| Daha benden ayrılalı Ne kadar oldu ki yalnızlık çekiyorsun? | Open Subtitles | . كم مر من الوقت لـ تشعري بالوحدة و الحزن لأنفصالكِ عني |
| Sana istediklerini vermeyeli Ne kadar oldu? | Open Subtitles | كم مر من الوقت منذ أن أعطاكي ما تريدينه؟ |
| Ayrılalı Ne kadar oldu? Hayır, bizim gemimiz değil. | Open Subtitles | كم مر من الوقت على ذهابنا؟ لا , انها ليست سفينتنا |
| Bu çocuk Ne zamandır teknede? | Open Subtitles | كم مر على هذا الفتى فى ذلك القارب؟ |
| Bn. Phelps, Joanna Kramer'ı Ne zamandır tanıyorsunuz? | Open Subtitles | سيدة"فيلبس"َ, كم مر على معرفتك ل"جوانا كرامر"؟ |
| - Ne kadar zamandır gemide saklanıyordun? | Open Subtitles | كم مر من الوقت وانت مختبي علي متن هذه السفينة؟ وغير مسموح لي ان اعرف اسمك؟ |
| Ne kadar oldu, 6-7 yıl? | Open Subtitles | تتذكر د.ريد كم مر من الزمن 6 أو 7 سنوات؟ |
| - Dumandan geçeli Ne kadar oldu? | Open Subtitles | كم مر من الوقت منذ أن عبر من خلال الغبار؟ |
| Siz ayrılalı Ne kadar oldu? | Open Subtitles | كم مر منذ ان أنفصلتم أنتى وتشارلى؟ |
| Ne zamandır arkadaşız, bilemiyorum Ne kadar oldu? | Open Subtitles | نحن أصدقاء منذ... لا اعلم كم مر علينا هكذا ؟ |
| Yavaşlamanı, işleri öğrenmeni söylüyorum. Eve geleli Ne kadar oldu, bir ay mı? | Open Subtitles | أقول لك أن تتمهل كم مر على عودتك، شهر؟ |
| En son pratiğinden bu yana Ne kadar oldu, 15 yıl mı? | Open Subtitles | كم مر على اخر مرة تدربت فيها؟ 15 سنة |
| Ne kadar oldu, 4 ay? | Open Subtitles | إذن كم مر من الوقت الان,4 أشهر؟ |
| Ne zamandır propaganda subayısınız Binbaşım? | Open Subtitles | كم مر عليك وانت تعمل ضابط دعائى ميجور؟ |
| Efendim, Ne zamandır yoktunuz? | Open Subtitles | سيدى ، كم مر عليك من الوقت قبل عودتك ؟ |
| Ne zamandır buradasın? | Open Subtitles | كم مر عليك من الوقت و أنت هنا ؟ |
| - Ne zamandır burada? | Open Subtitles | كم مر من الزمن على تواجده هناك ؟ |
| Ne kadar zamandır baygındım? | Open Subtitles | كم مر عليا من الوقت وانا نائم؟ |
| Buraya en son ne zaman biri gelmiştir merak ediyorum. | Open Subtitles | اتسائل كم مر من الوقت لم يأتي احد الى هنا . |
| - O küçük eleman Ne kadardır oradaydı? | Open Subtitles | كم مر وقت و هذا الشيئ تضعه هنا؟ |
| Bu bir kum saati, saati göstermez. Sadece ne kadar zaman geçtiğini gösterir. | Open Subtitles | إنها ساعة رملية، وهي لا تخبر بالوقت تظهر فقط كم مر من الوقت |