Bir düşün, Marlene. Eh... eh... neden ışık gereksin ki bana? | Open Subtitles | فكري في الأمر يا ميرلين ، لماذا أحتاج الي النور ؟ |
Açıkçası teorin pek bir şey ifade etmiyor Allison. bunu bir düşün. | Open Subtitles | صراحة ، نظريتك لا تعني شيء ، أليسون ، فكري في الأمر |
Dergiyi okuyan çocukları da düşün. Çok iyi reklam yapabiliriz. | Open Subtitles | فكري في الدعاية و في كل الصعار الذين سيقرؤون المجلة |
Ama şunu bir düşün, onlar gerçek arkadaşların olsaydı seni seçmeye zorlarlar mıydı? | Open Subtitles | ولكن فكري بذلك الأمر لو أن صديقاتكِ كن صديقاتك المخلصات أكن يجعلنكِ تختاري؟ |
Yani, seni hamileliğe götüren olayların gerçekleştiği anları bir düşünsene. | Open Subtitles | فكري باللحظات التي كان يجب أن تحدث كي يحدث حملك |
Ama madam, büyük tehlikelerin yanında, ...durumun uygunsuzluğunu da düşünün. | Open Subtitles | ولكن سيدتي، بعيداً عن الخطر المحدق، فكري في عدم الملاءمة. |
Orası için sonraya daha fazla zaman yatırımı yapıyormuş gibi düşün. | Open Subtitles | فكري فيه على أنه إستثمار . لقضاء مزيد من الوقت هنالك |
Ayrıca, kolesterollerini benim sayemde güvenle düşüren tüm o insanları bir düşün. | Open Subtitles | وإضافة لذلك، فكري بكل الناس التي تحافظ على معدل الكوليسترول لديها بسببي. |
Bir oyun gibi düşün. Tek yapman gereken gerçeği söylemek. | Open Subtitles | فكري بها كلعبة ، كل ماعليكِ فعله هو قول الحقيقة |
- Arkadaşız. - Sadece... bunu düşün biraz olur mu? | Open Subtitles | نحن أصدقاء فقط ، فكري في الأمر ، أتفقنا ؟ |
Söylediğim gibi, O dergin için mükemmel bir profil parçası olacaktır. düşün bunu. | Open Subtitles | كما أخبرتك، سيكون من الرائع كتابة مقال عنه في مجلّتك، فكري في الأمر |
Söylediğim gibi, O dergin için mükemmel bir profil parçası olacaktır. düşün bunu. | Open Subtitles | كما أخبرتك، سيكون من الرائع كتابة مقال عنه في مجلّتك، فكري في الأمر |
Çıtır çıtır yaşlanmış kemikleri sonraysa taze etin damaktaki tadını düşün. | Open Subtitles | فكري بهذه العظام القديمة الهشّة، من أي شيء رائع له ذوق. |
bunu uzun uzadıya düşün. Onlarla mı yoksa bizimle misin? | Open Subtitles | فكري بهذا بروية و تمعن هل أنتِ معهم أم معنا؟ |
Eğer yardımıma ihtiyacın olursa, bu çemberi tut ve beni düşün. | Open Subtitles | إن أحتجت أبداً إلى مساعدتي أحملي هذه التعويذة و فكري بي |
Herhangi biri kullandı mı peki, Kate ? İyice düşün. | Open Subtitles | كايت ,هل هناك أي أحد استخدم هذا الهاتف فكري جيدا |
Onun beynini virüs ve teknik sorunlar yaşayan bir bilgisayar olarak düşün. | Open Subtitles | فكري في دماغها على أنه حاسوب تعرض لخلل بسبب أخطاء و أعطال |
bunu bir düşün, en son ne zamandı Ona bir banyo yaptın, | Open Subtitles | فكري في هذا، متى كانت آخر مرة أخذتيها إلى حوض الإستحمام ؟ |
Beni arkanda bıraktığı düşünme o zaman ilerlemem için bıraktığını düşün. | Open Subtitles | إذاً لاتعتقدي بإنكم ستتركوني خلفكم بل فكري بأنكم تتركوني أمضي قُدماً |
düşünsene. Yakında sadece öğle yemeğiyle meşgul olan bir ülke olacağız. | Open Subtitles | فكري بالموضوع قريباً ستكون لدينا دولة حيث الجميع مشغول بتناول الغداء |
Adresiniz elimde var! Arayıp beni azarlamadan önce bunu bir düşünün! | Open Subtitles | لدي عنوانك ، فكري جيدا قبل ان تقمين بالإتصال بي مجددا |
Bir de şu tarafından bak, yüz yıl sonra bu kimin umurunda olacak? | Open Subtitles | فكري بالأمر من هذه الجهة من سيبالي بعد مئة سنة |
Burada Hasan Fikri diye biri yok. Yanlış bilgi almışsınız. | Open Subtitles | لا يوجد "حسن فكري" هنا لا بد انك مخطىء بالاتصال |
Ve dayanabilmek için... seni tamamen aklımdan çıkartmam gerekti. | Open Subtitles | ولكي أتمكن من إكمال حياتي كان علي أن أزيلك من فكري تماماً |