Dostun Brian, senin evinde 3 günlük bir tören düzenledi. | Open Subtitles | وقد أقام صديقك برايان شلبي ثلاثة أيام لذكراك في منزلك |
Her kimse evinde olan saldırı ile ilgili bilgisi olmalı. | Open Subtitles | أياً كان هو يعلم عن الهجوم الذي حدث في منزلك |
Ben seninle burada ve sonrasında senin evinde beraber olmak istiyorum. | Open Subtitles | إسمعي أريد أن أكون هنا معكِ، وفي وقت لاحق في منزلك. |
İlk kez senin evine doğum günü hediyeni getirdiğim zaman hissettim. | Open Subtitles | أول ما شعرت به عندما وضعت هدية عيد ميلاد في منزلك |
sizin evde 10 kişi yaşıyor. Yatak odanı kardeşinle paylaşıyorsun. | Open Subtitles | هناك عشر أشخاص يقيمون في منزلك وغرفتك مشتركة مع أخيك |
evindeki, işyerindeki ve okulundaki hava kanallarını temizlemeye, | TED | و تنظفي أنابيب الهواء في منزلك .في مكان عملك و في مدرستك |
Bir şeyler içmem gerekti, evinde de hiç alkol yok. | Open Subtitles | بل أحتاج شراباً للنوم, وليس هنالك خمر في منزلك حسناً |
Annenin evinde birkaç gün kalman burada kalmandan çok daha iyi olacak. | Open Subtitles | قضاء بضعة أيام في منزل والدتك سيشعرك بالتحسن أكثر من البقاء في منزلك |
evinde kalabileceğim küçüçük bir köşe ayırman yeterli. | Open Subtitles | أن تترك لي زاوية في منزلك أستطيع العيش فيه |
Kendi evinde yalnız kalamıyorsun. | Open Subtitles | ترغب في أن تكون لوحدك، لا يمكنك حتى أن تكون لوحدك في منزلك |
Yalnızca şunları ayak altından çekiver. Kendini evinde hisset. | Open Subtitles | أبعدي كل هذه الأشياء من أمامك، تصرفي كأنكِ في منزلك |
Kendini evinde farzet. Ben de su getireyim. | Open Subtitles | تصرفي وكانك في منزلك في حين اجلب بعض الماء |
Biliyorsun, bunu bir kere de senin evinde yapmak isterim. | Open Subtitles | أتعلم؟ أريد أن أفعلها في منزلك في وقت ما |
Dün gece 9:30'a kadar evinde ders çalışmış? | Open Subtitles | كانت تستذكر في منزلك حتى الساعة التاسعة والنصف البارحة، أليس كذلك؟ |
Motosiklet pisti, sonra akşam yemeği, ve şimdi de evinde bomba. | Open Subtitles | اولاً , حلبة الدراجات ، ثم المطعم ، والآن انفجار قنبلة في منزلك |
Demek duyduklarım doğruymuş. evine biri taşınmış. | Open Subtitles | اذا ما سمعته صحيح شخص ما يتحرك في منزلك هناك |
Düğün sizin evde olacak. | Open Subtitles | أريد أن يتم الزفاف في منزلك هكذا حقوق الجيرة |
Bana işaret verince, evindeki arkadaşımızla iletişime geçtiğini anlayacağım. | Open Subtitles | عندما يُعطيني إشارة ، سأعرف أنه أجرى اتصالاً مع صديقناً في منزلك |
Bir koltuğu hayal etmek gerçekten zor, evinizde nasıl görüneceğini. | TED | انه من الصعب تخيل الاريكة, كيف سوف تبدو في منزلك. |
Peki size babanızın evinize geldiğinden beri durumunun hep aynı olup olmadığını sorsam? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك إذن إن كان وجود أبيك في منزلك صعباً دائماً؟ |
Yani, kendi adresinizi yazmanızla gerçekten bunun evden görülmesi gerekiyor, ama ne ummanız gerektiğine dair size küçük bir önizleme vereceğim. | TED | وهو ما يجب ان تشاهده في منزلك وانت تسجل عنوانك الخاص، ولكني سأعطيكم فكرة عامة عما يمكنكم توقعه. |
Biraz sorumluluk sahibi olup, canın Evin neresinde istiyorsa oraya sıçabilmen lazım ya. | Open Subtitles | يجب ان تأخد المسؤليه عن نفسك لا شئ تريد ان تفعله في منزلك |
Seni vurdurabilir, parçalatabilir karını tanınmaz hale getirip, evini yakabilir metresini boğdurtabilirim. | Open Subtitles | بإمكاني أن أطلق النار عليك, أمزقك إلى أشلاء أشوه جسد زوجتك أضرم النار في منزلك صديقتك يتم قتلها |
Sadece evdeki en büyük yıldız olmamak nasıl bir his onu merak etmiştim. | Open Subtitles | أتساءل فقط عن شعورك، في ظل فقدانك للنجومية في منزلك |
O da dışarıda hava sıcaklığı değişirken evinizdeki ısıyı sabit tutar. | TED | فإنه يضمن ان درجة الحرارة نفس الشيء في منزلك كله كما يتغير الطقس بالخارج. |
Bankacı Charlie'yle senin evde buluşmalıyım, tamam mı? Derhal Temiz Yüz'le buluşmalıyım. | Open Subtitles | اسمع,يجب ان أقابل المصرفي شارلي في منزلك ,موافق؟ |