ويكيبيديا

    "كافي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yeterli
        
    • yeter
        
    • fazla
        
    • yetecek
        
    • yetmez
        
    • Kaffee
        
    • iyi
        
    • yetersiz
        
    • yetmiyor
        
    • bile
        
    • yeterince
        
    • az
        
    • yetiyor
        
    • yeterlidir
        
    • yeteri
        
    Geçen süre, aralarında yakınlaşma olması için yeterli bir süre. Open Subtitles مرور الوقت اصبــح كافي و وافي للعلاقــة ان تأخد مجراهــا
    Verilen ağrı kesicilerin yeterli ve normal ölçüde olduğuna karar verdik. Open Subtitles إستنتجنَا بأنّ ألمه سيطرةِ كَانَ كلاهما كافي وحَسناً ضمن حدودِ طبيعيةِ.
    Sanırım sayısız kadınla birlikte olmak size yeterli gelmiyordu. Hıh? Open Subtitles أظن لديك مورد غير محدود للنساء المثيرات وهذا غير كافي
    Bu size, gitmek istediğiniz yere emniyetle gitmenizi sağlamaya yeter. Open Subtitles هذا الممر كافي ليؤمن لك أي مكان تريد الذهاب إليه
    Böcekler çok daha fazla büyüyebiliyor ve hala vücutlarına yetecek kadar oksijen alabiliyorlardı. Open Subtitles إستطاعت الحشرات حينها النمو أكبر بكثير. و الحصول على أكسجين كافي في أجسامها
    100.000$ gerçekten bütçen için yeterli olacak mı diye konuşmak için. Open Subtitles مناقشة موضوع 100 ألف دولار كافي لكي نفكر بــ زيادة ميزانيتك
    Sınıra ulaşmak bir günümüzü alır. Ama yeterli yakıtımız yok Open Subtitles وصولنا للحدود سياخذ اليوم بطوله ونحن لا نملك وقود كافي
    Bu yeterli bir süre değil, mutfağı henüz şekle sokmaya başladı, ve bunu sana söylemek istemedim ama bahçe düzenlemesinin de lafı geçti. Open Subtitles هذا الوقت ليس كافي , لقد بدأت لقد بدأت تزخرف المطبخ , وأنا لم أرد أخبارك بهذا لكن هنالك حديث عن أعشاب الحديقة
    Ben hayatta olduğum surece onu tutmakta hapishaneler yeterli olmayacaktır Open Subtitles طالما أنا علي قيد الحياة, السجن لن يكون كافي ليوقفه.
    Bende bu senin için neden yeterli değil onu anlamiyorum. Open Subtitles و أنا لا أفهم كيف ذلك غير كافي بالنسبة لكِ
    Ayrıca, bu amaçla bir okul yapılması için arazi sağlanacak ve yanında her yıl 60.000 tahıl tanesi verilecek bu yeterli gelir, değil mi? Open Subtitles أيضا ، سيتم توفير الأراضي لبناء مدرسة لهذا الغرض معا بستمائة الف من أحجارِ الحبوب كل سنة هذا يجب ان يكون كافي اليس كذلك
    Eğitim için pek de yeterli vakit yok ama denemek istiyorum. Open Subtitles هناك وقت كافي بالكاد للتدريب لكن أنا أرغب في إعطاء دفعة
    Bunu sana söyleyemem, ama Danny Bolan'ın mahkumiyetini kaldırmak için yeterli. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك بهذا لكن هذا كافي لإلغاء إدانة داني بولان
    Bize bulaşırsan, tüm teşkilata bulaşmış sayılırsın. Tamam George bu kadar yeter. Open Subtitles انت تستخف بنا اذا انت تستخف بجميعنا حسناً يا جورج هذا كافي
    Bu, kadınların canını sıkmaya yeter. Sanırım bu, o küçük kız için de geçerli. Open Subtitles إنه كافي ليبعدك عن النساء والدليل هو الفتاة الصغيرة
    Seni bir kez daha gördüm ya bu bana yeter. Open Subtitles لقد رأيتك مرة أخرى وهذا كافي لي الآن إذهب
    Gerekenden fazla zamanın vardı bence. Sence de öyle değil mi? Open Subtitles لقد أخذتِ وقتاً أكثر من كافي , ألا تعتقدين ذلك ؟
    Kulübeyi boşaltmalarını söyle. profesörü asmaya yetecek kadar delil bıraksınlar. Open Subtitles أخبرهم أن ينظفوا الكوخ وأن يتركوا دليل كافي لإعدام البروفيسير
    Bütün heryere seni arabayla götürüp sakso çekebileceğin bütün yaraklara götürmem yetmez mi? Open Subtitles أليس كافي إنني أقوم بالقيادة من أجلك في الأنحاء و أتعرض لجميع مشاكلك
    Babanız, Lionel Kaffee eski Donanma askeri savcısı ve Birleşik Devletler başsavcısıydı. Open Subtitles والدك (ليونيل كافي) محامي سابق بالقضاء البحري و نائب عام للولايات المتحدة
    Amanda'nın kalp atışını kapımın dışında olduğunu bilecek kadar iyi tanıyordum. Open Subtitles والآن أعرف نبض أماندا بشكل كافي لمعرفة أنها تقف خلف بابِ
    Günümüz dünyasındaki insanlar için en yaygın problemlerden biri temiz suya olan yetersiz erişimdir. TED واحدة من أكثر المشاكل تفشياً في العالم اليوم بالنسبة للناس هي الوصول الغير كافي لمياه الشرب النظيفة.
    Sevdiklerini çok istiyorsun. Bizim sevgimiz sana yetmiyor. Open Subtitles تشتاق للحصول على حبهم لم يعد حبنا كافي لك
    Bu fikrin patent hakları, düzenli, iyi bir gelir sağladı, at yarışlarındaki kayıplarını karşılamaya ve kadınlara para harcamaya yetti de arttı bile. Open Subtitles حقوق الملكية عن تلك الفكرة قد نجمت عن دخلا ثابتا له ، بشكل كافي ليغطي خسائره على الخيول
    yeterince param var. Senin yeteri kadar paran olmadığından da değil. Open Subtitles لدي مايكفي من المال ليس انه يمكنك الحصول على مال كافي
    Eğer insanları yeteri kadar uyarırsanız ve teşvik ederseniz, Çok çok az gülerler. TED إذا قمت بإثارة الناس بشكل كافي وحفزتهم بشكل كافي، سيضحكون بشكل قليل جدا.
    İnceliğin, zamana karşı görevlerini yerine getirebilmek için koca bir ay onlara ancak yetiyor. Open Subtitles شهر كامل لوحده كافي لينجزوا كل الواجبات احتراما للوقت
    Sadece 15 amper ama ışıklar, televizyon ve dondurucu için yeterlidir. Open Subtitles شدة التيار 15 أمبير فقط ولكنّه كافي لتشغيل الأضواء والتلفاز والمجمد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد