Callen'la Sam, Zevlos/Vasile'nin evinde silah ve dosyaların olduğu gizli bir zula buldular. | Open Subtitles | حسنا,كالين و سام وجدوا مخزون سرى من الملفات و الأسلحه فى منزل زيفلوس\فازيل |
Her halükârda, eğer cephaneleri bittiyse Callen bu zulaların nerede olduğunu biliyor. | Open Subtitles | على أى حال اذا كانت نفذت ذخيرتهم كالين سيعرف أين تلك المخابئ |
İyi bir ortamda ama refahın soğuk yüzünde yetiştiğinizi biliyorum, Bay Callen. | Open Subtitles | أعلم بانك كبرت بحسن نية ولكن العنااق الباارد , سيد كالين |
Aşık olduğun adamı kurtarmak pek de zor bir karar olmamalı, Kahlan. | Open Subtitles | لا يجب ان يكون قرار صعب, "كالين". انقاذ حياة الرجل الذي تحبيه. |
Zedd ve Kahlan'a ne yaptığını söyle yoksa yemin ederim seni döverim! | Open Subtitles | اخبرني ماذا فعلت مع "زيد" و "كالين" والا اقسم اني سأبرحك ضرباً! |
Cailin'in organı bağışlayan kişiyi bilmesini istemiyorum. | Open Subtitles | و لا أريد مطلقاً ل كالين أن تعرف أنني المتبرعة |
Bence bize daha rahat bir şeyler lazım, Bay Callen. | Open Subtitles | الدنيم المكتئب أعتقد باننا بحاجة الى شيء أكثر راحة سيد كالين |
Hepimizi içeri sokabilmenin tek yolu, Callen'ı büyük bir savurgan gibi göstermek. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي تمكننا من الدخول جميعا هي في إرسال كالين باعتباره منفقا كبير. |
Mümkün değil. Onu ben parlattım! Tamamdır, Callen. | Open Subtitles | بأي حال من الأحوال ، رجل. حصلت عليه ، كالين. |
Aubrey şüpheliyle Callen arasındaydı. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن أوبري كانت بين المشتبه فيه و كالين |
Ve uzun vadede, bunun Callen'ın küçüklükten beri acısını çektiği terkedilmişlik ve soyutlanma problemlerine de bir faydası yok. | Open Subtitles | وهذا لا يساعد سيد كالين على المدى البعيد لحل قضايها لأنه قد عانى في طفولته |
Ajan Callen arama izni olmadan etrafı karıştırdığınızın farkında mısınız? | Open Subtitles | عميل كالين,أنت تلاحظ أنك تجرى تفتيش بدون مذكره |
Sam ve Callen yaban domuzu gibi avlanıyorlar ve onları bulamıyoruz bile. | Open Subtitles | سام و كالين يتم تصيدهم مثل حنزير برى ولا يمكننا حتى العثور عليهم |
Callen, Sam ve Tuhon Meksika'dan gelmeyi başardı. | Open Subtitles | أين وصلنا؟ كالين, وسام, وتوهان, تمكنو من الخروج من المكسيك |
Callen'la Sam'i oraya gitmeden önce uyarmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نحذر كالين وسام قبل أن يصلا إلى هنا |
Kahlan'ın Sınır'ın diğer tarafından getirdiği bir çeşit sarmaşık tarafından ısırılmıştım. | Open Subtitles | لقد لدغني نوع ما من النباتات الذي احضرته "كالين" عبر الحدود. |
Kahlan biraz ötede kök topluyor. Hatta Zedd bile ara sıra çamaşırları yıkıyor. | Open Subtitles | كالين ليست فوق حفر الجذور حتى زيد تعلم القيام بالغسيل أحيانا |
Yardımımızı istemiyorlar. Kahlan ve Zedd'in yanına dönmeliyiz. | Open Subtitles | هم لا يريدون مساعدتنا ونحن نحتاج للعودة إلى كالين و زيد |
Kahlan Gözetçiler'in hikayesinde ona anlatmadığım bir kısım vardı. | Open Subtitles | كالين هناك من جزء قصّة الحرّاس أنا لم أخبرك به |
Facebook sayfasına göre Cailin kahveciye gittiğini paylaştı. | Open Subtitles | صفحتها على الفيس بوك تقول أن كالين موجودة في كافيتيريا الكلية |
Kız kardeşim olmadığı için mutluyum. Cailin beni vurmayacak. | Open Subtitles | أنا سعيدة للأنني ليس لدي أخت حسناً ، كالين لن تطلق النار علي |
İzin verirsen Kalen seni soracaktır. | Open Subtitles | كالين سيتعبك إذا تركته. |