dedi. Şimdi, eğer Bu doğruysa, sağlık sistemimizin gerçek bir ayıbı demek olur çünkü Bu hastalar başka yerlerde de muayene oluyorlar. | TED | والآن، لو كان ذلك صحيحاً فإنه إدانة لنظام الرعاية الصحية لدينا وذلك لأن هؤلاء المرضى سبق وأن كشف عليهم في اماكن أخرى. |
Bu yazdığım yapay bir yaşamla uzlaşan kitabımda ki idi. | TED | كان ذلك في كتاب من تأليفي يتحدث عن الحياة الاصطناعية |
RH: Evet emin değildik. Demek istediğim tüm stres Bu yüzdendi. | TED | ر.ه: صحيح،لم نكن واثقين. أعني، كان ذلك يضعنا تحت ضغط كبير. |
Sorun sadece malzemedeydi, O zamanlar mekanik anlamda Bu daha zordu, bunun basit nedeni de malzemelerin elverişli olmamasıydı. | TED | المشكلة أنه من الناحية العملية الميكانيكية كان ذلك صعباً في الماضي للسبب البسيط أنه لم تتواجد الوسائل لفعل ذلك |
O dakikada ve O yerde, benim için oyun bitmişti. | TED | كان ذلك في تلك اللحظة وذاك المكان، عندما انكشف الأمر. |
Gerçekten garip, çünkü etrafta sürüyorsun, Bu koskoca kamyonetin içindesin ve Çok çeviksin. | TED | كان ذلك غريبًا حقًا، لأنك تقود ببراعة كبيرة، رغم أنك في شاحنة ضخمة. |
Bu vahşi alan, fantastik yaratıkların evi ve renkli, hayat dolu bir yerdi. | TED | لقد كان ذلك المكان البرّي المليء بالألوان والحياة، موطن لتلك الكائنات الغريبة الخياليّة. |
Bu Rachel Carson'ın zamanında da doğruydu, şimdi de doğru. | TED | كان ذلك صحيحًا في زمن راشيل كارسون، وهذا صحيح اليوم. |
Apartmana giderken yanlış yerden dönmüştüm ve dışarıda futbol oynayan Bu çocukları gördüm. | TED | كان ذلك عندما ضللت الطريق لهذا المجمع السكني، ورأيت هؤلاء الأطفال يلعبون الكرة، |
Artık Bu sınıflandırıcı resimlere bakarak "bunun kanser olup olmadığını" | TED | ويستطيع هذا المُصنِف تحديد إذا كان ذلك السرطان أم لا |
Bu bir çocuk için zordur; herkes için zor olur. | TED | كان ذلك قاسيًا على طفل، وسيكون قاسيًا على أي شخص. |
Ne kadar Çok yaslayabilirseniz bşr bakıma O kadar iyi. | TED | وكلما تمكنت من الاتكاء بشكل اكثر, كلما كان ذلك افضل |
Bu, 18 yıl önceydi ve O zamandan beri bunu yapıyorum. | TED | كان ذلك قبل 18 عامًا، وأنا أفعل ذلك منذ ذلك الحين. |
Ne oldu ona? Boğulduğu gün içinde olduğu teknemi O? | Open Subtitles | هل كان ذلك القارب الذى أبحرت فيه عندما غرقت ؟ |
Ne kadar çabuk olursa, O kadar iyi olur deyim yerindeyse. | Open Subtitles | حسنا كلما أسرعنا كلما كان ذلك أفضل وهذه عبارة مبتكره منى |
Evet, efendim. O gün hayretler içindeydik. Harikulade bir gündü. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، كان ذلك يوم العجائب كان ذلك إنبهار |
O bir iletişim hatasıydı. Bir daha olmayacak, merak etme. | Open Subtitles | كان ذلك مجرد سوء فهم هذا لن يحدث مرة أخرى |
Doğru mu? Nathaniel Kahn: Yaptıysa Çok şanslı bir adamdır. | TED | نثانيال خان: إن كان ذلك صحيحا فهو رجل محظوظ جداً. |
Geçen hafta posta arabası çalıştırmak istiyordun. Yoksa gümüş madeni miydi? | Open Subtitles | الأسبوع اعتزمنا تأسيس خط عربات أو كان ذلك منجماً للفضة ؟ |
İyi olan tek şey buydu. Başka hiçbiryerde yaşamak istemezdim. | Open Subtitles | كان ذلك شيء جيد لا أريد العيش في مكان آخر |
dedin ki, "Ona biraz yardımcı ol." Bu bir empatiydi. | Open Subtitles | لقد قلت " دعنا نعطها قسطاً من الراحة" كان ذلك تعاطفاً |
Bu sabah hurdalıkta, O arabanın yanında yaptığın şey neydi? | Open Subtitles | هذا الصباح بساحة التخليص ما كان ذلك الأمر عند السيّارة؟ |
Bizi Bu duruma sen soktun. Bizi kurtaracaksa, öyle olsun. | Open Subtitles | أنت أقحمتنا في هذا إذا كان ذلك سيحررنا فالاتفاق مقبول |
Bir dakika, O zamanlar Bu, işkence gibiydi, değil mi? | Open Subtitles | انتظري، بالعودة إلى ذلك الوقت، كان ذلك أشبه بالتعذيب، صحيح؟ |
Ben doğana kadar -- Nijerya iç savaşından kısa bir süre sonraydı -- hayat Çok zordu, her geçen gün zorlaşan bir mücadeleydi. | TED | وبحلول الوقت الذي ولدتُ فيه، كان ذلك بعد الحرب الأهلية النيجيرية بوقتٍ قصير، كانت الحياة صعبة، كان هناك صراع يومي. |
Yani Bu harikaydı, ya da utanç vericiydi ya da saçma. | Open Subtitles | لذا ، كان ذلك عظيماً أو محرجاً ، مهيناً ، غريباً |