi mi yoksa gri mi olacağı üstüne. Open Subtitles انا لم أقصد التحديق فقط كان لدى رهان مع صديقتى بأن لون عيناك ازرق رمادى
    Piyano çalıyor. Yetenekli. Piyano çalmak için göz gerekmez ama kulak gerekir. Open Subtitles إنها تعزف على البيانو, موهوبة على ما أسمع أنت لست بحاجه إلى عيناك لتعزف عليه
    Gözler biraz hareket ve renkle durumundan epey bir memnun olur, bilirsiniz. TED عيناك تسعدان ببعض الألوان والحركة , كما تعلم.
    - Senin gözün başının üstünde falan mı. Tam tersi yönde gitti. - Kes sesini. Open Subtitles يبدو أن عيناك كانت مقلوبة انها فرت فى الاتجاة الاخر زود عينك بالفلين
    Çocukları yakalanmadan kaçır... yoksa senin kafanı beyin sıvın... gözlerinden akana kadar ezerim. Open Subtitles أختطف هؤلاء الأطفال دون إرتكاب أية أخطاء وإلا سوف أدمر رأسك حتى تخرج الرواسب المخاطيّة من عيناك
    Seni bulduğumuzda, yürümeyi bırak, Gözlerini zor açıyordun ve sonra koşmaya başladın... ve şimdi kendine bak - dövüşebilecek kadar güçlüsün. Open Subtitles عندما وجدناك كنت تفتح عيناك بصعوبه, ولا تستطيع ان تمشى وحدك ثم فيما بعد , استطعت ان تجرى
    Ebeveynlerinin ikisi de Meksika kökenli, yine de sen Norveç'liler kadar mavi gözlerinle duruyorsun. Open Subtitles ابواك من اصل مكسيكي لكن عيناك زرقاوان مثل مضيق بحري نرويجي
    Bu Gözler bir şeyler saklayıp suçunu kabul eden kişinin gözleri. Open Subtitles عيناك تبدوان هكذا عندما تحاول أن تخفي شيئ أو تحاول أن تتلاقي اللوم علي شيئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد