Belediye başkanıyla konuştum opera evinde bir davet vermek için kulağını biraz çıtlattım. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع المحافظ و أ ُلح عليه لنقيم الحفل فى قاعة الأوبرا |
Orada olduğum süre boyunca ailemle her gün konuştum. Birlikte zaman geçirmek adına oğluma kitaplar bile okudum. | TED | كنت أتحدث مع عائلتي تقريباً بشكل يومي طوال مكوثي هناك، وكنت أقرؤ الكتب لابني كطريقة لبقائنا معنا. |
Onun geçmişi ile hemen girebilir. Bir kaç kişiyle konuşuyordum da... | Open Subtitles | ،بسجلاتها، إنها أفضل شخص للوظيفة لقد كنت أتحدث مع بعض الأشخاص |
Gene ve Paul'den bahsediyorum. | Open Subtitles | على الأرض مزهل، أليس كذلك؟ كنت أتحدث جين بول والحية، كلكم. |
Hırsızları temsil etmek üzere atanmış avukatlardan bazılarıyla konuştum. | Open Subtitles | منذ برهة كنت أتحدث مع إثنين من المحامين كان يفترض تعيينهما من قبل المحكمة للدفاع عن المقتحمين |
Az önce Beyaz Saray kütüphanesiyle konuştum. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث على الهاتف مع أمينة مكتبة البيت الأبيض |
Biraz önce halamla konuştum. Polisi aramamı istedi. | Open Subtitles | كنت أتحدث للتو مع عمتي وتريدني أن أطلب الشرطة |
Onunla konuştum ve bunun, antrenörüne fırdöndüye benzediğini söylemenle ilgisi olabileceği kanısına kapıldım. | Open Subtitles | ولكن كنت أتحدث فقط له، وكنت أفكر أنه ربما يمكن أن تكون ذات صلة أقول لكم مدربه |
Şunu demeye çalışıyorum, büyük konuştum, çünkü korkuyordum. | Open Subtitles | اسمع , مقصدي هو لقد كنت أتحدث بتفاخر لأنني كنت خائفاً |
Konut yöneticimle konuşuyordum, ve o bir havuz temizleme elemanı arıyor. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث مع مدير الشقة وهو يبحث عن فتى للمسبح |
Arkadaşın Gina'yla konuşuyordum da Bask Bölgesi'nde büyük bir havacılık endüstrisi vardı. | Open Subtitles | كنت أتحدث لصديقك جينا. هناك ضخمة صناعة الطيران في المنطقة يدفع الباسك. |
Ben seçmelerden bahsediyorum eğer sorun Londra'ya gitmekse, yol parasını ben verebilirim. | Open Subtitles | . كنت أتحدث عن الإمتحانات اسمع ، إنها مجرد أتعاب . الرحله إلى لندن . سأعطيك المال على التوصيل |
Ben çikolatamdan bahsediyorum kaltak! | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث عن لوح الشيكولاتة الخاص بي أيها الوغد |
Almam gerek yok. Bugün Shane ile konuşurken ikinci kez yine mesaj attı. | Open Subtitles | لم يتوجب عليّ ، بينما كنت أتحدث معه اليوم ، راسلته للمرة الثانية |
Onunla her gün, günde iki kere özel jetten konuştuk. | Open Subtitles | كنت أتحدث معها كل يوم مرتين من طائرتهم الخاصة |
Rosa'nın ailesiyle yapacağı sözde yemeği diyordum. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع "روزا" بشأن عشائها مع والديْها |
Daha önce küçük ellerden bahsettiğimde kendim için konuşmuştum, kendi ellerim için. | Open Subtitles | عندما تحدثت سابقًا عن الأيدى الصغيرة كنت أتحدث عن نفسى كنت أتحدث عن يدى |
Bu akşam ölmüş bir adamla neden konuştuğumu söyleyecek misiniz? | Open Subtitles | لذا، كنت أريد أن تقول لي لماذا كنت أتحدث إلى رجل ميت بعد ظهر هذا اليوم؟ |
Sanat olduklarını hiç söyledim mi ki? Ben etkileşim tasarımlarından bahsediyordum. | TED | هل قلت يوما إنه فن ؟ كنت أتحدث عن التصميم التفاعلي. |
Evet, konuştuğum birinin önerisi üzerine... 100.000 dolarlık bir avans var. | Open Subtitles | كنت أتحدث للتوّ مع أحدهم هناك دفعة مقدمة بمائى الف دولار |
Leo, ocağın değil, kalpten konuşuyordu. | Open Subtitles | ليو ، لقد كنت أتحدث من القلب ليس من قوتي |
Yönetici Bey'le size iyi gelecek bir şey bulmak hakkında konuşuyorduk. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث مع السيد المدير من أجل ايجاد عمل لك |
Kısa bir süre önce bir şirketin CEO'suyla görüşüyordum. | TED | كنت أتحدث إلى شركة منذ وقت ليس ببعيد، للرئيس التنفيذي. |
-Kesinlikle hayır. Geçen gün karıma anlatıyordum. Başlarda nasıl olduğunu falan... | Open Subtitles | كنت أتحدث للتو مع زوجتي عن هذا و كيف كان الأمر في البداية |
Aslında Fransa ve İskoçya arasındaki ittifakın geleceğinden söz ediyordum. | Open Subtitles | في الواقع,كنت أتحدث عن مستقبل الحلف بين فرنسا و أسكتلندا. |