Benim babam 10 yaşımdayken gitmemişti. Daha bebektim. Onu hiç tanımadım. | Open Subtitles | لم يتركني أبي عندما كنتُ بالعاشرة، كنتُ رضيعاً، لم أعرفه قطّ |
en son anlarında ölüm döşeğindeyken bile hiç unutmayacağı şeyler vardı. | Open Subtitles | بالنهاية، حتى على فراش موته. كانت هنالك أشياءً لمّ ينساها قطّ. |
Doktorum bazı testler yaptı. daha önce hiç karşılaşmadığı bir şey buldu. | Open Subtitles | أجرتْ طبيبتي بضعةَ فحوص، و وجدتْ شيئاً لم ترَه من قبلُ قطّ. |
Biliyor musun, iyi bir kariyerim varken, ve sen sıradan bir ev kadınıyken, ben sana asla tepeden bakmamıştım. | Open Subtitles | أتعلمين، عندما كان لديّ مهنة ذات مستوى عالٍ، وأنتِ كنتِ مجرّد ربّة بيت، لم أنظر إليكِ قطّ بنظرة استصغار |
SULLIVAN kasabaya geri DONOVAN'S BODY GETİRDİĞİ zaman , HE KAYBOLDU. | Open Subtitles | وأحصل على مقابلة واحدة فقط لم أحظى بها من قبل قطّ |
O kadar güzel varligin benim gibi bir kötülügü nasil sevdigini hiç anlayamadim. | Open Subtitles | لم أفهم قطّ كيف يمكن لشخصٍ بهذا الجمال، أن يحبّ شيئاً بهذه السواد |
O kadar güzel varlığın benim gibi bir kötülüğü nasıl sevdiğini hiç anlayamadım. | Open Subtitles | لم أفهم قطّ كيف يمكن لشخصٍ بهذا الجمال، أن يحبّ شيئاً بهذه السواد. |
Hayır. Zamanda yolculuk büyüleri karanlık sanatların başlangıcından beri vardı ama hiç yapılmadı. | Open Subtitles | لا، كُتبت تعاويذ السفر بالزمن منذ فجر السحر الأسود لكنّها لمْ تُلقَ قطّ |
İlk kez olan bir şey değil. Ama o e-postayı hiç yollamadım ki. | Open Subtitles | لما كانت ستكون في بادئ الأمر، لكن انظر، لم ارسل ذلك البريد قطّ. |
İnsanların öyle sitelerde ne diye kişisel bilgilerini girdiklerini hiç anlamamışımdır. | Open Subtitles | لم أفهم قطّ لِماذا يضع النّاس جميع معلوماتهم على هذه المواقع. |
Savaştığım onca yıl boyunca hiç böyle bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | على مرّ سنوات من القتال لم أشهد قطّ قتالًا كهذا |
Geçinmek için silahlı adamları yere seriyordu ama onu hiç seninle ilk randevusundan önce o kadar korkarken görmemiştim. | Open Subtitles | أتعلمين، كان ليواجه سلاحًا عامرًا بجسارة لأجل الارتزاق لكنّي لم أرَه مُجفلًا قطّ مثلما كان قبل مواعدته الأولى معكِ |
Onların diyarına hiç gitmemiş biri olarak bunu nasıl söyleyebiliyorsun? | Open Subtitles | كيف تقول هذا و أنتَ لمْ تذهب قطّ إلى عالَمهم؟ |
Geçinmek için silahlı adamları yere seriyordu ama onu hiç seninle ilk randevusundan önce o kadar korkarken görmemiştim. | Open Subtitles | أتعلمين، كان ليواجه سلاحًا عامرًا بجسارة لأجل الارتزاق. لكنّي لم أرَه مُجفلًا قطّ مثلما كان قبل مواعدته الأولى معكِ. |
Bildiğin her şeyi bana öğrettin ama bildiklerimin yarısını asla öğrenemedin. | Open Subtitles | علّمتِني كلّ ما تعرفينه، لكن لم تتعلّمي قطّ نصفَ ما أعرفه. |
Saçımı kestirmeden önce sana danışacağıma ve asla bıyık bırakmayacağıma söz veririm. | Open Subtitles | أعدكِ أنّي سأستشيركِ دائماً قبل إختيار قصّة شعري. ولن أنمّي شاربي قطّ. |
Sahip olduğun şeylerin hala farkında değilsin. asla da olmadın. | Open Subtitles | ما زلتِ غير مدركة لما كنتِ تمتلكينه ولمْ تدركي قطّ |
Yeterince uzun değil. Balayıları hiçbir zaman yeterince uzun sürmez. | Open Subtitles | ،ليس كافياً بالمرة شهور العسل لا تستمر لفترة كافية قطّ |
Bu eserler daha önce böyle sergilen memişti. Öyleyse neden riskli olsun? | Open Subtitles | حسنٌ، هذه التُحف الفنّية لم تكُن تُعرضُ هكّذا قطّ. حسنٌ، لمَ المُخاطرة؟ |
kedi Paolo`nun kedisiymiş. Ne komik değil mi ? Evet çok komik. | Open Subtitles | لقد ذهبت اليه انه قطّ باولو ألَيس ذلك مضحكِا؟ |
Boş ilaç kutusu elinin yanında bulundu. Arkadaşın bir kedisi bile yokmuş. | Open Subtitles | قنينة أقراص أدوية فارغة قرب يده، لم يكن لدى الرجل قطّ حتى. |
Değil zaten. Burayı daha önce hiç görmedim. | Open Subtitles | إنّه ليس كذلك، لم أرَ قطّ هذا المكان من قبل |
Tanrım, Pussy. | Open Subtitles | السيد المسيح، قطّ. |
Onunla olan sorun, bu program hiçbir zaman sihir veya macera ile ilgili olmadı. | Open Subtitles | ذلك لأنّه لم يعِ قطّ أن هذا البرنامج ليس منوطاً بالمغامرة أو السحرِ. |
İnsan tarihinde bir dönüm noktasındayız. Gelmiş geçmiş en güçlü ölümsüz varlığı dirilteceğiz. | Open Subtitles | نحن على وشك حدث سيُجلّه تاريخ البشر، فسنوقظ أقوى مخلوق خالد قطّ |
Yıllardır sistemin içindeyim, ve bunu daha önce hiç görmedim. | Open Subtitles | لي سنون في النظام، ولم أر هذا من قبل قطّ. |