ويكيبيديا

    "قوس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yay
        
    • kemer
        
    • oku
        
    • Arch
        
    • yayı
        
    • ok
        
    • Gus
        
    • gökkuşağının
        
    • tüfek
        
    • fiyonk
        
    • Kemeri
        
    • çemberi
        
    • Rainbow
        
    • kuşakları
        
    • Gökkuşağı
        
    yay yapma fikri konusunda derinleştikçe, çevreden uzaklaşmaya, aradıklarımı uzakta aramaya başladım. TED و شعرت برغبة عميقة تجاه صنع قوس رماية لقد بدأت بالبحث في مناطق أبعد من الحي الذي أقطن فيه
    Adam silahlıydı bir kılıcı, ve yay ve okları vardı. Open Subtitles الرجل كان مسلّح بسيف بالإضافة إلى قوس و أسهم
    Hangi ağaçtan daha sağlam yay yapılacağını öğretebilirim. Open Subtitles ويمكنني تعليمكم أي الخشب ينفع لصنع قوس أقوى
    Bir ışık, kemer,sandalye, tanıdık gelen herhangi bir şey hatırlıyor musun. Open Subtitles ضوء , قوس , كرسي أي شئ مألوف يمكنك أن تتذكريه
    Bu oku çok sevdiysen, seni yay yapabilirim. Open Subtitles إذا اعجبكي ذلك السهمِ، أنا أستطيع جعلك قوس.
    Burası gündoğumunda Utah Canyonlands Ulusal Parkındaki Mesa Arch. TED هذا المكان هو قوس ميسا في حديقة كانيونلاند الوطنية في يوتا أثناء شروق الشمس.
    Tatar yayı kullanmada kendimi mükemmelleştirdim. Open Subtitles لقد جَعَلتُ نَفسى اُتقن تماماً إستخدام قوس الحرب التَتَارى
    İstersen sana da bir yay yapabilirim. Open Subtitles إذا اعجبكي ذلك السهمِ، أنا أستطيع جعلك قوس.
    Bazıları bir yay yapmanın aylar aldığını söylüyor. Open Subtitles البعض يقول أنه قد تستغرق شهراً فى صناعه قوس
    Buradan çıkınca sana bir yay yapıp, kullanmayı öğreteceğim. Open Subtitles , عندما نخرج من هنا . سأصنع لك قوس . سأعلمك كيف تستخدمة
    Kendiyle övünüp duran, ağaçların arasında yay ve okuyla dolanan bir ahmak hatırlıyorum. Open Subtitles انا اتذكر وغد متأنق يجول حول الغابة مع قوس وسهم
    Bu bir yay, ve bir ok ile birlikte çok yaralayıcı olacağına eminim. Open Subtitles إنه قوس مركب وأنا متأكدة أنه يتطلب سهماً ليكون مؤذياً
    " Ey yay kaşlı, okun ne zaman göğsümden yana doğrulsa Open Subtitles ‫حاجباك قوس‬ ‫وفي أي وقت تسدد سهمك إلى قلبي‬
    İzleme cihazlı kartta bulduğum kısmi ize bak. Sivri kemer şeklinde. Open Subtitles انظري إلى الجزء الذي عثرت عليه في بطاقة الجي بي اس لديه قوس الخيام
    Sakin ol komando. Ben sadece oku ve yayı olan bir adamım. Open Subtitles اهدأ أيّها الجندي المغوار، لا أحمل سوى قوس وسهم
    Fena basıldın! Sanal muhabbetlerini boş zamanında yap, Arch. Open Subtitles يَتكلّمُ الإنترنت بلباقة على وقتكَ الخاص هناك، قوس.
    Birinci değişkende lord, William'ın güvenilir okunu çalması için bir hırsız tutuyor, o da bir köylüden daha kötü bir ok ödünç almak zorunda kalıyor. TED المتغير الأولى: يستأجر الأمير لصاً ليسرق أفضل قوس لدى ويليام فيُجبَر ويليام على أن يستعير قوس عادي من فلاح.
    Kardeşim Gus'ı bilmiyorsunuz. İnsanın kolayca unutabileceği biridir. Open Subtitles .أنت لا نعرف أخي قوس .من السهل أن تنساه
    Ah, ne kadar isterdim, gökkuşağının üzerinde bir yerde olmayı. Open Subtitles أتمنى لو أنني كنت في مكان ما فوق قوس قزح
    Kana susayan zarif bir yaylı tüfek ve ekili tarlaları mahveden parıltılı bir saban. TED قوس أنيق متعطش للدماء ومحراث ناصع دمر الأراضي المزروعة دون غيرها.
    Bu fiyonk büyük ama bu fiyonk daha büyük. Open Subtitles هذا القوس كبير، لكن هذا قوس أكبر.
    2,75 uzunluğunda, platin mercan içinde düzeltilmiş, mor bir suyosunu Kemeri. Open Subtitles قوس أرجواني مِن الأعشاب البحرية طول 9 أقدام مزين بمرجان مِن البلاتين
    - Vay, gerçekten balon çemberi yapmışsınız. Open Subtitles يا للروعة، لقد قمت بالفعل بصنع قوس البالون
    Lorenzo, Rainbow Klüp'ten sipariş ettiğimiz laptopları biliyor musun? Open Subtitles لورينزو , تعلم ان تلك الحاسبات النقاله طلبناها لاجل نادي قوس قزح ؟ ؟
    Kelimeler bunu mahveder ama kesinlikle gök kuşakları bu işe karıştı. Open Subtitles الكلمات سوف تفسدها, ولكن, كان هنالك بالتأكيد قوس قزح متواجداً تلك الليلة.
    Ve sillerini Gökkuşağı renklerinde kirpikler gibi çırpıştıran taraklı denizanaları. TED والمشطيات الهلامية التي تضرب بأهدابها مشكلة رموشاً بألوان قوس قزح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد