ويكيبيديا

    "غباء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aptalca
        
    • aptallık
        
    • aptal
        
    • aptalcaydı
        
    • saçma
        
    • salakça
        
    • saçmalık
        
    • aptalım
        
    • salaklık
        
    • salak
        
    • aptallıktır
        
    • salakçaydı
        
    • aptallıktı
        
    Ama gaz dolu odalarda olmaz, sadece tehlikeli değil aynı zamanda aptalca! Open Subtitles ولكن ليس في غرفة الغاز ليس خطراً فحسب ، بل هذا غباء
    Şimdi olmaz. Tanrı aşkına, yemek yiyorum. Bu çok aptalca. Open Subtitles ليس الآن، بحق السماء أنا أتناول غذائي، هذا مجرد غباء
    Çok, çok fazla! Büyültme gücü fazla yukarıda. Biraz aptalca. Open Subtitles عددهم كثير جداً، والتكبير أكثر من اللازم بكثير، هذا غباء
    Bu saatte dışarıda olmak aptallık. - Annem merak edecek. Open Subtitles أنه غباء أن تخرج في هذا الوقت المتأخر، أمي قلقة
    Şu anda biliyorum çünkü benden daha az aptal insanlar var. Open Subtitles أنا أعرف فقط اليوم لأن هناك شخص أقل غباء من الأول
    Yapmak zorunda olduğum ilk şey doktorumu aramaktı.Hayır,hayır,bu aptalcaydı. Open Subtitles أول شيء كان لا بد لي أن اتصل بطبيبي. لا، لا. ذلك كان غباء
    Bu işlerde, bazen en büyük tehlike en saçma şeylerden ortaya çıkar. Open Subtitles في هذه الأعمال، أحياناً أكثر الأشياء خطراً تأتي من أكثر الأشياء غباء
    Başka bir yere giderseniz, bunu da kaybedersiniz. Bu çok aptalca! Open Subtitles إن ذهبت إلى أي مكان آخر فستخسر أموالك هذا غباء محض
    Bu aptalca bir şeye dönüşmeden yerimizi değiştirsek iyi olacak. Open Subtitles من الجيد ان نغادر قبل ان يزيد غباء هذا الشىء
    Nasıl aptalca bir şey yaptıysan ya da kiminle, telafi etsen iyi olacak. Open Subtitles مهما كان غباء الأمر الذي فعلته أو مهما حاولت أن تفعله بطريقة أفضل
    Daha yakından tanıyorum ve onu aramanın çok aptalca olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرفها أفضل منه، مما يعني أنني أعرف مدى غباء البحث عنها.
    Parmak kullanmanın ne kadar aptalca olduğunu anlatan makaleler yayınlandı. TED حيث نشرت مقالات عن مدى غباء استخدام الأصابع.
    Tartıştığım durum, yükselen ekonomik eşitsizliklerin aptalca ve nihayetinde kendi kendini engellemek olduğudur. TED ما أناقشه هو ارتفاع اللامساواة الاقتصادية إنه غباء وتدمير ذاتي غير محدود.
    Ağlamayı bırakamıyorum, bu çok aptalca. Open Subtitles لا أستطيع التوقّف عن البكاء، هذا غباء جدًا.
    Ayda en az bir kez acılı bir âşık buradan atlarmış. Ne aptalca. Open Subtitles بعض اليائسون من الحب يرمون نفسهم من عليه يا له من غباء
    Yoksa sadece düpedüz aptallık mı? Adamı duydun, para nerde? Open Subtitles او غباء كبير كما قال , اين المال اللعين ؟
    Ortaya koymak üzere olduğum şeyi bırakıp gitmen aptallık olur. Open Subtitles غباء منك أن تديري ظهرك عن العرض الذي سأعرضه عليك.
    Bu sizi akıllı yapmaz, sadece daha az aptal yapar. Open Subtitles هذا لا يجع منكي ذكية, هذا يجعل منكى اقل غباء.
    Ve sen en kaba, en iğrenç, en salak, en aptal olanısın. Open Subtitles . . وأنت أكثرهم شراً و أشدهم غباء ، والأشد سخافة أنا لا أجد من الكلمات ما تفي بوصفك
    Hayır, aptalcaydı. Ne yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles كلا, لقد كان غباء وأنا لا أعرف مالذي أفعله هنا
    Yine de çok aptalca. Bir gün bu saçma laflar yüzünden kodesi boylayacaksın. Open Subtitles انه غباء طوال الوقت ستثرثر فى الابريق يوما ما
    Bu yaptığın şaşılacak kadar salakça ki inanmakta güçlük çektim. Open Subtitles كم كان هذا غباء مازلت لا أصدق أنك فعلت هذا
    Yüzde 97 adrenalin ve yüzde üç saçmalık sayesinde başardılar. Open Subtitles لقد كان 97 بالمئة حركات عادية و 3 بالمائة غباء
    Tabii, kesinlikle. Öyle olmalı. Ne kadar aptalım. Open Subtitles نعم ، بالتأكيد ، كان عليها ذلك ، هذا غباء منى
    Bu salaklık. Bizi görebiliyorlar. Open Subtitles لا أحب هذا هذا غباء انهم قادرين على رؤيتنا
    Okuldan atılman bana göre meydan okumak değil, aptallıktır. Open Subtitles طردك من المدرسة ليست شجاعة بنظري، بل غباء
    Tamam, doğru, doğru, salakçaydı. Kukla değil. Open Subtitles حسنا حسنا , كان ذالك غباء ربما لم يكن كل ذلك
    Bu iyi bir şey ama yaptığı açıkça aptallıktı! Open Subtitles النوع الآخر,وهو مقبول ولكن هذا غباء واضح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد