Merak etme. Yanlış bir hareket yaptığı anda adam benimdir. | Open Subtitles | لاتقلق , هذا الشخص لي ثاني مرة يقوم بتنقله الخاطي |
İki gün önce buluşmamız gerekiyordu ama olmadı... -...ama Merak etme, işin üzerindeyim. | Open Subtitles | كان علينا أن نتقابل قبل يومين، بس لم نستطع لكن لاتقلق سأهتمُ بذلك |
Hala vücudumdan biraz kıkırdama atmaya çalışıyor olabilirim ama Endişelenme. | Open Subtitles | ولازلت أعمل ببعض من الإبتسامة على غير عادتي، لكن لاتقلق |
Chaney konusunda Endişelenme. Niyetim onu astırmak. | Open Subtitles | لاتقلق بشأن شاني ، فأنا اهدف ان اراه معلقا بالمشنقة |
Beni Merak etmeyin. Şimdi ne yapacağımızı bilen var mı? | Open Subtitles | لاتقلق بشأنه هل من أحد يعرف ما هي الخطوة التالية؟ |
Yapıldı. - Adli tabip doku ve lifleri alacak... - Endişelenmeyin, efendim. | Open Subtitles | ــ الفحص الطبي سيحصل على النسيج والألياف ــ لاتقلق سيدي |
Merak etme. | Open Subtitles | مازال فى مكتب القائد هذه كل ماعرفه.لاتقلق |
Merak etme. 3.000 dolarla istediğin kadar rosto alabilirsin. | Open Subtitles | لاتقلق حوله. بال3.000دولار سيشتري الكثير مِنْ شواءَ. |
Merak etme. Tam sana göre bir şeyim var. | Open Subtitles | لاتقلق حياله سأعطيك الشيء المطلوب لحالتك |
Merak etme. Hemen düzelecektir. - Neden bir çift almıyorsun? | Open Subtitles | لاتقلق سيفيق فى وقت قصير لماذا لا تأخذ زوجا |
Merak etme gelecekler | Open Subtitles | . لكن الطيارون لم يصـل بعد . لاتقلق ، سيأتون |
Bak, Merak etme. Bir adam tanıyorum. Senin için birkaç tane daha alabiliriz. | Open Subtitles | هيه، أماه انظري، لاتقلق أعرف شخصا بإمكاننا أن نحضر المزيد لك |
Hiçbir şey için Endişelenme. İstediğin kadar uyu, tamam mı? | Open Subtitles | لاتقلق حول شىء فقط نَامُي كما تشائين ، حسناً؟ |
Burt Reynolds ve Dolly Parton için Endişelenme. | Open Subtitles | لاتقلق حول بورت رينولدز أَو دولْي بارتون. |
Endişelenme. İngilizleri, Puşkin'in tehlikeli olduğuna inandırdık. | Open Subtitles | لاتقلق.لقد إقنعنَا البريطانيون ان بوشكين خطر. |
Endişelenme, sevgili dostum, çamaşır dolabından benim çoraplardan birini alıver. | Open Subtitles | لاتقلق, ياصديقي العزيز، خذ من جواربي في خزانة الملابس. |
Endişelenme. Eve döndüğümüzde sana yaşıtın birini ayarlarım. | Open Subtitles | لاتقلق, عندما نعود سأجد لك شخصاً مناسباً لعمرك |
Ödülü almak için parmağını bile kıpırdatmamış. Endişelenme Frasier. Gelecek yıl kazanabilir. | Open Subtitles | لاتقلق بشأنه، بإمكانه الفوز في السنة القادمة |
Ölür, tekrar dirilir 2000 yıl ortadan kaybolur, ama Merak etmeyin. | Open Subtitles | يموت ثم يعود للحياة مرة أخرى يختفي لألفي سنة ولكن لاتقلق |
Tamiratı bitirmek için Endişelenmeyin. Kriz yönetimi, sadece yapın. | Open Subtitles | لاتقلق حول إنهاء التصليحات معالجة الأزمة، لننهي عملنا |
Üzülme, hiçbir kurpiyer onlar için gelmeyecek. | Open Subtitles | لاتقلق , لن يجرئ أي وسيط على حساب هذه المباراة |
Endişe etme, yanında kalmanı istiyorum. Şehirdeki hastanede istediğin her şey olacak. | Open Subtitles | لاتقلق, يمكنك البقاء معها لقد رتبت كل شئ فى مستشفى المدينة. |
Meraklanma, güvenlidir. 1906'dan beri büyük bir sorun yaşanmadı. | Open Subtitles | لاتقلق إنها آمنة , ليس لدينا أية مشكلة منذ المشكلة الكبيرة في عام 1906 |
Hiç dert etme, Tracy. Sadece özel olmayanları etkileyecek. | Open Subtitles | لاتقلق ياترايسي سوف تؤثر على الاشخاص غير المميزين |
Korkma Billy, kız yanıp kül olmayacak, garanti veriyorum. | Open Subtitles | لاتقلق يا بيلى ، البنت لن تذهب فى الدخان , سوف أضمن لك ذلك |
Önemli değil, yanlışlık olursa, saçlarını yapar, kulakların görünmez. | Open Subtitles | لاتقلق. إذا تَشْدُّ، هي يُمْكِنُ أَنْ تُثبّتَ شَعرَكِ لذا آذانكَ لن تُشوّفُ. |
Hiç Tasalanma! Hemen mezun olup eve ekmek getireceğim. | Open Subtitles | لاتقلق أبداً ، سأتخرج قريباً وأقوم بكسب المال |
Kaygılanma! Sadece birkaç saat kaldı. | Open Subtitles | لاتقلق إنها مجرد بضعة ساعات أخرى |