Birkaç sene önce bir sekretere mi kur yapmıştı? | Open Subtitles | لقد أخد استشارة من أحد المؤسسات قبل سنوات |
Yirmi sene önce olsa, ona tokat atardım çünkü bu gibi şeyler sürekli olurdu. | Open Subtitles | لو كان قبل سنوات, لكنت قد صفعته أشياء كهذه تحدث كثيراً قد ينظرون إلي الناس وقد.. |
Bakın, bir kaç yıl önce ben de tam sizin gibiydim. | Open Subtitles | تعرف، قبل سنوات قليلة، أنا كنت بالضبط حيث أنت رجال كانوا. |
Ve sonra, bir kaç yıl önce Oyuncak mağazasında düşünmüştüm. | Open Subtitles | قبل سنوات قليلة كنت في متجر العاب و راودتني فكرة |
Bunu bana Seneler önce bizzat kendiniz vermiş ve hikayesini anlatmıştınız. | Open Subtitles | أنت بنفسك أعطيتنى أياه قبل سنوات مضت وأخبرتنى عن تاريخه. |
Ama kızıyla aramdaki olay yıllar önceydi. Sen daha adamla tanışmamıştın bile. | Open Subtitles | لكن العلاقه التي كانت بأبنته حدثت قبل سنوات من لقائك بالرجل |
Tanışmamızdan Yıllar evvel yaptığım bir şey için beni cezalandıramazsın. | Open Subtitles | لا يمكنكِ معاقبتي على شيء فعلته قبل سنوات من إلتقائنا |
Oliver, senin yıllar önceki Anthony olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | أوليفير، أعتقد بأنّني عرفتك قبل سنوات كأنتوني. |
Tanrım! yıllar önce senimle evlenmeliydim. Sen teklif ettiğinde kabul etmeliydim. | Open Subtitles | يالله ، كان يجب أن أتزوجكِ قبل سنوات ، عندما أردتكِ |
Birkaç sene önce New York'a taşındı. Oyuncu olmaya çalışıyor. | Open Subtitles | انتقلت إلى نيويوك قبل سنوات وتحاول أن تصبح ممثلة. |
Birkaç sene önce gazetelerde bazı devlet adamlarına bu yerin üzerinden uçak rotası alması için para ödendiği çıktı. | Open Subtitles | قبل سنوات قليلة جاء في الصحف أن بعض رجال الحكومة قد دفعوا لمنع الطيران أن يسلك هذا المكان. |
Evet, birkaç sene önce Olay Yeri İnceleme Laboratuarının verdiği yanlış alarmlarla ilgili bir haber yazmıştım. | Open Subtitles | صحيح قصة إيجابيات وهمية عن معمل الجريمة قبل سنوات |
Bir kaç sene önce sana söyleyebilirdim ama o bu hayatı bıraktı. | Open Subtitles | أجل، أي فكرة عما يريده قتله ؟ قبل سنوات قليلة ، يمكن أن أخبركِ بذلك |
Birkaç yıl önce, kardeşimin kankası olan müteahhit yolsuzluk yaparken yakalanmıştı. | Open Subtitles | قبل سنوات هذا المطور شريك أخي أمسك به يدير أكياس المخدر |
Birkaç yıl önce bir aile dostuna satıldı ve emekli oldu. | Open Subtitles | لقد بيعت لعائلة صديقة قبل سنوات عدة و وضعوها في المرعى |
Bu nedenle, bunu daha derinlemesine araştırırken, birkaç yıl önce bir dizi fotoğraftan bilgisayarların insan benzeri hikâyeler üretmesine yardımcı olmak üzere çalışmaya başladım. | TED | لذا، فبعمق التفكير في الأمر، بدأت عملي هذا قبل سنوات قليلة لبناء حواسيب تشتبه الإنسان من خلال صور متسلسلة. |
Birkaç yıl önce sosyal medya gelecekteki sizin teknolojisiydi. | TED | وسائل التواصل الأجتماعي، قبل سنوات قليلة مضت، كانت تمثل تكنولوجيا المستقبل لك. |
Kendi ölümünü Seneler önce uydurduğunu. | Open Subtitles | بعد أن زيّف موته الخاص العديد من قبل سنوات. |
Seneler önce. Lise'de. | Open Subtitles | كنت عدّاءً قبل سنوات طويلة أيام الثانوية |
Seneler önce sadece basit bir profesör olduğunu söylediğinden eminim. | Open Subtitles | قبل سنوات,اقسم لك انك كنت مجرد استاذ بسيط. |
Ama bu yıllar önceydi, Jennie Mandeville hayattayken. Jennie... | Open Subtitles | لكن هذا قبل سنوات عندما جيني ماندفيل ما زالت حية |
Yıllar evvel orada kalmıştım yitik ve sorunlu biriyken. | Open Subtitles | ... بقيت هناك قبل سنوات عندما كنت تائهاً، ومضطرباً |
Maya'nın yıllar önceki fotoğraflarında bileğindeki damganın aynısı. | Open Subtitles | انه نفس الذي ان على يد مايا في هذه الصور قبل سنوات |
Bu hediye olayı bayağı iyi. yıllar önce evlenmiş olmalıydım. | Open Subtitles | إن موضوع الهدايا رائع، كان علي أن أتزوج قبل سنوات |
Daha önce tanışmıştık, birkaç yıl önceki yardım derneği konserlerinde. | Open Subtitles | لقد تقابلنا من قبل، في حفلات الخير الموسيقية قبل سنوات عدة. |