Moneypenny, biliyorsun ki senden başka kimse olmadı ve olmayacak. | Open Subtitles | منىبينى أنتِ تعرفين أنه لم ولن يكون هناك أحد غيرك |
Bu işi sana verdiğim için üzgünüm ama başka kimi arayabileceğimi bilemiyordum. | Open Subtitles | آسف أن أضع هذا على عاتقك لكن لم أعرف بمَن أتصل غيرك |
Şu andan öleceğim güne kadar hayatımda başka hiçbir kadın olmayacak. | Open Subtitles | الآن وإلى يوم مماتي لن تكون هناك امرأة غيرك حتى الموت |
"...ne sen ne de bir başkası, onun senden olmadığını ispatlayamayacak." | Open Subtitles | لا أنت ولا أحد غيرك يستطيع أن يثبت أنه ليس إبنك |
Üniversitede basket oynamayı senden başka isteyen yok mu sanıyorsun? | Open Subtitles | ماذا ، أتعتقد ألا أحد غيرك يريد اللعب بالكلية ؟ |
Bu dünyada beraber bebek sahibi olmayı istediğim başka bir adam yok. | Open Subtitles | ليس هناك رجل على وجه الأرض أفضل أن أملك معه طفل غيرك |
Tüm gün duvara bakmaktan başka yapabileceği ne var ki? | Open Subtitles | ما الذي حصُلت عليه غيرك يجعلها تُحدق بالحائط طوال اليوم؟ |
başka işler gelir ama senden sadece bir tane var. | Open Subtitles | سيكون هناك وظائف أخرى لكن لن يكون هناك واحدة غيرك |
Ama önemli olan; senden başka kimsenin hayallerini yıkmasına izin veremezsin. | Open Subtitles | لكن المغزى هو، لا يمكنك جعل اي احد غيرك يهدم احلامك. |
Sakın yapma, çünkü seninle birisini aldatan seni de başka biriyle aldatır dedi. | Open Subtitles | لاتتقدم لها ، لأنّها إذا قامت بخيانة أحدهم معك ستقوم بخيانتك مع غيرك |
Evet, biliyorum, iyi bir destekçi olmam gerek ama başka biriyle olmak istemiyorum. | Open Subtitles | نعم, اعلم أنه يجب أن تكون روحي عالية ولكنني لا أريد مواعدة غيرك |
Ve bir zamanlar kendimi başka biriyle birlikte hayal bile edemiyordum. | Open Subtitles | وكان هناك وقتاً لم اكن اتصور انني اكون مع احد غيرك |
Ama kendimizi bu derece güçlü düşünmek oldukça korkutucu. başka insanların hayatlarına bu kadar etki edebildiğimizi düşünmek | TED | ولكنه شعور مخيف أن تشعر أنك بهذا التأثير الكبير على غيرك. في بعض الأحيان يكون الشعور مرعب أنك تكون بهذا التأثير الكبير |
"sadece yap" dedi, "ve olduğundan başka biri gibi olma." | TED | "افعليه فقط" قالت. "ولا تحاولي ان تكوني شخصاً غيرك " |
"...ne sen ne de bir başkası, onun senden olmadığını ispatlayamayacak." | Open Subtitles | لا أنت ولا أحد غيرك يستطيع أن يثبت أنه ليس إبنك |
Hayır, seni hiç sevmedim Walter. Ne seni ne de bir başkasını. | Open Subtitles | لا,أنا لم أحبك من قبل,لم أحبك و لم أحب غيرك |
Babanı sahip olabileceği diğer tüm çocuklarından nefret ettir. Ama... | Open Subtitles | إجعل أباك يكره أي ولد جديد ربما هو أنجبه غيرك |
seni seviyorum, Mari. seni her şeyden çok seviyorum ve sensiz yaşayamam. | Open Subtitles | أحبك مارى,أكثر من أى وقت مضى ولا أستطيع العيش من غيرك |
Sana hatta daha kötüsü bir başkasına veya kendisine zarar verecek. | Open Subtitles | سوف تؤذيك بشكل أسوأ من هذا أو تؤذي غيرك أو نفسها |
Şimdi, herkesten önce Shelby'yi bul yoksa kuzeninin yerine geçme hayaline veda edersin. | Open Subtitles | إبحث عنه قبل أن يجده غيرك أو ستودع أحلامك في إستبدال إبن عمك |
Anladım. Başkasının elinden birşey yeme alışkanlığı kazanmasın istiyorsunuz. | Open Subtitles | أتفهم ذلك ، لا تريده أن يعتاد على تناول الطعام من غيرك |
Çalıştığım tek kişi sensin. | Open Subtitles | هل تدرس الاطفال حاليا ؟ حاليا لا يوجد غيرك ادرسه |
Peki, sen ve Jen dışında anahtarı olan kimse var mı? | Open Subtitles | حسنا, هل يحتفظ أحد آخر غيرك أنت وجين بمفتاح؟ حسنا, نيك |
Tüm diğer yolcular tahliye edildi. sadece siz kaldınız, beyefendi. | Open Subtitles | كل المسافرين نزلوا من الطائرة لم يتبقَ غيرك يا سيدي |
Açıkçası, kimse bana erkek olmanın ne demek olduğunu senin kadar göstermedi. | Open Subtitles | وبصراحة, لم يريني أحد غيرك بقدر ما أريتني كيف أن أكون رجلاً |
Bu ne senin, ne de başkaları için bir şey ifade ediyora benziyor. | Open Subtitles | انه شيء يجب ان افعله معك او مع اى شخص غيرك |