İngilizce sınıfında, 9. sınıfta, sıra arkadaşım John, birazcık fazla güldü. | TED | حسناً، في صف اللغة الإنجليزية، في الصف التاسع، صديقي جون، الذي كان يجلس بجانبي، ضحك قليلاً بشدة. |
Ekonomi sınıfında bacak mesafesi businesstaki kadar. | TED | المقاعد في حصة الاقتصاد هي مثلها في صف تجارة الأعمال. |
Matematik dersinde arkanda oturan şu inek kız var ya. | Open Subtitles | هاهي تلك الفتاة الحمقاء التي تجلس خلفك في صف الرياضيات |
Atlıların davranışlarını bakılırsa... klan Kikui'nin tarafında. | Open Subtitles | بالنظر لهؤلاء الفرسان جميع أفراد العشيرة في صف الخونة |
Bale sınıfındaki şeyler çok kötü bir hal aldı. | Open Subtitles | أشياء في صف الباليه أخذت منعطفا نحو الأسوأ |
San Francisco'da, bir aile kaynakları merkezinin ebeveynlik kursunda hepsinin küçük çocukları varken tanıştılar. | TED | وقد تقابلن عندما كان أطفالهن صغارا، في صف تعليمي حول الأمومة والأبوة في مركز لموارد الأسرة في سان فرانسيسكو. |
Sırf sen annemin tarafındasın diye bu benim tarafımda olduğun anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | فقط لانك في صف أمـي هذا لا يعني انك في صفي |
İngilizce sınıfında en iyiydim | Open Subtitles | في صف الإنكليزي فعلت ما عليّ في صف الإنكليزي فعلت ما عليّ في صف الإنكليزي فعلت ما عليّ |
Ben hiçbir Fransızca sınıfında yokum. Bu bunları bilmen için güzel bir plandı. | Open Subtitles | لست مشتركا في صف الفرنسية، ذلك كان مخططاً عبقرياً للتعرّف بك |
Dün , üstün-zekalılar sınıfında, üstün zekalı olduğumu söylemeye çalışmıyorum | Open Subtitles | إذاً, بلأمس في صف الموهوبين لا أقول عن نفسي موهوب ولكن هذا ما يسمون الصف به |
Hayır. Onu ilk kez, birinci sınıfların İngilizce dersinde gördüm. | Open Subtitles | أجل اول مرة رايته فيها كانت في صف اللغة الانكليزية |
Benim lisans eğitiminde bir fizik ... dersinde bir deneyimim olmuştu. | Open Subtitles | سيدي، كان لي تجربة مع التنويم في صف الفيزياء الجامعي |
Bugün matematik dersinde yoktun ben de senin için ders notlarını aldım. | Open Subtitles | أهلا بيلي, لاحظت أنك لم توجد في صف الرياضيات اليوم لذلك قررت أن آخذ بعض الملاحظات لك |
Sanırım servis hattının bu tarafında olmaya alışık değilsin. | Open Subtitles | اعتقد أنك لم تتعودي أن تكوني في هذا الجانب في صف الخدمة |
Bir genç olarak matematik sınıfındaki tek kızdı ama ona çok az cesaret veriliyordu. | Open Subtitles | في سن المراهقة، كانت الفتاة الوحيدة في صف الرياضيات، لكنها لم تلقى تشجيعاً كثيراً. |
Yüzme kursunda çıplak çocuk olamazsın. | Open Subtitles | لا يجب ان تكون طفلاً عارياً في صف المسبح |
Bu konuda Bailey'nin tarafındasın. | Open Subtitles | أنتِ تقفين في صف "بيلي" في هذا الأمر. |
Çok sık okula gelmiyordum ama aynı sınıfta okuduğumuz doğru. | Open Subtitles | لم أذهب للمدرسة كثيرًا، ولكن كنّا في صف واحد حقًا |
Orville, üst üste iki saçma soru birden sordun. | Open Subtitles | أورفيل ، وهذا سؤالين البكم في صف واحد كنت قد طلبت مني . |
Tarih sınıfından bir arkadaşıma, ben izlediğim hâlde sakso çektiği için. | Open Subtitles | لقد قام بمداعبة فتىً معنا في صف التاريخ بينما كنت أشاهده. |
- İlk defa otların böyle sulama sistemiyle tek sıra halinde ekildiğini görüyorum. | Open Subtitles | تلك أول مرة رأيت فيها الحشيش مزروع في صف مع الري |
Onun maden sahiplerinden yana olduğunu söylemek sadece yalan değil, düpedüz şeytanlıktır. | Open Subtitles | أو القول بأنه في صف المُلاك ليس هذا هراء فحسب .بل محض افتراء |
Kişisel eşyalarınızı alıp sıraya geçebilirsiniz. Beni takip edin, yolu göstereceğim. | Open Subtitles | إن جمعتم أشياءكم الشخصية و وقفتم في صف و تتبعتوني، فسنتحرك |
Ailenin geleceği ve işin ... Nükleer fizik 101 dersini başarıyla bitirmene bağlı . | Open Subtitles | تذكر أن وظيفتك وعائلتك تقع على عاتق نجاحك في صف الفيزياء النووية101 |
sınıfımda iki Mary ve bir de Martha var. | Open Subtitles | لدي إثنتين بإسم ماري و مارثا في صف التمارين |
Telaşlı tavırlarından hala tahtın 20. sırasında olduğunu tahmin edebiliyorum. | Open Subtitles | أنا احزر بتراجعك المستعجل لأنك مازِلت في صف العرش العشرين. |