Geri dönülmez bir hata yaptım ve şimdi de bedelini ödeyeceğim. | Open Subtitles | لقد فعلتها وهذا أمر لا يمكنني إلغاءه و سوف أدفع الثمن |
Evet, bayan. hayır, ben yaptım. Arabamla ona vurdum. şimdi, Acele edin. Lütfen. | Open Subtitles | أجل سيدتي ، نعم لقد فعلتها ، صدمته بسيارتي ، أسرعي من فضلك |
Oldu işte. Başardım! Şarkıcı olarak iş buldum! | Open Subtitles | وهكذا تم الأمر، فعلتها حصلت على وظيفة كمغنية |
Umarım sana söylediğim ve yaptığım herşey için beni affetmenin bir yolunu bulursun. | Open Subtitles | آمل أن تجد وسيلة لتغفر لي كل الأمور التى قلتها أو فعلتها لك |
Ama bunu bana sorman aptalca. Çünkü bunu yaptığını söylemiştin. | Open Subtitles | لكن يالا سخافتي لكي أسالكِ هذا،مارثا،لانكِ لتوكِ قلتِ أنكِ فعلتها. |
Daha önce de yaptı. Epey kolay bir şey olmalı. | Open Subtitles | .لقد فعلتها من قبل، يجب أن يكون هذا سهل للغاية |
Ahbap ! başardın adamım ! lşıklar muhteşemdi adamım ! | Open Subtitles | يا رجل لقد فعلتها يا رجل تلك الأضوية كانت رهيبة |
Sana bundan bahsedemem, ama sana söz veriyorum, bizi korumak için yaptım. | Open Subtitles | انا لا اقدر ان اخبرك عنها ولكن انا اوعدك انا فعلتها لحمايتنا |
Elbette, beş dakikalığına yasal olarak ölmüştüm, ama bunu gerçek aşk için yaptım. | Open Subtitles | بالطّبع كنت ميّتاً قانونياً لمدّة خمس دقائق، لكنّني فعلتها من اجل الحبّ الحقيقيّ |
Bir kere böyle bir şey yaptım ve şimdiden onlardan biri oldum. | Open Subtitles | مرة واحدة.. فعلتها مرة واحدة ، وها أنا ذا أصبحت واحدة منهم |
İşimden ayrıldım, tamam mı? yaptım. Şimdi lütfen ona mesajımı ilet. | Open Subtitles | فعلتها لقد عملي، من أستقلت لقد الرسالة له أوصلي رجاءً الآن |
Tek ihtiyacın olan oraya ulaşmak için fazla finansmandı herhangi büyüklükteki bir bağışçı ile anlaşmayı reddettin, senin adına ben yaptım. | Open Subtitles | كل ما إحتجته كان مال إضافي لتصل لهذا لكنك رفضت بعناد أن تتعامل مع أي مساهم كبير لذا فعلتها من اجلك |
Bu çok saçma. Bunu yapmak istemiş olmamama rağmen yaptım. | Open Subtitles | هذا جنون، لم أودّ فعل ذلك، لكنّي فعلتها بأيّ حال. |
Harika! Başardım. Milenyum Bilmecesi çözüldü. | Open Subtitles | مذهل لقد فعلتها لقد اكملت حل لغز الالفيه |
Başardım. Işıklar söndü. Harika değil mi? | Open Subtitles | لقد فعلتها واطفأت الانارة اليس هذا رائعاً ؟ |
Yapmak zor ama, ben Başardım. Nerelerdeydin? | Open Subtitles | سيكون من الأصعب بوجود قاطعة عشب، ولكنني فعلتها |
Okulu bitirip kendi yağımla kavrulmaya başladıktan sonra yaptığım ilk şeylerden biri gidip anneme elektrikli bir sıkacak almak oldu. | Open Subtitles | بعد أن أنتهيت دراستي وبدأت في شق طريقي بمفردي واحدة من اول الآشياء التي فعلتها هو شراء عصارة كهربائية لآمي |
Bunu yaptığını biliyorum ve sende kanser ya da iktidarsızlık... olmadığını varsayıyorum. | Open Subtitles | أعلم بأنك فعلتها قبلاً وأفترض بأنه ليس لديك السرطان أو العجز الجنسي |
? Japonya, tamamen yakalayana dek böyle yaptı ve daha sonra diğer yüksek ekonomilerle takibe geçti. | TED | اليابان فعلتها هكذا حتى اللحاق الكامل بالركب ، ومن ثم تتبعوا الاقتصادات الأخرى ذات الدخل المرتفع. |
İyi bir çocuk gibi, gene ölümü kandırmış. Akıllı herif. Bunu nasıl başardın? | Open Subtitles | خدعنا بموته مرة اخرى مثل الغلام الماهر الماهر ، كيف فعلتها ؟ |
Ayağımı tereddüt etmeden soldaki kısma attım ve yaptığımı biliyordum. | TED | اندفعت قدمي نحو الجدار من على اليسار بدون تردد، وعلمت أنني قد فعلتها. |
Benim için yaptığın ve hiç bilmediğim bütün o güzel şeyleri. | Open Subtitles | كل الأشياء الجيدة التى فعلتها معى والتى لم أكن أعلم بها. |
Hem de yapmış veya yapacak olduğum her şey için. | Open Subtitles | علي كل الأشياء التي فعلتها ماذا عليَ أن أفعل ؟ |
Al bakalım ahbap. Bardağımız var. Ben daha önce yapmıştım. | Open Subtitles | خذ يا صديقي الصغير, لدينا كوب لقد فعلتها من قبل |
Sorumluluğu kabul edin. Siz yaptınız. Ona yaptırdınız. | Open Subtitles | تحمل مسؤولياتك سيد ثورن أنت فعلتها , لقد تركتهم يفعلونها |
Alkol yasağı, devletin mafyalara yaptığı en iyi şeylerden biriydi. | Open Subtitles | الحظر كان واحد من أفضل الاشياء التي فعلتها الحكومة للعصابات |
Bunu tekrar yaparsan, benden hayatının ilk tokadını yersin, anladın mı? | Open Subtitles | ان فعلتها مرة اخرى فانك ستنال أول صفعة حقيقية على وجهك |
- Onun yaptığına inanmıyorum. - Nedenini söyler misin? | Open Subtitles | لا اعتقد انها فعلتها هل يمكنك ان تقولى لى لماذا ؟ |
Her şey meydana çıktığına göre, neden yaptın anlat bakalım. | Open Subtitles | والآن كل شيء مطروح على المائدة , لماذا فعلتها ؟ |