Yürüyüşü her zaman yaparız. Burada arabaları görme şansımız var. | Open Subtitles | يمكننا التنزه في أي وقت، إنها فرصتنا لمشاهدة قيادة السيارات |
Son aylarda başımıza gelenleri geçmişe gömmek için tek şansımız bu sanıyordum. | Open Subtitles | لانا أعتقد أن هذه فرصتنا لكي ننسى كل ماحدث في الشهرين الماضيين |
Eğer birlikte hareket edersek tek parça halinde çıkabilme şansımız olur. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة للخُرُوج من هنا في قطعةِ واحدة إذا نَعْملُ سوية. |
Eğer onu çok zorlarsam elimizdeki tek şansımızı da kaybederiz. | Open Subtitles | إذا ضغطت عليه أكثر من اللازم فربما نفقد فرصتنا الوحيدة |
Gökyüzünden düşen bir şey yok. Bu kaçmamız için bir fırsat. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يسقط من السماء، هذه فرصتنا للخروج من هنا. |
Gürültülü olacak... dokunma engelini onu rahatsız etmeyecek şekilde aşmak için... fırsatımız var. | Open Subtitles | . سيكون هناك ضجة فهذه فرصتنا لكسر حاجز اللمس لكن ليس بطريقة بغيضة |
Yine de adamı bulmak için en iyi şansımız Abby gibi. | Open Subtitles | رغم ذلك يبدو ان آبي هو فرصتنا المثلى في ايجاد الجاني |
Rodney, beni dinle.Bunu yapmak zorundasın, bu bizim tek şansımız. | Open Subtitles | رودني, استمع إلي. يجب أن تفعل ذلك إنها فرصتنا الوحيدة |
Bu, kasabayı korumak için tek şansımız olabilir ve sen olmadan yapamayız. | Open Subtitles | ربما تكون هذه فرصتنا الأخيرة لحماية هذه المدينة ولا يمكننا فعلها بدونك |
Kopyacı hikayesini ne kadar sürdürürsek yakalama şansımız o kadar artar. | Open Subtitles | طالما نحن قادرين على التمسك بقصة المقلد ستكون فرصتنا اكبر بإمساكه |
Saf hâlinde 1.8 milyon doları geri almak için şansımız bu. | Open Subtitles | هذه هي فرصتنا لإسترجاع قرابة 1.8 مليون على شكل ذهب نادر |
Şu tarafta bir dağ var. Başka da şansımız yok. | Open Subtitles | أعرف جبلًا يمكننا تسلّقه من ذلك الاتجاه، إنها فرصتنا الوحيدة |
şansımız varken kullanalım. Ben öne siz arka tarafa bakın. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة الآن، سأقوم أنا بتولّي المُقدّمة، وتولّيا أنتما المُؤخرة. |
Tam anlamıyla bu savaşa bir son verme şansımız olabilir. | Open Subtitles | في الواقع يمكن أن تكون فرصتنا في إنهاء هذه الحرب. |
Büyükler hem de. Çalışacaklarından emin değilim ama tek şansımız bu. | Open Subtitles | لست متأكدا إذا كانت لا تزال تعمل ولكن هذا فرصتنا الوحيدة |
Tek şansımız 24 saat içinde ilk bulaşan hastayı bulmak. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة هي إيجاد المريض الأول في خلال 24 ساعة. |
Kaleye doğru bir rota çizelim. şansımızı suda deneyelim. | Open Subtitles | ،نحاول أن نتوجه إلى الحصن .ونستفد من فرصتنا في المياه |
Çok başarılı olacaksın, bu bizim para hakkında endişeleneceğimiz son fırsat olabilir. | Open Subtitles | ستنجح نجاح كبير ربما هذه فرصتنا الاخيره لنقلق بشأن المال |
General, şimdi atılmasını tavsiye ediyorum. Bu son fırsatımız olabilir. | Open Subtitles | حضرة اللواء، أوصي بإطلاقه حالاً قد تكون هذه فرصتنا الأخيرة |
Bize ikinci bir şans verdin, bu şansı değerlendirip üretken olmak için kullanmamıza yardım et ki bu gece burada gömdüğümüz iki kişinin ruhu bugünden itibaren düzelteceğimiz yaşantımızda yapacağımız iyiliklerle ve başarılarımızla sonsuza kadar yaşayabilsin. | Open Subtitles | لقد أعطيتنا فرصة ثانية فأجعلنا نستغل فرصتنا الثانية لإستخدامها كوقود للأنتاج |
Bir şeyler yapmam gerekiyordu. Bu kaçmamız için tek şansımızdı. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أفعل شيئاً هذة فرصتنا الوحيدة للهرب |
Halkı korumanın en iyi yolu, hemen bir profil hazırlamak. | Open Subtitles | فرصتنا الافضل لحماية العامة هي ببناء وصف بأسرع ما يمكن |
Onu alırsam ikinizin başarmak için daha fazla şansı olur. | Open Subtitles | إن فرصتنا في النجاح أفضل إن حملته أنا, أعطني أياه |
Bu yüzden fırsatı tepip, bu güzelim masum çiçeklerle olmuyorsun. | Open Subtitles | هذا سبب أنك أفسدت فرصتنا مع هذه الزهور البريئة الحبّوبة |
Suya ulaşmak için tek şansımızın oraya üstten girmek olduğunu anladım. | Open Subtitles | أدركت بأن فرصتنا الوحيدة للوصول إلى الماء كانت بالسقوط من الأعلى |
Goa'uld'a karşı saldırı yapmak için son fırsatımızı tepmemizi... | Open Subtitles | تريدنا أن نستغني عن آخر فرصتنا لضرب الـجواؤلد |
Korktuğunu biliyorum, ama başka bir şansın olmayacak. Bu yüzden, kalbine bakman ve gerçek kalbini dinlemen gerekiyor. | Open Subtitles | يا عزيزتي أنا أعلم أنك خائفة و لكن هذه فرصتنا عليك أن تنظري في داخلك و أن تصغي إلى قلبك الحقيقي |
Senden ne kadar çok ipucu elde edersek adamı yakalama ihtimalimiz o kadar artar. | Open Subtitles | الدليل الأكثر نَجْمعُ منك، المراهن فرصتنا مِنْ مَسْكه. |