Sonra da bir psikopat tanıyıcısı olmanın beni bir psikopata dönüştürdüğünü gördüm. | TED | ومن ثم أدركت أنه بكوني راصد للسيكوباتيين قد حولني قليلا إلى سيكوباتي. |
Temelinde eğitim sistemini barındırıyor, bu yüzden biraz cahillik ve eğitimden bahsedeceğim, çünkü ancak eğitim sayesinde buna bir son verebiliriz. | TED | أظن أن ذلك يقوم على نظامنا التعليمي، لذا سأتحدث قليلا عن الجهل والتعليم، لأني أعتقد بأنها النقطة التي يجب العمل عليها. |
Burada, yeniden evinde aynı hastanede, 12 yıl sonra biraz daha gelişmiş olarak çocuklardan yaşlılara bütün hastalarda kullanılıyor. | TED | ها هي في نفس المكان في نفس المستشفى، تطورت قليلا بعد 12 سنة، تخدم المرضى من الأطفال إلى الشيوخ. |
Bu gizemli endüstriyi biraz daha ifşa etmeme izin verin. | TED | لذلك اسمحوا لي أن أفضح هاته الصناعة المتخفية قليلا أكثر. |
İspanya'da kadınlara izin vermişti. Birlikte çok az zaman geçirdik. | Open Subtitles | سمح لسيدات فى أسبانيا لم نقض الا وقتا قليلا معا |
Ama kuralları azıcık dahi olsa zorlamış adamları PPD'nin başına geçirmezler değil mi? | Open Subtitles | لكنهم لا يضعون أشخاص يخالفوا القواعد،و لو قليلا. فى مثل هذا المنصب،أليس كذلك؟ |
En ufak bir şekilde bile açılmalarını izlemek çok duygulandırıcıydı. | TED | و كانت رؤيتهم ينفتحون حتى قليلا ، كان مؤثرا حقا. |
Orada aynen şöyle oturuyorum, 14 saniye boyunca ve repliklerim de oluyor. | Open Subtitles | أجلس هكذا لمدة 14 ثانية تقريبا و يجب أن أتحدث قليلا أيضا |
Ben farklı bir söyleni tercih ediyorum, bunun biraz kıyısında kalmış bir söylen. | TED | ولكنني أفضل أسطورة مختلفة، قد توائم أسطورة رحلة البطل أو تختلف عنها قليلا. |
ve siyah bulut bir miktar azaldi. Fakat yapmasi gerekeni yapti Cunku etrafimla hic ilgilenmiyordum. Musterilerim hic aramasa ancak bu kadar ilgisiz kalabilirdim. | TED | اخذت السحابة السوداء فى التلاشى قليلا ، وكذلك العمل كنت احس اننى اطفو وحيدا ، لم اعد اهتم اذا تصل احد العملا أم لا |
bununla ilgili filmi başlatabiliriz biraz da zamanda geriye gideceğiz. | TED | ويمكننا بدأ فلم عن ذلك ويمكننا النظر قليلا إلى الماضي |
Ben de izledim. çok fazla basit değildi, biraz da kafa karıştırıcıydı. | TED | لقد قمت بمشاهدته، و أرتبكت قليلا حيث أن العرض ليس بذلك البساطة |
Onun beceriksizin teki olduğunu her zaman az çok biliyordum. | Open Subtitles | أنا أعنى أننى كنت أعرف قليلا أو كثيرا أنه فاشل |
Evet çünkü bugün ilk defa az konuştun çok düşündün! | Open Subtitles | أجل , لأنه اليوم ولأول مرة تتكلم قليلا وتفكر كثيرا |
Tek bildiğimiz az tanınan bir yönetmen olan Viktor Tarinsky tarafından keşfedildi. | Open Subtitles | كل ما نعلمة انه تم اكتشافها بواسطة المخرج المعروف قليلا فيكتور ترانسكي |
Sahip olduğun rahatsı edici bir şeyden azıcık bahsetmek istiyorum. | Open Subtitles | انا منزعج قليلا من الطريقة التى تعبر بها عن نفسك |
Burada kereste kokuları içinde ufak bir şeyler kabul edebiliriz. | Open Subtitles | يمكن أن نستخدم شيئا قليلا هنا وإلى جانب رائحة الخشب. |
Antril mi? Antril mi içiyorsun? Bekle bir saniye, anne. | Open Subtitles | ماذا دواء الانتريل انت تتناولين الانتريل ، فقط ابقي قليلا |
Hiçbir şey. birkaç şerit çekti, bir kaç içki içti, o kadar. | Open Subtitles | لا شيء, تعاطا قليلا من الكوكايين تناول عدة مشروبات, هذا كل شيء |
Ama Kısa bir süre için bile olsa, eğlenceli görünüyordu. Ve Teşekkür ederim. | Open Subtitles | لكنه كان ممتعا أن يعتنى بك شخص ما ولو قليلا وأشكرك على ذلك. |
bir dakika düşünsene! Dün gece Sam'in yalanını yakalamadın mı? | Open Subtitles | هلا فكرت قليلا بالأمر الم تكشف كذبة سام بالأمس ؟ |
Babanın önüne gelenle yatma huyundan birazcık alsaydın demeden edemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع المساعدة على الرغبة، ورثت000 قليلا من إختلاطه |
Ve üyesi olduğum Kadın Kulübü küçük bir konuşma yapmanı istiyor. | Open Subtitles | و النساء فى النادى الذك انتمى له يردن ألتحدث اليك قليلا |