ويكيبيديا

    "قبيح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çirkinsin
        
    • kötü
        
    • iğrenç
        
    • çirkin bir
        
    • korkunç
        
    • berbat
        
    • çirkinim
        
    • çirkindi
        
    • çirkindir
        
    • pis
        
    • çirkinmiş
        
    • çirkinleşebilir
        
    • kadar çirkin
        
    Doğru, çok uzun değilsin ve biraz çirkinsin ama tek başına başaracak kadar kısa ve çirkinim. Open Subtitles حقيقه انك لست طويل جدا و قبيح نوعا ما لكننى قصير و قبيح بالكافى لانجح بنفسى
    Ayrıca çok da çirkinsin, diş etlerimi sızlatıyorsun. Open Subtitles بجانب هذا , أنت لعين و قبيح للغاية لقدجعلتنىأتألم.
    kötü şeylerin olduğu yere dönüp hayatımın geri kalanında da dövüşmek zorundayım. Open Subtitles يجب أن أعود إلى مكان قبيح إذا لم أفعل سأبقى هارباً للأبد
    İyi ya da kötü adam rolü oynamak, benim için sorun değil. Open Subtitles أنا لا يهمني سواء كان الدور شخص جيد أو سيء أو قبيح
    Penis sadece iğrenç bir çıkıntı değil aynı zamanda ölümcül bir silahtır. Open Subtitles القضيب ليس مجرد نتوء قبيح في جسم الرجل إنه سلاح فتاك أيضاً
    Seni göremediğim için mutluyum. Gerçekten çirkin bir serseri olmalısın! Open Subtitles ،أنا ممتنة لأني لا أستطيع رؤيتك لأنك وبالتأكيد أحمقٌ قبيح
    korkunç değil mi? Bayan Welles'in canına kıyması için herhangi bir neden bilmiyor musunuz? Open Subtitles أليس قبيح ؟ ألا تعرف سبب لما تقتل نفسها ؟
    Hadi git, ağlarken ne kadar berbat olduğumu görmeni istemiyorum. Open Subtitles رجاءاً أذهب لأني أبدو قبيح جداً عندما أبكي
    Biliyor musun,bu ışığın altında,... .. peruğa rağmen,... .. hala çok çirkinsin! Open Subtitles أتعرف،فيضوءهذا .. بتلكالباروكةوكلّهذا .. فلازلت شخص قبيح
    Yaşlısın, çirkinsin, zayıfsın annen ve hahamın dizinin dibindesin. Open Subtitles انت كبير، قبيح وضعيف. أنت لا تزال تعيش مع أمك.
    Ne kodun var ne de pornon, üstelik çirkinsin. Open Subtitles ليس لديك شفرة، و ليس لديك إباحيات و أنت قبيح
    Zaten dünya ne iyidir ne kötü, düşüncenize bağlıdır iyilik kötülük. Open Subtitles اذن فهي ليس لكما بسجن فليس هناك حسن او قبيح واعتقادي
    Dışarıda o kadar kötü şey varken güzel bir şeyi bozmak zorunda mısın? Open Subtitles مع كل شيء قبيح في الخارج هل عليكم أن تحطموا شيء جميل جداً؟
    Bir ayyaklanma...kötü birseydir ve birkerre basladıggında kan dökülmeden durmas. Open Subtitles الإضطرابات شيء قبيح وعندما تبدأ أحداها تقل فرصة إيقافها
    Kızımın o iğrenç, zavallı adama karşı koyacak bir ruhu yok... Open Subtitles لا تملك القوة اللازمة للوقوف في وجه رجل حاقد و بشع و قبيح و قصير
    İğrenç bir daireden çıkarılıyorsun, perspektifin zayıf. Open Subtitles تتخلص من الأمر بقبولك لطابق قبيح ليس عِنْدَكَ بُعد نظر
    Herkes pekâlâ bilir ki; çirkin bir bebek onları utandırır. Open Subtitles الكل يعلم ما إذا رزقت بطفل قبيح سيجلب لك العار
    Tanrım. Bu olay çok korkunç olabilir. Open Subtitles اوه , يا الهى , سوف يكون هذا قبيح جدا ,هاى
    Bu berbat. Neden seviye atlamıyoruz? TED هذا قبيح ، لماذا لا ترتقي بالمستوى ؟
    Saçım. Saçımı kesti Tanrım, ben çirkinim. Open Subtitles شعري ، لقد قطع شعري يا للهول ، كم أنا قبيح
    Hayatımdaki kadınları bilinçsiz şekilde nasıl incittiğime gerçekçi, dürüst bir şekilde baktım ve bu çirkindi. TED كان علي إلقاء نظرة صادقة حقيقية في الطرق التي كنتُ أسيء فيها لا شعوريًا للنساء في حياتي، وهذا أمرٌ قبيح.
    İddiaya girerim babanda... senin kadar çirkindir. Open Subtitles أنا سوف الرهان بابي الخاص بك هو قبيح كما كما أنت.
    Çirkin, yara bereli ve pis kokan! Open Subtitles قبيح ، زلق ورائحة كريهة انه كل ما يَقُالُ
    Kim çirkinmiş görelim. Kamptan Kokuşuk Terry gerçekten etrafında dönmüş . Open Subtitles لنرى من أصبح قبيح في المدرسة صاحب الرائحة تيلي حقا تحول
    Alkollü araba kullanma cezası ile işler daha da çirkinleşebilir. Open Subtitles بتهمة سوء معاملتك فيمكن أن يكون ذلك قبيح
    maskesi. benden başka hiç kimse, maskesiz ne kadar çirkin göründüğünü bilmiyor. Open Subtitles قناعه , لا يعرفن كم هو قبيح بدونه ، كما أعرف أنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد